Grade

Type of questions

English Senior High

下線部のaの和訳の、言語の文法が、話者に対して、どんなに無意識であっても、現実の特定の部分を際立たせ、他の部分を際立たせないよう要求すると言うのがよくわかりません。教えて欲しいです。

英 語 I 全訳 1 サンスクリット語 ラテン語 ギリシャ語、ヘブライ語, アラ ビア語, ペルシャ語、中国語,英語などの話者は,書かれた形をもたず標準化されて いない,自分が見下している「方言」よりも自分の言語の方が神聖で,完全で,適応 力があると主張し続けてきた。しかし,言語学的な観点からすると,母語話者が使っ ているような言語に,どんな点でも劣っているものはなく、ましてや, 片言で不完全 なものなどない。 12 言語がすぐれているとか劣っているとかいう見方は,言語そのものの性質に 基づくものではまったくなく, 話者の権力、階級,あるいは社会的地位に拠っている。 母語として使われる手話や音声言語はどれも,日常生活の基本的な伝達の要求に対処 するために十分に整備された体系であり,必要に応じて単語を作り出したり借用した りすることができる。 言語学者であり多言語話者でもあったヤコブソンは, 「言語が本 質的に異なるのは,それが伝えなければならないことにおいてであって, それが伝え られることにおいてではない」と述べた。言い換えると,どんな言語であれ何でも言 うことは可能だが,それぞれの言語の文法が, 話者に対して,どんなに無意識であっ こも、現実の特定の部分を際立たせ、他の部分を際立たせないよう 「要求する」のである。

Solved Answers: 1
Mathematics Junior High

(2)の②を教えてくれませんか?

3 図 I, 図Ⅱにおいて, 立体 ABCD - EFGH は四角柱である。 四角形ABCD は AD // BC の台形で あり, AD = 4cm, BC = 8 cm, AB = DC = 5cm である。 四角形 EFGH = 四角形 ABCD である。 四角形FBCGは1辺の長さが8cmの正方形であり、四角形 EFBA, EADH, HGCD は長方形である。 このとき, 平面 EADH と 平面 FBCGは平行である。 次の問いに答えなさい。 (1)図Iにおいて、 Iは辺 DC 上の点であり, DI=3cmである。 Jは,辺 HD 上に あって線分EJの長さと線分JIの長さとの 和が最も小さくなる点である。 IとBとを 結ぶ。 Kは,Hを通り線分IBに平行な 直線と辺 EF との交点である。 ☑ I E K F △EJH の面積を求めなさい。 B A (2) △IBCの内角∠BCの大きさをα △EKHの内角∠EKHの大きさを6とするとき, 四角形ABID の内角∠BIDの大きさをα, bを用いて表しなさい。 ③ 線分 KF の長さを求めなさい。 (2)図Ⅱにおいて, DとFとを結ぶ。 Lは, Dを通り辺EF に平行な直線と辺BC との 交点である。 FとLとを結ぶ。 このとき △DFLの内角∠DLF' は鈍角である。 Mは, Aから平面DFL にひいた垂線と 平面DFLとの交点である。 このとき Mは△DFL の内部にある。 ① 線分 DF の長さを求めなさい。 ② 線分AM の長さを求めなさい。 図Ⅱ H M F L B D

Solved Answers: 1
English Senior High

例文暗記について相談です 最近、例文暗記を進めていくごとにこれはaかtheか、 複数形か、thatはつけるのか省くのか、 という細かいところまでこだわっています。 時々、これが例文暗記の目的だったのだろうか? もっと色んな英作文ができるようになりたいし、 覚えた文を使っ... Read More

3 ⑥64 n would be dangerous to drive a car after drindy a D every dangerous to two bottles of whiskey, E n e light turns green 9 ss a busy strest befol Some Japanese high school students 改訂新版 tis vary pleasant to take a walk early When waiting for the elevator to come or the traffic light rated within only thirty An elderly woman sitting Sam suggested that we a inconvenient. Everyone should be free It is impossible to Pred insisted p birds singing lis pare for university entrano su nge, most Japanese pe ドラゴン・ nt a car to and who to have ph イングリッシュ It never ocked Tom, dinner is r I'll give you a call when yout Thave This 基本英文100 100 Basic Sentences for Writing 駿台予備学校英語講師 学研プライムゼミ特任講師 I the host parents treated me just She The best thing about my stay with an Ar doughint 1 lived in C CD付き widely used years. 竹岡広信 father was transferred there. have been rapidly increasing Citr I have often heard him boast that he is very good at swimming, but i have never actually seen him swim. has been only a week since I began working part-time at a corverience store, but am already quite used to it. When I got on the train this moming. I could not find an empty seat. Fes not wearing my glasses now, so I can't make out what the sign says.. 「Even ten years after returning from living in France, I still find myself thinking in French. By the age of five or six, humans learn to express how they feel. Last year, I took two weeks oft, and went on a trip to Europe with my family. Bab had grown a beard, so when I saw him at a class reunion, I did not recognize him. - stayed up until four last night preparing for my math lesson, so feel very sleepy. The teacher says that we should wait here for a while because if we left now, we might get caught in a thunderstorm on the way down. People wish they could live forever and never get older. However, if this came true, there would be too many people on the Earth. Ann looks happy. Something good must've happened to her. Capt new amployee is too friendly Hot When I was a child, I often used to wish L Iwere his friend. KODANSHA use were a little larger. At tile to work as a volunteer helping victims of natural disasters, such as floods or earthome

