English
Junior High
Solved

これを真逆に解釈してしまったのですが、一つ一つの単語はどのような役割を持っているのでしょうか。

訳し方がよくわかりません😭

) 英語 people never helped him カメラ入力 手書き入力 嘆

Answers

✨ Best Answer ✨

neverは(1度も~ない)という意味なので人々は彼を助けたことがないになります

なつ

わざわざ書き出していただきありがとうございます😂😂
neverの意味を取り違えてました😂😂

Post A Comment

Answers

people(人々は) never(決して〜ない) helped(助けた) him(彼を).
という感じになりますね。
1つずつ説明すると、peopleは主語、neverは副詞、helpedは動詞、himは目的語です。

ピヨひこ

neverはhelpedにかかっているので決して助けたことがないという訳になります。

なつ

詳しくありがとうございます😂
しっかり理解出来ました😂😂

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?