This idiotic cheer me up when I challenge something. And I think I'll work harder.
ですね
English
Junior High
私が何かに挑戦している時、この慣用句は私を元気づけてくれます。そしてわたしはもっと頑張ろうと思えます。という英文にしたいんですけどどこをどう直したらいいでしょうか?
Me 7724 Sdソ 9 7
0 Wi ceor 0の の
-Ad Lihuk ld2
7
4の7の .
Answers
This idiom cheers me when I challenge something.
And I think I'll work harder.
じゃないですかね?
直訳の英語なんで間違えてる可能性大です!
すみませんm(_ _)m
ありがとうございます✨
中学の範囲だけでは出来ないですか?
簡単な単語と文法だけで繋げようとしたら、どうしても遠回し遠回しになってしまうかもです💦
でもできないことは無いですよ!
出来れば短い文でお願いできますかね?
私は英語が苦手なんでなんとも言えませんが、これがだいぶ限界なのではないでしょうか?
お力になれず、すみません!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8814
112
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
5118
41
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3718
118
中3英語ノート(下)-和訳・単語・文法-【旧版】
3640
34
これは日本語にするとどうなりますか???
私が書いた文でなく、詳しく教えて欲しいです