✨ Best Answer ✨
意味合いとしては
say→相手の有無に関わらず話す、言う
tell→相手がいる前提で話す、伝える
sayよりtellの方が意味の範囲が狭くなります
✨ Best Answer ✨
意味合いとしては
say→相手の有無に関わらず話す、言う
tell→相手がいる前提で話す、伝える
sayよりtellの方が意味の範囲が狭くなります
英和辞典で調べたものに私なりの解釈を付けています
実際に授業は受けてないので、間違っている可能性が高いです
「say」は、言う、述べる、話すなどの意味がある動詞です
ちなみに、speakとは違い、必ずしも口頭でなくても大丈夫です
「tell」は、語ると言う意味や、伝えると言う意味がある動詞です
大きな違いは、言うと伝えるの違いですかね
でも、どちらも同じような意味ですよ
また、tellの方が意味合いが多く、sayと同じ意味も持っているので、tellの方が需要価値が高いかも知れません
語彙力皆無ですみません
中学2,3年の内容ですが、文法的には以下の違いがあります。
https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1427961959
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