Grade

Type of questions

Economics Undergraduate

日商簿記2級 外貨換算計算 1枚目は問題です。 2枚目の赤線マーカーに引いたところについて、質問です。解答(3枚目)では、(102/ドル−105/ドル)×(12000ドル−10000ドル)の式から、△6000という数字が導き出せるとありますが、12000と10000という... Read More

問題11-4 ★★★ 以下の取引について(1)仕訳を示し,(2)解答欄に示した勘定口座の記入を完成させなさい。なお,商品 売買取引はすべて掛けで行っており、売上原価対立法により記帳している。 また,商品の払出単価は移 動平均法により算出している。 〈指定勘定科目> 現 買掛 金 当座預金 売 売掛金 上 売上原価 金価 商品評価損 為替差損益 (取引) x2年3月1日 商品Aの前月繰越額 数量800個 単価@1,200円 商棚 ロ 棚卸減耗損 x2年3月8日 x2年3月10日 商品A1,200個を@10ドルで輸入した。 当日の為替相場は1ドルあたり105円であった。 国内の得意先に商品A1,500個を@2,000円で販売した。 x2年3月25日 3月8日に計上した買掛金のうち10,000ドルについて小切手を振り出して支払った。 当日の為替相場は1ドルあたり103円であった。 x2年3月31日 決算となる。 実地棚卸を行ったところ, 商品Aの実地棚卸数量は480個であった。 決算日の為替相場は1ドルあたり102円であった。 84 78

Waiting for Answers Answers: 0
Contemporary writings Senior High

この問題がわかりません ヒントはたくさんあるのですが、 教えてほしいです

ウィンステップノート 1~12 への取り組み ノートを見ずに模試 次の文章を読んで、後の問いに答えよ。(配点 三〇) キー 主語 サイエンスとアート。 相反する点は、いくらでもあげられる。 本文 たとえば、普遍性と偶然性。サイエンスの実験では、条件をそろえれば毎回同じ結果になることが求められる。 データは平均化され、一回きりの出来事は「外れ値」として扱われる。しかしアートでは、偶然性がだいじにされ、 平均値よりも「外れ値」にこそ光があてられるようなことが多い。 ~ たとえば、「わたし」の存在。 サイエンスの論文では、「思う」より「考えられる」という表現が好まれる。だれ が考えてもそう解釈できる無理のない論理だという意味だ。つまりサイエンスは、できる限り「わたし」を排除す る。いっぽうでアートは、むしろわたし」がなければはじまらない。「わたし」がこう思う、「わたし」はこう感 じる。ほかのだれもが気づかなかった「わたし」の「思う」や「感じる」を切り出して表現する。 解釈も鑑賞者に よって異なり、そこに一つの正解があるわけではない。 もはや一八〇度違う部分も多いのだけれど、 サイエンスとアートは対極に位置するわけではない。むしろ、そ 10 の根っこにこそ共通するものがある。 (注)ないとうれい (注) その思いを強くしたきっかけが、芸大に入ったばかりのころ、特別講義でこられた内藤礼さん(現代美術)のお 話だ。 「たとえばいま、木漏れ日からさす光がカーテンにきらきら映し出される感じ。 そんなふだんの生活のなかの一場 面や自然の美しさを、いいなあ、と感じている。ほんとうはそうして自分で感じているだけでいいのだけれど、そ15 の「感じ」をアートのなかに表現したい。別にだれがしなくてもいいのだけれど、やらずにはいられない。わたし は、究極に美しいものをつくりたい」 この言葉が、研究者として自分が目指す姿勢と重なり、サイエンスからアートの分野に足を踏み入れたときの迷 いを吹き飛ばしてくれた。 ふりかえり 5 Keflection 様々

