Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

赤丸の up の訳し方と品詞を教えて下さい。 形容詞で「上への」という意味で、上にあるを意訳して「フェスティバル前日に取 り付けられる」 と述べているのでしょうか? よろしくお願いします。

To all Maple Ci residents: About The Maple Shopping Street Festival The Maple Shopping Street committee is planning a 雇請 fesivalon November 3. eS yo gtQore AN IO TecOnsider shopping here)) We Support us and join ustto make the festival Succgssfuh 価還較 3 want to Participate Or no還還時 refer to the instructions below. All store owners on the shopping street: CO uS(tO put decoration% On YOur doors and in window displays Ilbeup the festivaDand n the morning .Also、please refrain from putting any signs or flags on the sidewalk during the festival. How to contribute: There are two ways for you tO SuUDDOTt US. -Maple Supporter Help us clean and decorate Maple Shopping Street for the festival. Some students who go to schools in Maple City will join us. -Premium Maple Supporter We are welcoming Maple City citizens to join our committee to help organize the festival. We will have weekly meetings at city hall every Wednesday. IMaple Shopping Street Festival Booklet: We will distribute booklets to visitors for free. If you want your store to be advertised in the booklet、please e-mail Greg Thompson at thompson.g@ms.com. The fee is $500 for a half-page ad and $900 for a full-page ad. Restaurant owners on the shopping street: We are asking restaurants to make a special takeout menu for the festival. 還 本文の訳と語注 ) Maple市在住の皆様: Maple商店持フェスティバルについて Maple商店街委員会は、11月5日に年に一度のフェスティバルを計画しています。これは、大規模な ショ にの な買い物客の一人でも多くの方に、ここでの買い物を再検討してい ただくためのものです。 私たちは、本フェスティバルを成功させるために、皆さまにご支援とご参 加をお願いしたいと思っています。参加をご希望になかるかどうかにかかわらず、下記の指示をご参 照ください。 PR SN 商店街の店舗所有者の皆様: 店舗の ドアとショュ ーウィンドウは飾り付けをさせてくださ い。和飾り付け はフェスティバル前日に月投身軸 翌日朝に取り除かれます。また、 フェスティ バル開催中は、看板や旗を歩道に設置すずことはお控えください。 owa 貢献の方法: 私たちを支援していただく 方法は2つございます。 -Mapleサポーター フェスティバルに向けてMaple商店街の清掃、飾り付けをお手伝いください Maple市の学校に通う生徒の一部が加わってくれます。 -プレミアムMapleサポーター フェスティバルの運営を支援するため、Maple市民が委員会に加わることを歓迎い たします。 毎週水曜日に市役所で週に一度のミーティングを行います。 Maple商店街フェスティバルパンフレット: 訪問者には無料でパンフレットを配布します。もしこの パンフレットで責店舗が広告されることをご希望の場合は、 thompson.g@ms.com までGreg ThompsonにEヒメールをお送りください。 広告料は半ページで500ドル、 全面で900ドルです。 商店街のレストラン経営者の皆様: レストランには、フェスティバル用に特別おテイフクアウトメ ニューを作ってくださるようお願いしております。

Solved Answers: 1
English Senior High

この速読英単語?Reading Flash?の06の答え持ってる人いませんか?

Reading Flash 速読に必要な読み方 [大量の英文をすばやく処理する力」 が近年ますます求められるようになっていま すが, その作業が昔手な生徒が多いようです。事実, 多くの生徒が英語の試験を受 けた後に「時間が足りなかった」 と後悔しています。なぜ時間が足りなくなるので しょうか。 その要因の 1 つは, 英文を読んで答えを導き出すのが遅く, 必要以上に 時間をかけすぎているためです。 制限時間内に終をるには, 英文を速く読んで設問 を迅速に処理して解答を導き出すことが大切です。 しかし, 速読しても正答率が低 くでは本末転倒です。ではどのようにすれば速読と高い正答率を両立できるのでしょ うか。ポイントは次の 3 点です。 (① アクセルとブレーキ ) ここで言う 「アクセルを踏む」 とは「英文を速く読み進めること]」 で.「ブレーキ をかける」 とは 「英文を丁寧に精読すること]」 です。ただやみくもに「加速]する のではなく, [加速] と「減速] のバランスをうまくとり, 時間内に英文を処理する のです。では, どこで「アクセル」 を踏んでどこで「ブレーキ」 をかけるのかですが, これはとてるも科単です。大原則は「設問に関係するとことろはブレーキ」 です。設問 に関係するところは丁寧に精読し, 正しい答えを導く必要がありますが, それ以外 は内容 (概要) をおさえながら加速してよどみなく速読します。では, 「設問に関係 するところ| はどうやって見つけるのでしょうか。 それは, 次のポイントで説明し 店しかがめ方 (2) スキャニングとスキミング ) 7アクセル」と「ブレーキ」をうまく使いこなすには[スキャニング」 と「スキミング」 |という技術が欠かせません。スキャニングとは本文中から特定の情報を探す技術で 間の解答根拠を見つける際に使用します。スキャニングを行う際は設問や選択股 1 られている特徴的な単語や表現に印をつけ, それをヒントに本文に戻ります。 設問に[Im 1930, .…] という表現があれば, 本文中から 1930 という数字を という具合です。 次に, スキミングとは本文の要点をすくい取りながら読 る技術で, 細かい内容にこだわり過ぎず, 本文のどこに何が書いてあったか ぶら読み進める技術です。スキミングは見出し, 小見出しが大きなヒン スキミングで本文の内容を大まかにおさえ, スキャニングで解答の とで, 速読と高い正答率を両立できるようになります。

Waiting for Answers Answers: 0