✨ Best Answer ✨
タクはコーヒーがいくらか欲しい。
(ちょっと飲みたいな〜みたいなニュアンス)
にthen を加えると、
意味は「その時タクはいくらかコーヒーが欲しかった」といった風に変わります。
なのでそれを英語にすると、
Taku wanted some coffee then.です!
(3)教えてください🙇
また、どのような意味になるのですか?
✨ Best Answer ✨
タクはコーヒーがいくらか欲しい。
(ちょっと飲みたいな〜みたいなニュアンス)
にthen を加えると、
意味は「その時タクはいくらかコーヒーが欲しかった」といった風に変わります。
なのでそれを英語にすると、
Taku wanted some coffee then.です!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりやすく、丁寧にありがとうございます!
すごく助かりました!
回答ありがとうございました!