Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

実力テストでいつもこの形式のリスニングだけの問題が出るのですがなんの問題だか分かりますか? (何かの模試の過去問とかGTECとか…)

英 語(リスニング) 第1問 A 問11 スクリブト Most of my friends like traveling abroad, and so do 和訳 私の友達のほとんどは海外旅行が好きで、私もそう I. です。 0 The speaker doesn't want to make domestic trips. (話者は国内旅行をしたくない。) の The speaker hasn't traveied abroad yet. (話者は海外旅行をまだしたことがない。) The speaker is traveling abroad right now. (話者はちょうど今海外旅行をしている。) 0 The speaker likes to make trips overseas. (話者は海外旅行をするのが好きである。) 後半のso do I (私もそうです) ののは、前半の「海外旅行が好きだ」 を受けていいる。つまり、話者も 海外旅行が好きだということである。 ①が正解。 do 5 「S6(また)そうである」 問2 2 0 スクリプト 和訳 その男性は英語で意思を伝えようとしましたが、 私 は彼の言ったことが聞き取れませんでした。 The man tried to make himself understood in English, but I didn't catch what he'said. 0 The speaker couldn't understand the man's English. (話者は男性の英語を理解できなかった。) The speaker got a 'good score in English. (話者は英語でいい点数を取った。) The speaker knew where the man had been born. (詰者はその男性がどこで生まれたかを知っていた。) The speaker shouldn't have spoken English so fast. (話者はそんなに速く英語を話すべきではなかった。) catch what be saidは 「彼の習ったことを開き取る」という意味。英語で遊思を伝えようとしている好 の言ったことが開き取れなかった。つまり、男性の英語が理解できなかったということてある。0 が正解。 make oneseif understood 「自分の考え [賞葉] を人に粗解してもらう 問3 和訳 ミランダは最も約束を破りそうにない人てす。 私は スクリプト Miranda would be the last person to break her 彼女を信じています。 word 1 believe her

Solved Answers: 1
English Senior High

基礎英文解釈の技術100 クジラの公式は理解できるのですが、この文章が理解できません。 特に語句を補っている部分が分かりません。

82 演習 82(問題→本冊:p.165) A man like Kasparov studies chess constantly and has memorized large numbers of openings, closings, and midgame situations, so that in some respects he plays mechanically. A computer can, in principle, do this with greater memory capability and thus, eventually, outmatch any human being. But this no more shows any real superiority than when it carries out vast numbers of mathematical operations simultaneously. 【全文訳】カスパロフのような人は常にチェスを研究して相当数の序盤, 終盤そして中 盤を記憶してしまっていて,その結果,場面によっては機械的にチェスをする。 理 論的にはコンピューターはそれよりも大きい記憶力で機械的にチェスをすることが できるし,それだから結局はどんな人間にも優る。しかし, だからといってコンピ ューターのほうが本当にすぐれていることにまったくならないのは, それが膨大な 数の数学の演算を同時に行う場合と同様である。 【解説】 第1文で前置詞句1like Kasparov は man を修飾している。large numbers of 「相当多くの」。 So that ~ 「その結果~」。 in some respects は, 内容から 「場面によ っては」とした。 第2文の do this は play mechanically のことである。blo arb tud stuo2 bas 第3文の〈no more than>をマークするのがポイント。次のように語句を補うと 意味がはっきりする。 h elS R this no more shows any real superiority ([when it plays chess|) 0 atitのか S Vt S Vt 「これが何ら真の優越性を示すものではないのは」 this は前文の内容を指す

Solved Answers: 1