TOEIC・English
Undergraduate
lose one's temper と get into a temperは
「かんしゃくを起こす」という意味なんですが、loseとget intoは動詞の意味的に真逆だと思うんですがどうして同じ意味になるんですかね
loseの方のtemperは冷静で、get intoの方はかんしゃくや短気という意味だからですかね?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【TOEIC】頻出英単語 630
1120
68
英単語 マインドマップで覚える英単語
183
0
TOEIC900点を目指す人のための英単語
159
1
ぼくの英語力を飛躍的にUPさせてくれた参考書
109
2