Grade

Subject

Type of questions

English Senior High

回答がなく、丸つけしたいので長いし多いのですが、よろしければ教えて頂けたら嬉しいです

ALIENS Grammar 6 Reading ▸ Topic 6 Ethical Consumption 関係代名詞 接続詞 読解 1 〈大意把握 > 1. 本文の第2~4段落に書かれている話題として最も適当なものを、選択肢から1つずつ選びなさい。 a) 第2段落 ( ) b) 第3段落( 第4段落 c) ) ① エシカル消費としてリサイクル製品を買うことについて。 (2 エシカル消費として食品の無駄を省くことについて。 3 エシカル消費としてフェアトレードの生産物を選ぶことについて。 〈内容理解〉 2. 第1段落第5文Do you think about the people or place that made it? を日本語に訳しなさい。 3. 第2段落第7文 Fairtrade products are not as cheap as other products. を日本語に訳しなさ 4. 第3段落第5文 That is more than the WFP's aid to hungry people in the world. を、 That の内容を具体的に示して日本語に訳しなさい。 WFP は 「世界食糧計画」 とすること。 5. 本文の内容に一致するものには○、一致しないものには×を記しなさい。 ① Ethical consumption came from concern for people and the environment. (2) Cacao and coffee beans are cheap, but farmers who make them are rich. ③ Buying energy-saving products is an example of ethical consumption.

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

合っていますか?

G-1 受動態の分詞構文 (being + 過去分詞) 通常 being を省略して過去分詞で始める。 a. (Being) Loved by many people, Barry was missed when he died. cf. As he was loved by many people, Barry was missed when he died. b. (Being) Given enough training, most dogs can become a watchdog. G-2 完了形の分詞構文 (having + 過去分詞) 分詞句の表す時が, 主文の表す時よりも前であることを示す。 a. Having become a therapy dog, the dog was loved by many patients. cf. As[After] it had become a therapy dog, the dog was loved by many patients. b. Having played with the dog, I thought it could become my good friend. Exercises- 1 )に適切な語を入れなさい。 2文がほぼ同じ意味になるように,( G-1 1. If I am given enough time and money, I will visit Switzerland. =( Given ) enough time and money, I will visit Switzerland. 2. When they are seen from the hospice in summer, the Alps look so beautiful. =(Seen) from the hospice in summer, the Alps look so beautiful. 3. As he was found sleeping in a cave, the boy was carried back to the hospice. =( Found) sleeping in a cave, the boy was carried back to the hospice. 4. When she was asked about her dream, Yumi spoke of becoming a dog trainer. =( Asked about her dream, Yumi spoke of becoming a dog trainer. 2 )に適切な語を入れなさい。 G-2 2文がほぼ同じ意味になるように,( 1. Since I have found he has talent as a watchdog, I want to keep the dog. =( Having )( found ) he has talent as a watchdog, I want to keep the dog. 2. After he had had training, the dog started to serve as a police dog. = (Having ) ( had ) training, the dog started to serve as a police dog. 3. As he had spent all of his energy, the dog couldn't continue walking. = (Having )( spent ) all of his energy, the dog couldn't continue walking. 4. After they had heard his rescue story, the Swiss people were very proud of Barry. = ( Having ) ( heard ) his rescue story, the Swiss people were very proud of Barry.

Resolved Answers: 1
English Senior High

合ってるか見て欲しいです お願いします (1)Polls organized by NHK shows the approval rating for the Cabinet is falling. (2)The song played in the shop now ... Read More

Hints 4 現在分詞と過去分詞を使い分けて文を作る 次の文を英語にしなさい。 (必要に応じて, 「和文和訳] の空欄をうめて考えてみよう。) (1) 41 (考えなど)をまと める organize (1) NHKがまとめた世論調査では,内閣支持率は低下している。 「和文和訳 [別の表現に言い換える] NHKによって ( 世論調査は, 世論調査 poll 内閣支持率が低下していることを( 内閣支持率 the approval rating for the Cabinet (2) 今、店内に流れている音楽は, ミスチルの新曲だ。 (2) 40 (音楽が) 演奏される play ミスチル Mr. Children (3) 消防士が燃えさかる建物に入っていったあとで、窓ガラスが割れるのを聞いた。 18 and how 和文和訳 [隠れた主語を補う].... ( (3) 40, 42 消防士 は) 窓ガラスが割れるのを聞いた □ firefighter /ⓒfireman (V+[todi] doldw+> (4) コンピュータ技術の進歩にもかかわらず, 印刷された本は使われ続けるだろう。 (4) 41 コンピュータ技術 [福岡女子大〕 og u computer technology (5) 40 alm (5) アメリカでは銃を使った犯罪が後を絶たず,毎年, 何千人もの死傷者が出ている。 和文和訳 [別の表現に言い換える] 銃の使用に関係する犯罪が起こり続け, 毎年何千人もの人々が ( たり)( +(indb]doldy mor たり)している。 2)=LA61-02] (8) [ 青山学院大 〕 Plus ~ 〈使役動詞 +0 +過去分詞〉 ~ ● 〈have [get] +0 +過去分詞> 1) 「Oを~してもらう / ~させる」 (使役) 「先週カーペットをクリーニングしてもらった。」 We had our carpets cleaned last week. ※ have に強勢を置いて発音する。 haveは普通, しかるべき業者にお金を払ってやってもらう感じ。 2) 「O をされる」 (被害) 「電車のドアにカバンが挟まってしまった。」 I had my bag caught in the train door. ● 〈make +0+過去分詞〉 「O を~ (されている状態)にする」 351- 「バルセロナを旅行中に私のスペイン語が通じました。」 I made myself understood in Spanish while I was traveling in Barcelona. 「日本政府は、日本の文化や技術を海外に広めることにより力を入れるべきだ。」 The Japanese government should put more effort into making Japanese culture and technology (more) widely known in foreign countries. 11 分詞 55 de

Resolved Answers: 1