Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

ここの問題をGoogleなどで分からなくて調べても出てこないので詳しく解説していただきたいです。

あなたは昨日よりもずっと疲れているように見えます。 11. You look ( ) more tired now than yesterday. @much 3 many so $39012 (2184 € offer gerta より 12. Our products are ( better ) in quality to any others. superior スーパニオ プリフィ 13. Since it's raining outside, I prefer staying at home ( tonight. Obut for more superior 外に雨が降っているので今夜は家にいるのを好外に外食していきます Sm more better 3 that ・ジェンキンスと話してもしい? 17. A: Can I talk to Mr. Jenkins? B : I'm afraid that Mr. Jenkins (w doesn't won't excited than you are!" Ⓒall the more 3hone the less 興奮しています。 メアリーは卵をゆでることもできないし、ましてや夕食を作ることもできない。 16. Mary can hardly boil an egg, ( ) cook dinner. Oneedless to say 3 much less □19. 僕はそんな話を信じるほどおろかではない。 □14. 何百万もの人々が1日1ドル以下で生活していると言われている。語順整序 (松山大) It is said that millions of people (than/a/living on / less/are) dollar a day. 何百万人もの人々がり月、ドル未満で生活していると言われていま living on less than a ) than 100 fans left in the concert hall. 15. There were no ( ・コンサートホームには100人にすぎないファンしか残っていなかった。 further 2 more bigger no matter in order to works here. 3 not Avery no less no more すばらしい試合がしたね 次の試合が待ち切れません 18. "Wasn't that a great game? I can't wait for the next one!" I (to/know/better / than) believe such a story. know better than to 4 to 20. The longer you stay in this theme park, the ( bigger Qbiggest most ・今夜 ) going out for dinner (フェリス女学院大) 第12章 longer (中部大) no longer (名城大) (日本大) (昭和大 (東北福祉大) 2221 "Yes, I am () 12 11 7 4 1 + 2/1/16 1=2412 (九州ルーテル学院大) (大正大) ) money you will spend. more 比較 (東海大)

Waiting Answers: 1
English Senior High

この!のところの解説の意味がわかりません… 出来るだけ分かりやすく教えてください🙏 もはや日本語の問題なのかもしれないのですが、dirty enough to see throughの全体を否定したら、 dirty→汚れてない enough to see through→見... Read More

「 金 D 3 H しても可。 発展 145 of edad I The window was not too dirty to see through. (その窓は,通して見ることができないほど汚れてはいなかった)b 《not too ... to do の意味》 not too to do は, too … to do 全体を否定する表現。 したがって, not too ... to do は 「~しないほど・・・ではない←とても・・・なので~しない,ということはない」 の意味を表す。 *] (ilo) Jesol odi se o PLUS 本英文は,以下のように書きかえることができる。 (so の前の not は文全体を否 ... 定するのであり, not が否定する領域は that節を含むことに注意) era The window was not so dirty that we couldn't see through it. I-ON B ! 「窓はほとんど汚れていなかったので通して見ることができた」 と誤訳して③ hardly dirty enough も可だと考えないこと。 hardly は dirty だけを否定するので はなく, dirty enough to see through 全体を否定するので, ③を入れると, hardly dirty enough to see through 「通して見ることができるほど汚いというこ とはなかった」というわけのわからない内容となってしまう。 ad of

Waiting Answers: 1