Grade

Type of questions

Chemistry Senior High

注釈に「すべて非金属元素の水素化合物なので、共有結合からなり〜、」とあるのですが、Ge、Seとかは金属元素なのでGeH4やAs H4はイオン結合になるのではないですか?

≪融点 沸点比較-2≫… 10 右図には,水素化合物の沸点が示され ている.これらの沸点に関する以下の事 実の理由を簡潔に説明せよ. 沸点(C) 沸 100 H2O 17族 50- HF -16族 0F ■H2Te H2Se • SbH3 (1) 14族で周期番号とともに増加 NH3 H₂S HI -50- (2)同一周期で, 14 族が最低 SnH 15族 -GeH (3) 同族で, H2O, HF, NH3 が -100- SiH4 14族 “異常” に高い -150 CH 4 周期 (4) H2O > HF 2 3 4 5 すべて非金属元素の水素化 合物なので、 共有結合から なり,そのように判断でき ますね. -+-++- +-+--+ ある瞬間の分子表面の“チ ラチラ”の+, - +-+--+ -+-++_ +-+--+ 分子どうしが近づくと分子 間で“チラチラ”の+, - が 互いに引き合うように電子 が運動します。 181 1880 SEI (解 説 上記の水素化合物はすべて分子からなりますと ころで,分子間力には次の3つの型があります。 ① 瞬間極性型 永久極性型 (2 ③ 水素結合型 ① 瞬間極性型は,電子が原子核のまわりをものすごぃ スピードで運動していることによって,分子の表面が, さざ 波のようにチラチラと+-にゆらいでいることを利用した 引力です。この“瞬間チラチラ型” 引力は, このゆらぎをも たらしている電子の数に比例して大きくなります.そして, 電子の数大 陽子の数大 分子量大 の関係がありますから,一般に,この型の引力は分子量と ともに大きくなると言われています。 ② 永久極性型は,共有電子対を引き寄せる勢い (電気 陰性度)の違いによって,分子全体を見渡したときやや プラス(+),ややマイナス(-) の極性が瞬間でなく全 時間を通して平均的にできるときに分子間に生じます. こ の型の引力は、が大きいほど,ま との距離が 大きいほど強いです. ③水素結合型は,電気陰性度の非常に大きい元素, 具 体的には,F, O,NによってH がサンドイッチされたと きに生じます. 8- 8+ X-H 1 0 Y- S+ この引力は,δ+ と 8-間で引き合う以外に一日がH+ と なって, BY に配位結合的に結合しようとすることによる 引力も加わっているために, 通常の極性間引力から予想さ

Resolved Answers: 1
Political economics Senior High

解答は④だったのですが、私は①を選びました。 どのような解釈違いがあるのでしょうか??

問8 下線部に関連して、 生徒たちは、次の図と図に関する説明を用いて、各国 の物価水準の比率から外国為替レートを理論的に求める購買力平価説を学ん だ。この説に基づいて算出される外国為替レート (1ドル=α円) を基準とし て考えるとき, 20××年○月△日における実際の外国為替レートの状態を表す 記述として正しいものを、後の①~④のうちから一つ選べ。 16 図 購買力平価説の 外国為替レート 1ドル=α円 ¥5,000 25.000 アメリカにおける 「SEIKEI バーガー」の 販売価格 5ドル 実 際 の 日本における 外国為替レート 1ドル=99円 「SEIKEI バーガー」の 販売価格 600円 • 大月 19,000 ¥17,000 【図に関する説明】 両国で販売されている 「SEIKEI バーガー」 はまったく同じ商品であり, それぞれの販売価格は,同一年月日 (20××年○月△日)のもので時差は 考えない。 両国の物価水準は 「SEIKEIバーガー」の販売価格でそれぞれ代表され る。 羊 ①実際の外国為替レートは, 1ドル当たり120円の円安ドル高である。 ②実際の外国為替レートは, 1ドル当たり120円の円高ドル安である。 ③実際の外国為替レートは, 1ドル当たり21円の円安ドル高である。 ④ 実際の外国為替レートは, 1ドル当たり21円の円高ドル安である。

Resolved Answers: 1
English Junior High

答えが配布されていないので採点お願いします🙇🏻‍♀️

オーストラリアの学校生活 (School Life in Australia) (1) My name is Haruka, and I am an exchange student in Sydney, Australia, I have been here for six months. I was surprised by many things when I started school here. The first big difference I noticed was the school uniform. In my Japanese junior high school, we wear dark colors like navy or black. But here, the uniforms are often bright (ア) sky-blue or green. Also, students can wear sports shoes and a hat outside. 次の問いに答えなさい。 5. 本文第2段落の "to do this" は、 不定詞のどの用法 (名詞的・副詞的・形容詞的)として使われていますか。 日本 語で答えなさい。 名詞的 (2) Second, the way students call their teachers is different. In Japan, we always use the teacher's last name with "sensei." However, in Australia, most students call their teachers by their first name, like "Mr. John" or "Ms. Emma." I felt very strange to do this at first, but now I've gotten used to it. The relationship between teachers and students is more friendly and relaxed than in Japan. (3) Another important difference is the school day schedule. In Australia, the school day often finishes earlier, sometimes around 3 p.m. Because of this, many students belong to (イ) sports clubs or just go home to relax. They don't have to stay at school for long club activities every day. My host sister, Kate, who loves swimming, goes to the beach every afternoon. Kate has also told me that there are fewer homework assignments than I had expected. 6. 本文第4段落の "my world has become much wider now." の下線部と同じ用法を持つ文を、 次のア~エ の中から一つ選び、 記号で答えなさい。 ア. I have just finished my project. 1. He has been to New York once. ウ. They have known each other since last year. b 本文の内容に照らして、 次の問いに日本語で答えなさい。 I. Have you ever seen a koala? 4. 筆者ハルカが、 オーストラリアの学校の制服について驚いた点は何ですか。 2つ答えなさい。 (第1段落) 制服の色がたいてい明るい空のような青色や緑色なこと。 外で運動靴や帽子を身につけることが 5. オーストラリアの学校では、教師と生徒の関係が日本よりも「友好的で気楽」 だとハルカが感じた理由を、 教師の呼び方 に注目して説明しなさい。(第2段落) (4) I have learned many things through this experience. I realized that a country's culture is not only seen in its food or festivals, but also in the small, everyday things, like how people talk or what they wear. Even though the school systems are different, the students everywhere are the same in that they all work hard to learn and enjoy time with their friends. This experience has changed me a lot. I feel that my world has become much wider now. 注 exchange student 交換留学生 notice ~に気づく rare: 珍しい get used to ~に慣れる belong to ~に所属する assignment : 課題、宿題 wide: 広い 教師を下の名前で呼んでいるから。 本文第3段落にある、 下線部 (イ) sports clubs の具体的な内容を、本文の内容に基づいて日本語で説明しなさい。 (イ)...many students belong to sports clubs or just go home to relax. 海へ行って泳ぐこと。 本文第3段落の次の文を、 最も自然な日本語に訳しなさい。 o Kate has also told me that there are fewer homework assignments than I had expected. ケイトはまた、私に私が期待していたよりも課題は少ないと言いました。 下線部(ア)の日本語の意味に最も近いものを、 ア~エの中から一つ選び、記号で答えなさい。 (ア)sky-blue (第1段落 ) ア. 暗い青色 イ. 空のような青色 ウ. 海のような青色 エ. 緑がかった色

Resolved Answers: 1
1/75