TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 8年以上前 Rising populations〜以下の段落の文構造が分かりません。 that are already driving up〜such as meatがrising populationsとgrowing incomesを修飾していると考えているのですが、そうするとwi... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約9年前 An American professor who teaches Contracts made the following statement: “Traditionally, punitive damages have not been available for b... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約9年前 できるところまで日本語に訳してもらえませんか? (Woah, pretty, pretty, pretty little slingshot) From the start she'll beauty And be shy like David But by the end... 続きを読む 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約9年前 However, infrared light easily gets absorbed by the atmosphere,(----) it leads to vibrations and rotation of the molecules of greenhouse ... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 約10年前 between person design と、 within person design の意味がわかりません、、、(T_T) どなたか、教えて頂きたいですm(__)m 回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人 10年以上前 例えば今、ひどい吹雪のような時期に自分がいたとしても、春になると種は、陽射しを浴びて芽を出します。 どんなに小さな種でも必ず薔薇になるんだという強いメッセージがあると思います。 これを英語に訳したらどうなりますか?? 解決済み 回答数: 2