Grade

Type of questions

English Senior High

英語の文法問題です。 Bの選択肢が誤っている理由解説部分について、「意味も通らない」は理解できますが、「ここでは当てはまらない」としている理由がわかりません。theがないためでしょうか? よろしくお願いします。

120 The assembly instructions for the desk must ------- be written very understand them. (A) clearer (B) clearest (C) clears (D) clearly to ensure that customers an Tista lanoliba erit to anedmem yasm.02 92used. yonsupeni (A) その机の組立説明書は、顧客が確実に理解できるように、 非常に 明確に書かれていなければなりません。 と (日) (A)より明確に () (B) 最も明確に ( (C) ~を明らかにする (D)明確に vitnisupert (a) ineupont (8) gniinsupen (0) 正解 D 文頭から deskまでが主語に当たり、 述語動詞は must be written。 文頭から空所までは、「その机の 組立説明書は、 非常に-------書かれなければならない」という意 味。 to ensure 以降はto 不定詞の副詞的用法で目的を表し、 「顧客 がそれらを確実に理解できるように」という意味だと考えられる。 は述語動詞のmust be written を修飾していると考 very えられるので、副詞の (D) clearly 「明確に」が適切。 very clearly で「非常に明確に」となる。 assembly 「組み立て」、instructions 「説 「明書」、 ensure that ~ 「~であることを確実にする」。 (A) 形容詞または副詞の比較級。副詞だとしても、 比較級を強め るにはveryではなく much や farが使われるので、不適切。 (B) 形容詞または副詞の最上級。 veryは最上級を強めることもあ るが、ここでは当てはまらない。 また、 意味も通らない。 (C) 動詞の三人称単数現在形。

Resolved Answers: 1
English Senior High

どうして、that everyone could notだと 部分否定とも全体否定とも取れてしまうんですか?

・例題 79 その先生は早口すぎて, 何を言っているのか誰にもわからなかった。 生徒の答案 The teacher spoke so fast that everyone could not understand what she was saying. 「誰も・・・ない」の訳出に注意 no one 「何を言っているのか誰にもわからなかった」 を everyone could not understand what she was saying としているけど,この表現の場合、 次の①のような全体 定にも、②のような部分否定にも解釈できてしまうんだよ。 ① no one could understand what she was saying ② not everyone could understand what she was saying だから,そのあいまいさを解消するために, 全体否定 (誰も・・・ない)を表すな ら no one または nobody を主語にしよう。 一方, 部分否定 (誰も・・・というわ けではない)を表すなら not を everyone の前に置けばいいね。 わかりました。 ところで, ことわざで All that glitters is not gold. というのがあ りますが、これは全体否定でしょうか、それとも部分否定でしょうか。 これは部分否定だね。 もちろん, 「輝くものがすべて金というわけではない。」 という部分否定の意味を表すなら Not all that glitters is gold. とするのが正確 だけど、常識的に「輝くものはすべて金ではない。」 という全体否定の意味があ り得ないことから,All... not の語順で定着しているのだと思うよ。 - that ...構文の書き換え ころで、例題

Resolved Answers: 1