Grade

Type of questions

Contemporary writings Senior High

英語長文ですが国語力なくて何言ってるかわからないので教えて欲しいです 疑問点は書き込んでます

:語 河合塾マナビス 23125/23129-A-03 国公立大英語読解総合 (レベル5) 第3講 復習プリント 前半 312 312 【解答】 問1 調べている薬をあるグループに与え, まったく 同じ条件の他のグループにダミーの薬を与える 方法。 ビタミン剤を与え, 残り半分の何も与えられなかった 人々と比較しても,まだ十分ではない。 問2 全訳下線部(1) 参照 問3 ② the nature of placebos 問4 全訳下線部(3) 参照 問 5 ③ ④ 【選択肢の和訳】 問3 ① プラシーボの必要性 プラシーボの性質 ③ プラシーボが印象的であること ④ プラシーボの威厳 sbulaae 問5 loderm damn i gani ① ビタミン剤を体系的に研究することにより, ビ タミン剤には風邪を予防する力はないということ がわかったので,研究者たちはもはやビタミン剤 を患者には与えていない。 ② かなり多くの人が, プラシーボの唯一の重要な 特質は,それが適切な栄養を与えることであると 信じている。 ③ プラシーボがそれに価する注意を払われてこな かったので,プラシーボを科学的に研究する必要 があると考えている人もいる。 ④ プラシーボのカプセルは,それがあまり大きく ない場合には,極めて強力であるということを示 唆するように, 非常に小さくするべきである。 ⑤ 偽薬は鮮やかな色にして甘くするべきである が,それは偽薬がアスピリンのようなありふれた ものに見えてはいけないからである。 【全訳】 研究者が,たとえばビタミン剤が風邪を予防するか どうか、体系的に調べようというときには,あるグ ループ全員に冬の間中ビタミン剤を与えて, 前年の冬 より風邪を引かなくなったかどうか最後に尋ねても意 味がない。 また、より大きなグループの半分の人々に (1) 人間の想像力はとても豊かなので, 錠剤を摂取し ている人の中には、 自分に対して何かがなされている というまさにその事実によって、 何らかの形で影響を 受けてしまう人がいる。 これではだめで,今では有能 な実験者は,どんな錠剤であれ自分が調べているもの をあるグループに与えるのと同時に、ダミーの錠剤を まったく同じ条件の別のグループにも与えるように教 育されているのだ。 このダミーの錠剤は、通常「プラ シーボ(偽薬)」 と呼ばれている。 最近まで,この「プラシーボ」そのものの特質につ いてはほとんど注意が払われていなかった。 薬理作用 のないものでありさえすれば,それ以外は重要ではな かった。 現在はそうではなくなっている。 ある医学誌 の最近号に, ある寄稿者が, 今では「研究用具」など といういかめしい肩書きをつけられたプラシーボに ついて、詳しい科学的研究を行う必要性を指摘してい た。 American Journal of Medicine では別の寄稿者 が、この件について詳細に踏み込んでいる。 この寄稿 者は,科学目的のために偽物が必要な場合には効果 的な偽物であるべきだと考えている。 つまり、現在で は次のように考えられているようだ。 プラシーボは、 赤色か黄色, あるいは茶色にすべきであり, 毒を連想 させる色である青や緑であってはならない。 味は苦く すべきだが,不快であってはならない。 カプセルや錠 剤には色をつけ、ごく小さくして非常によく効くとい うことを暗示するか, あるいは印象的なほど大きくす べきであって, アスピリンのような日常的なものに見 た目が似ていてはならない。 今では、その身体の持ち主の性格を考慮せずに, (3) ある特定の薬には身体のどこかの器官に対してある特 定の効果があると,科学的な意味において結論づける ことはできないと主張されている。 偽物に特にだまさ れやすい人は, 「普通の」 人と比べて, 自分に実験を している人たちに対する感謝の念がより強く, 看護師 に対してより協力的で,また,より話好きである.と 考えざるをえないのである。 なぜ 7 -1- どゆこと?

Solved Answers: 1
English Senior High

あってますか

A: Amy T: Teacher was about 54% エイミー : 日本の投票率は約54%でした。 How about other countries? T: It's below 50% in France and it's above 90% in Australia. A: Really? The turnout in Australia is about twice as high as that in France. T: That's true. ほかの国はどうですか? 先生: フランスでは50%に届かないけ れど, オーストラリアは90%を 超えているね。 エイミー 本当ですか? オーストラリア の投票率は、フランスの約2倍 ですね。 先生:そのとおりだね。 EXERCISES ① 日本語の意味に合うように,適切な語を選びましょう。 gled Inoo worl.iH 1. I think English classes are (half / twice) as interesting as math classes. 英語の授業は数学の授業の2倍くらいおもしろいと思います。 2. I took as (manymore) pictures as Ken in Australia. 私は健と同じくらいたくさんの写真をオーストラリアで撮りました。 3. There is no mountain in Japan as (high/ higher) as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本にありません。 2 日本語の意味に合うように,( )内の語を並べかえましょう。 This winter (as / as / cold / is / not) last winter. 's not as cold as 今年の冬は昨年の冬ほど寒くないです。 amerit Japan is ( as / as / half / large) Chile half of largeas 日本はチリの半分の大きさです。 My sister ate (as / as / many / strawberries) my brother. 私の妹は兄と同じくらいたくさんのいちごを食べました。 ras many strawbellis as 2 右の絵を見て、空所に入る語を考えましょう。 Osaka alnog ocer 1.905 km² obribe esert G aka Prefecture is about Sinemeoolgen uter bluoW G Mie Prefecture. mert egnarlaxe Susie Cellome] 19gol ni Mie by bluoW 5 5,777km² Tuoyoa pol oxie ono not me ox toy no 投票率を示した統計表をもとに,自分の意見を発表しましょう。 ful Words & Expressions p.81-KL Country Singapore Turnout D 95.8

Waiting Answers: 1
1/459