Solved Answers: 1
English Senior High

答えあってますでしょうか😭😭 学校でなぜその答えを選んだのか答えなければいけないんですが、19番とかは意味で選んでしまってるんですが意味じゃない理由とかってありますか、、🥲🥲 回答よろしくお願いします、、🥲

13767975 17. It will not be long ( ) she can have the transplant surgery. 1 when (2 time 3 after It will not be long before SV 4 before 〈 兵庫医科大〉 18. The old man watched the ship become smaller and smaller)() it was seen no more. ☐ 19. ( 1 because 2 unless 3 after ④till~するまで 3d <獨協大〉 ) my son enters elementary school, he should be able to say the English alphabet. 2 ①Before long By the time 3 While 家につくとすぐに 20. He had no sooner arrived at home ( 2 for ote 4 Until 立教大 ) it started to rain. S had no sooner done 3 when not than ....than did~ いい ・・したらすぐに~札幌大 ) had the meeting started when an earthquake shook the building. Hardly had s done 2 Hardly ? 3 Immediately Rarely 倒置形 <明治大) 1 as 21. ( 1 Fairly 22. ( 援助が入ってきた As soon as the men had ~したらすぐに ③ Scarcely had the men E2 Before the men had 4 Soon had the men ) begun considering the solution when an aid came in. ~したらすぐにした aña es ( 〈日本大〉 人間は彼らが生き残るために必要なものを生産しはじめるとすぐに、 23. ( human beings started to produce what they needed to survive, they set themselves apart from animals. voegb done (Þ) As soon as ~するとすぐに Jadi evorgneb ytay 2 The reason why 4 As it is 〈関西外国語大〉 3 No more than 24. I knew something was wrong with the engine ( 1 although 2 even if 3 however ) I tried to start the car. the moment ~するとすぐ(近畿大) ⑨the

Solved Answers: 1
English Senior High

まずエンタイヤーDaysってs付いてるから毎日だと思ったけどなんで一日中になるんですか? あと訳す時右みたいに訳したらだめなんですか?

文の要素の移動 13 やた SVC → CVSの移動 ② 設台予備学 任講師。 精講 [4訂 訂版]」(以 ゴンイン C V 談社) 「決定 いほど S V spend entire days, (from dawn to dusk), (working (in their pastures) (without a moment's rest)))). Such is the nature (of many sheepdogs) (that t 接 they are M' Flag 被告人に有罪判決するので、 彼の学校での日々の生活において起こったことは、彼の学問の記録 から見ても著しく明らかである。彼の友達に対しての態度の変化 は、そこまで著しくないが、重要であった。 喜んで 夜明けから夕暮れ時まで毎日一瞬たりとも休けいせず牧草地で働く 多の改革の性質はすばらしい。 団 殺人事件の裁判の結果は驚くものであった陪審は、とても熱心に ■の英語 ■ (学研) 日本語訳例 文庫). 教学社 ※ 多くの牧羊犬の性質はすばらしく, 夜明けから夕暮れまで, 一日中牧草地で歩 ※3 広 大 休むことなく喜んで働く。 ※1 Such is S の構文では通常日本語を補って訳します。 この構文に関して 「such so gre 意」 という記述をしている辞書もあります。 「すばらしく」 のところを 「活発で」 「元気で」「 で」「勤勉で」などとするのは意味を限定しすぎるので避けましょう。 3 《spend + 時間+ (V)ing》 「時間を~に使う」 の形なので, 「一日中を費やして, そして 2 they are happy to (V) を 「~して幸せだ」とするのはやや不自然です。 「丸一日を幸せに過ごし、そして働く」のように、2文に分けた訳は避けてください。 英文分析 Such is S that ~ は訳が困難な構文です。 しっかり理解してください。 1. Such is that S' V. 「Sはとても~なのでS'V'」 such には代名詞の用法があり, 単独で補語としての働きが可能です。また、さら のあとに such の内容を説明する that節を伴って, Sis such that S' V' という形を ます。 例 1 My excitement was such that I could hardly get to sleep. (直訳)「私の興奮はそのようであった。 なかなか寝つけないぐらいに」 (意訳)「私はとても興奮していたのでなかなか寝つけなかった」 34

Waiting for Answers Answers: 0