Grade

Type of questions

World history Senior High

世界史分かる方教えてください

(2)次の A・B におけるⅠ・Ⅱについて,それぞれ正しいか誤りかを 判断して、 その組合せを下の①~④より選び記号で答えよ。 ① Ⅰ・Ⅱとも正 ② Iは正・Ⅱは誤③Iは誤・Ⅱは正 ④Ⅰ・Ⅱとも誤 【A】 古代ローマの政治について I.ローマは、支配下におさめた都市相互の連携を認め, 同じ処遇を ほどこして統治した。 II. ディオクレティアヌス帝以降, 古代ローマでは事実上の帝政が開始 された。 【B】 ローマ帝国末期の動きについて I. 「3世紀の危機」に対処するために, テオドシウス帝は帝国統治を (5) (5 A B 2人の正帝と2人の副帝が分担するテトラルキア (四帝統治) 体制をしいた。 Ⅱ.313 年コンスタンティヌス帝の名のもとに出されたミラノ勅令により, 帝国全土でキリスト教は公認された。 (3) 次の文章の空欄 ① ② に当てはまる語句の正しい組み合わせを、下のア~エからひとつ選び記号で答えよ。 325 年の ( ① )の公会議では、神とイエス・キリストの ( ② )を認めるアタナシウス派の説が正統とされた。 ア) ①エフェソス ・ ②異質性 イ) ①エフェソス ・ ②同一性 ウ) ①ニケーア・②異質性 エ) ①ニケーア・②同一性 (4) 次の文章の次の空欄に当てはまるも最も適切な語句を,下の語群から一つ選んで答えなさい。 「パンとサーカス」とよばれる食料や娯楽の提供は、社会不安を回避するための( )対策でもあった。 [語群] 経済 災害 • 治安 . 遊民 (5) ローマが領土拡大するにつけて、 農民層が没落した。 その理由ではないものを一つ選び記号で答えなさい。 ア) 属州からの安価な穀物流入 ウ) 防衛の主力としての疲弊 イ) キリスト教徒の増加 エ) 戦争による国土の荒廃

Solved Answers: 1
English Senior High

マーカーのとこ なんで方法じゃなくて様子で訳してるんですか? the waySVが意味多すぎて訳によく困りますどうしたらいいですか?

an から 「反語」(「どう しょう (段落の冒頭に 原形〉「(かつて) この文の But now, ンは作る時間がないと という流れです( 時間のプレッシャ われて、売上が落ち le surveyed said Fakes time -(0)- 「in Britain] 真 to Fell 食べたあと おける朝食用シ を追い求めることができず, 意図していなかった妥協を強いられている。 3人は時間が ないと感じているとき, 料理をすることが減り、食事が楽しくなくなり、それなのに食べ 量は増えてしまうということが証明されている。 habit 名 習慣 previous 形前の/pursue 追い求める / force 人 into ~ を無理やり~に追いやる / compromise 名妥協 / intend 動 意図する/3 end up -ing 結 局~する 文法・構文 what we think is a lack は, we think {that} 名詞 is a lackの名詞が関係代名 「詞whatに変わり文頭に出た形で,直訳は「私たちが (時間の) 不足だと思っているもの 「こと」です。 文頭のItは前文のSであるA lack of time 「時間がないこと」を指していま す。 and は動詞2つ (makes と forces を結んでいます。 三元のs! pursueとtorcesじゃない!!注意 Sliced bread was only the start. products [promising pasta). (Everywhere you look), there are to save you time), (from two-minute rice to quick-cook 3 All this talk [about time] is S 具体例 a clever marketing device (too), (because it can convince us that there is °' (v)- nat takes longer than 20 minutes])) (s) no point even trying to cook anything (even though those same 20 minutes feel like nothing (when we are browsing online shopping)). "Feeling o' (s) (v)- (o)- rushed causes us to spend less time preparing our meals. (01) making a simple statement of fact. ■ 減少する / by V we lack time [to cook] o' (s)- (v)- ます。 「シリア 司と分詞は、1 the way [our society tells us that 0 ent of people ので,360万 なら toが使 ain reasons ons)]. It us (into の that at (when 12 enjoy CORT 自分の 0 S. (02) 5 Lesson When we say even time [to eat] ->) we are not We are talking (about cultural values and (s) our days should be divided>]). (v) 6 訳 スライスされたパンは始まりに過ぎなかった。見渡す限りどこを見ても、 2分チ ンしたらできるご飯から早ゆでパスタまで, 時間の節約をうたう商品がある。3時間に関す るこのような話すべてが,巧みなマーケティングの手法にもなっている。 なぜなら、それ によって私たちは、 調理に20分以上かかるものを作ろうとすることさえ無駄だと思い込ま されるからだオンラインショッピングのサイトを見ているときには、同じ20分でも何 とも思わないのに、である。 “焦っていると、食事の支度にかける時間が短くなってしま う。 料理する時間がないあるいは食事をとる時間さえないと言うとき、私たちは 単に事実を語っているのではない。文化的価値観や, 社会が私たちに時間配分を求めてい る様子についても語っているのだ。 ツクス) ッセ合 語句 3 clever 形 巧みな / device 名 手段, 仕掛け / convince 人 that S 'V'人に SV、 であると納得させる 説得する / there is no point -ing ~しても意味がない/browse [動 (インターネットを) 閲覧する /* rushed 形 慌ただしい,急かされた/cause 人 to 原形 人にさせる/ statement 発言、供述/ value (通例複数形で) 価値観/the way S'V'S´V`する方法 / divide 分割する 文法・構文 everywhere が接続詞のように働いており, everywhere S'V',SV 「S'V'する 117 27

Waiting Answers: 1