English
Junior High

英語です

目が疲れた。

という文の時に

My eyes got tired.

で got になるのはなんでですか?

are ではダメな理由を知りたいです

Answers

エセなので憶測に近いですが

原因が伴って来るとgotになるのではないでしょうか
be動詞ってその状態であることを指しますが、gotは「その状態になった」というニュアンスの方が会う気がします。
つまり目が疲れたというのは何らかの原因があって、その疲れたという状態になったと言うことではないでしょうか。

I am tiredとかは今現在の状態を表していると思います。ダルいよー的な。

多分絶対違うので忘れてください

Post A Comment

areだと目が疲れているという意味になります。
getには「~という状態になる」という意味があるので目が疲れただとgetを使う方がいいでしょう。
(まあたいした差じゃないですけどね.......)

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?