Grade

Type of questions

English Junior High

2つの問題の丸つけをお願いしたいです🙇🏻‍♀️

「 (After class, Kanae, Misuzu and Mr. Smith are talking.) Mr, Smith, England is great! They have reduced plastic waste a lot. Kanae: Mr Smith:Yes, but there's a new problem now. What's that? Kanae: Mr. Smith:The new *coronavirus. Some stores are using plastic bags again to *prevent infection. Kanae: Oh, I see. Mr. Smith:We need to use Some plastic bags and *bottles, but we can *reuse them and reduce plastic waste. Misuzu: Well, my father puts food for our birds in a *used plastic bottle. Mr. Smith: That's a great example, Misuzu! Kanae: That's interesting. I want to think of a good way to reuse plastic bags! 「注) coronavirus コロナウイルス prevent infection… …感染を防止する bottle……びん,ボトル reuse………~を再利用する used…使用済みの 問7 下線部について, もしあなたが,プラスチックごみを減らすためにレジ袋(プラスチック製の袋) を再利用するとしたら,ごみを入れる以外にどのように使いますか。2文以上の英文で書きなさ い。1文目は,レジ袋をどのように使うか,用途を書きなさい。2文目以降は,そのように使う理 由が伝わるように書きなさい。(4点) wox日 aM i 問8 次は,後日のMisuzu とKanae の会話です。自然な会話になるように,( )に適切な3語 の英語を書きなさい。(4点) Misuzu: Look at these, Kanae. These are going to be my new shopping bags. Kanae: Oh, those are furoshiki, right? Misuzu: Yes, my grandmother has a lot of furoshiki. I saw them when I went to her house last week. I liked some of them, so she ( me then. She uses her furoshiki as shopping bags. Look at this picture! Kanae: Wow, that looks so cute! I want a furoshiki, too. 8 All rights reserved.

Waiting for Answers Answers: 0
English Senior High

問2の(あ)をneverthelessにしてしまいました。 答えは3番です。確かに対比されてるから3番になるなとは思ったのですが、なぜ2番が駄目なのか明確な理由がわかりません。 どなたか教えて下さると幸いです

* that pen starts off as being his or her thing and goes back to being 制限時間20分/297 words/解答:本冊p.76 Control of it while you are using it. But ( あ ), if French borrows When one language takesa word from another language, it is said ,the expressions borrow' and loanword' do not instances a word which has been borrowed is returned, Seem good in this context. If you borrow a pen from someone, then to borrow that word, and the word which is borrowed is called a the word tennis from English, English still keeps the word and without the original borrowing language losing it. For example, the though usually with some small difference in meaning, and still his or her thing when you have finished with it, with you having 問題 7 wow vague. Although the new meaning "( う )" is disliked b 次の英文を読み、設問に答えなさい。 me people in France, it is used widely. So French is an example of longuage that did get its own word back in the end, by borrowing one that had already been borrowed from it. 2 loanword. However, 文脈上、下線部(a)~(d) の語句の意味に最も近いものをそれぞれ 1. 3 1つずつ選びなさい。 cases ② meanings ④ places hardly ④ slowly 3 minutes ① basically remarkably (2 4 (3 correct (2 frequent (3 traditional 4 usual 5 French will probably never give it back. 2) unclear uncommon 3 unknown の untrue In some 10 文脈上、空所(あ)~ (う)に入れるのに最も適切なものをそれぞれ 1つずつ選びなさい。 6 2. 社 (あ) 0 in addition 2 nevertheless English word realise was originally borrowed from Erenoh (3 on the other hand の therefore 7 sixteenth century with the meaning 'make real'. And todav it oo. ② possible ④ surprising (い) difficult still be used in English with this meaning. In this sense it is ( い ) 3 strange 8 to speak of realising plans or dreams. Then later the word realios (う) Come true 社 gradually developed another meaning, which is 'to understand の face reality 6) 3 make oneself understood with the clearness of reality', as in the sentence I hadn't realised that 4) understand clearly you already knew my mother. In fact, for most English speakers this has now become the standard meaning of realise. And interestingly, this new meaning has recently been borrowed back by the French, so the meaning of the French word realiser is 22 2 3 3

Resolved Answers: 1
English Junior High

星つけた文ですが、冷蔵庫に保存された食べ残しの23%は廃棄された というのは、冷蔵庫に保存された食べ残しを100%とした時に、そのうちの23%が捨てられたということになりますよね。 グラフは食品ロスの原因の割合を示しているので、間違っていませんか?

トピック 食品ロス 場面 同校生の蓮(Ren)が食品ロス(food loss)について調べたことを発表しています。 食品ロスはさまざまな形で発生しますが, 下のグラブは 0 ) cause of food loSs. た場合,それは食品ロスと呼ばれます。 but the graph below shows that the leftover food is the 食品の食べ残しが食品ロスの最大の原因であることを示しています。 For example, if you have eaten only two of the three sandwiches you bougnし aい a は.コンピニで買ったサンドイッチ3個のらち2個だけを食べて、 残りを捨てた場合、 食品ロスを生み出 5 convenience store, and have thrown away したことになります。 2the rest, you have just produced food loss. 食事を全部食べきれずに 食べ残してしまった。 2% 4% 3% Or, 食べきれなかった料理を 保管しておいたら、 傷ん でしまった。 (3if you have not finished all the food また、夕食で出された料理の全部を食べきれず、 その食 served at dinner, and you throw away the べ残しを捨てた場合も、 食品口スとみなされます。 leftover food, it is considered food loss too. 11% 消費期限または賞味期限 を過ぎてしまった。 57% 23% おいしくなかった その他 Of course, if you keep the leftover food in もちろん食べ残しを冷蔵庫に保存すれば、 翌日にそ the fridge, you can eat it the next day According to the graph, however, ( ① )% of れを食べることができます。 the leftover food kept in the fridge is thrown away after all because it has gone bad. 23パーセントは, 傷んでしまったという理由で、 結局廃棄されています。 10 無回答 しかし、グラフによれば, 冷蔵庫に保存された食べ残しの

Resolved Answers: 2
107/202