Waiting for Answers Answers: 0
Japanese classics Senior High

問5がわかりません。答えはイです

詞①格助詞・接続助詞・係助詞 にて月を見給ふぞ 月の都の人にて、父母あり ②袂を顔におしあてて、泣くよりほかの事ぞ なき。 問六 空欄に入る最も適当な語を一つ選べ。[東洋大] げに めでたかりけれ。(源氏) ウや アぞ イなむ エか オこそ + 問四傍線部の助詞「に」には、一つだけ種類の異 なるものがある。それを選べ。 とうろん 問七傍線部についての文法的な説明として正しい [成蹊大] ものを後から一つ選べ。 オ (太平記)[センター追試] ア 絵合せのありけるに、洞院の左大将の出ださ れたりける絵に、 まことの色を見てだにも世は皆夢の中のうつ つとこそ思ひ捨つることなるに、こはそも何事 あだし心ぞや。 かさ ウ 一村雨の過ぐるほどの笠宿りに立ち寄るべき 心地にもおぼしめさず。 久しく住み荒したる宿のものさびしげなる エ御車に召されて、 ばち せいがいは に、撥音気高く、青海波をぞ調べたる。 「……………ありのままに語らせたまへ」と慰めたて まつれば、殿下、御枕そばだて、「問ふにつらさ のまさるぞや、今は何をかつつむべき。…………」 (ささやき) ア上に係助詞「ぞ」があるので、それを受け て「べき」と結んだ。 イ上に係助詞「や」があるので、それを受け て「べき」と結んだ。 ウ上に係助詞「は」があるので、それを受け て「べき」と結んだ。 接続(そとどの)エ上に係助詞「か」があるので、それを受け て「べき」と結んだ。 傍線部にて」と同じ意味で用いられている [京都産業大] ものを一つ選べ。 冬のことにて、しもがれの薄ほのぼの見えわ たてをりふし物がなしうおぼえ侍りければ、 (新古今) ア帰る道にてくらもちの皇子血の流るるまで 調させ給ふ すすき オ係り結びとは関係なく、余情表現として「ベ き」と結んだ。 問八傍線部の後に省略されている言葉として最も [立教大] 適当なものを一つ答えよ。 「・・・・・・思ひがけぬ対面にこそ」と、 イ わが朝ごと夕ごとに見る竹の中におはする にて知りぬ (松陰中納言物語) ウなんでふ心地すれば、かく物思ひたるさま ア侍らん 1 侍らず ウ侍りける 8

Waiting for Answers Answers: 0
Chinese classics Senior High

この漢文の口語訳を読んでもよく理解できません。 分かりやすいように説明して欲しいです!

23 25 十八史略 本冊~ 書き下し文・口語訳 ( 魏軍 魏軍 魏軍 ヘテ か ら ルルコト 懿不肯戦。賈詡等日、「畏 蜀 たたか かくら こうしよく 懿肯へて 戦はず。賈詡等曰はく、「公蜀を畏るること 司馬懿はすすんで戦おう としなかった。 賈詡たちは言った、「あなた様は虎を恐れるかのように蜀を 〈疑問> H 〈使役〉 セント 魏軍 チ ム ちゃう かふヲシテ わらヒヲ いかん とら 如虎。奈三天下笑何。」懿乃使張郃 てんか わら 虎のごとし。天下の笑ひを奈何せん」と。懿乃ち張郃をして すなはちやうかふ 恐れています。 天下の笑いものになるのをどう 司馬懿は、そこで張郃を すればよいでしょうか」と。 <理由> ハニ 蜀軍むかへ フ イニ ル 蜀軍 テ クルヲ 向亮。 逆戦。魏兵大敗。以糧尽 りやうむか りやうむか たたか ぎ へいほ やぶ りやうやう もつ 糧の尽くるを以て 亮に向はしむ。亮逆へ戦ふ。魏の兵大いに敗る。 諸葛亮のもとへ向かわせた。 諸葛亮は、(それを)迎え撃った。魏軍は大敗した。 諸葛亮は、兵糧が尽きたので 魏軍 ヲ ヒ 蜀軍 ヲ と ヒ ツテふく どこ 二順接〉 ス あた 退軍郃 追之、 追之、写亮戦、伏弩而死。 しりぞ かふこれ お りやう たたか ふくど 軍を退く。郃之を追ひ、亮と戦ひ、伏弩に中つて死す。 兵を引き上げた。張郃は、これ(蜀軍)を追い、諸葛亮と戦って、弩を持った伏兵の攻撃にあたって死んだ。 地の土 蜀 > 蜀軍か かヘツテ ヲ ジヲ リ ヲ メてい 還 農講武、作木牛流馬、治邸 りやうかへ のう すす かう ぼくぎうりうば つく ていかく 亮還つて農を勧め武を講じ、木牛流馬を作り、邸閣を 諸葛亮は、(蜀へ)帰って農業を勧め、武術の講習を行い、兵糧運搬用の道具を作り、兵糧貯蔵庫を かくヲ やすメ ヲ =諸葛亮の手腕 ニシテ 〈順接> ニ フ ヲ 閣、息民休士、三年而後用之。毎月 たみ やす さんねん 始め、民を息め士を休め、三年にして後に之を用ふ。 101 整えて、人民や兵士を休息させ、三年後にこれ(兵糧・兵糧運搬用の道具・人民兵士)を用いた。 5

Waiting Answers: 1
64/1000