✨ Best Answer ✨
本来なら
People live much longer than they lived in the past.
「人々は、彼らが昔生きていたより はるかに長く生きる」
のはずですよね。
英語は同じ単語を繰り返すことを嫌うので、
「live」がもう一回来たら「do」に、
「lived」が来たら「did」に変えて
登場させるんですね。
なぜliveではなくdidになっているのですか?
✨ Best Answer ✨
本来なら
People live much longer than they lived in the past.
「人々は、彼らが昔生きていたより はるかに長く生きる」
のはずですよね。
英語は同じ単語を繰り返すことを嫌うので、
「live」がもう一回来たら「do」に、
「lived」が来たら「did」に変えて
登場させるんですね。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど、勉強になりました!ありがとうございました!