学年

質問の種類

英語 中学生

空白のところお願いします🙇‍♀️⤵️ めっちゃくちゃ急いでます

Power-Up 1 「ハンバーガーショップへ行こう 基本表現 □ For here or to go? ●店員などが客に使う。 □How much is it? ●ものの値段をたずねるときに使う。 □Here you are. ●ものを手渡すときに使う。 (6) コーラ cola 名 科書 p.52 こちらでめしあがりますか。 お持ち帰りになりますか。 S E can いくらですか。 1 単語チェック 次の英語は日本語に, 日本語は英語にかえて書こう。 (1) clerk (2) cheeseburger (3) cent はい、どうぞ。 チーズバーガー (7) 食事 (2 名 CAN DO 買い物に必要な表現を言うことがで きる。 Date そのほかの表現 For here, please. 「店内でお願いします。」 What can I get for you? 「何にいたしますか。」 How much is it? でしょうか。 (4) ginger ale (5) pie パイ 名 名 名 2 重要表現 日本文にあう英文になるように, に適する語を書こう。 □(1) こちらでめしあがりますか, お持ち帰りになりますか。 持ち帰りでお願いします。 For here or to go? - To go, please ジンジャーエール 名 (8) 大きさ, サイズ (9) 大きい, 広い (10) または (2) 物を差し出しながら) はい, どうぞ。 Here (3) いくら 3会話練習 ファストフード店で由香が注文しています。 絵を見て, ①〜①の()に適する語を 書き, 対話文を完成させよう。 Clerk Hello. What ( ① ) I get for you? RO 3 You 名 形 are. Yuka: Do you have apple juice? Clerk: I'm sorry. We ( ② ) have apple juice. How (③) orange juice? Yuka: OK. Can I have an orange juice, please? Clerk Medium size ( ① ) small size? Yuka: Medium size, please. How much is it? Clerk: One dollar and fifty cents, please. don't thirty-nine 39

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

答えはvisitedだったんですが、wentでも良いですか。また、だめならば、その理由も教えて下さい。

Hooks happy. hours ago. D² 22 Hia. 11 e Takeshi That's greatl So, how was the 200² Nancy: We had a good time! We gave food to a hippopotamus. That was very interesting Then we talked with a staff member. He said, "The hippopotamus is an endangered animal. Now many kinds of animals are endangered all over the world I want to stop it I think that zoos are good places to learn about animals and nature for us." Takeshi: Ⅰ think so, too. Nancy: After 1 went home, I read about endangered animals on the Internet. To save all animals is very difficult, but (have, to, are, we, something) do for them, I want to learn more about endangered animals. Takeshi Me, too! Shall we go to a zoo in Fukuoka next Sunday? Nancy: That's a good idea. (注) be delayed ・・・ おくれる hippopotamus A nature kind on time 時間どおりに believe 信じる staff member 職員 endangered 絶滅の危機にある save 本文の内容から考えて、本文中の [A][B] にあてはまる文を次のアーエからそれぞれ1つ 選び、その記号 ア How long did it take ウ Why did you go there? イ How did you go there? エ What did you do last weekend? 本文中の がしている内容として最も適当なものを、次のアーエから1つ選び、その記号を答えよ。 ア 日本は列車の本数がとても多いということ イ オーストラリアの列車はほとんどおくれないということ ウ 日本の列車は時間どおりに来るということ 日本の列車では駅弁を食べることができるということ 本文中の 、本文の内容から考えて意味の通る美文になるように、()内の語を1回ずつ使って 内には不要な語が含まれている。 解答記入には並べかえた( 番句のみを書くこと。 次は、この時間があった日の夜に 下の各問に答えよ。 書いた日記の一部である。 Today I ( ) with Nancy. She () a 200 in Nagasaki last Saturday. She heard abour enrangered anumals from a staff member at the zoo She wants to learn more about them. so we're going to go to a zoo in Fukuoka next Sunday. I think that [ (土) 上の文中の(①) 穴)に最もよくあてはまる語を次の()内からそれぞれ1つずつ選び、通 当な形に語で直して答えよ。 (look go visit make talk) (2) 対話の内容から考えて)に最もよくあてはまるものを、次のアーエから1つ選び、その記号を答えよ。 ア we can't learn about animals and nature at the 200 イ we don't have to think about endangered animals ウ zoos tell us a lot about animals and nature I the Internet is the best way to know about zoos in the world

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

3の問題と、⑺の和訳が分かりません。 ⑺は、二人の旧友が長い間会わずして再会して、彼らは何時間も話し込んだ。 この訳し方でいいんですかね?

【1】 教科書 P.82~86 Reading “Table for Two " の前半部分を読んで設問に答えなさい。 In 1947, (1) my mother, Deborah, was a twenty one year-old student at New York University, majoring in English literature. She was a beautiful woman with a great passion for books and ideas, who read hungrily and hoped to become a writer one day. (2) My father, Joseph, was a budding painter who supported himself by teaching art at a junior high school in New York. On Saturdays, he would paint all day, either at home or in Central Park, and eat out for dinner. (3) One Saturday night, he chose a neighborhood restaurant called the Milky Way. The Milky Way happened to be my mother's favorite restaurant. On that Saturday, after studying throughout the morning and early afternoon, (4) she went there for dinner. carrying along a used copy of Dickens' novel, Great Expectations. The restaurant was crowded, and she was given a table in a corner. She settled in for an evening of nice food, red wine, and Dickens. Within half an hour, all the tables were taken. (5) The waiter came over and asked my mother if she would share her table with someone else. Without looking up from her book, my mother agreed. “A tragic life for poor dear Pip," my father said, mentioning the hero's name when he saw the torn cover of Great Expectations. My mother absently looked up at him, and at that moment, she saw something strangely familiar in his eyes. Actually, she saw herself in his eyes. My father, entirely charmed with the woman before him, swears to this day that he heard a voice inside his head. “She is your destiny," the voice said, and immediately after that, he felt a sweet sensation running from the tips of his toes to the crown of his head. (6) Whatever my parents saw or heard or felt that night, they both understood that something wonderful had happened. 1. 次の英語を日本語に直しなさい。 (1) major in~ で専攻する 地域 ・中 落ち着く (3) neighborhood (5) throughout (7) settle in (9) whatever (8) Neither one of them was able to sleep. Even after she closed her eyes, my mother could see only one thing: my father's face. And (9) my father, who could not stop thinking about her, stayed up all night painting my mother's portrait. たとえ (2) neither (4) happen to~ (6) opposite (8) familiar 何をへとも (10) immediately 2. 下部 (1) (2)について 1947年当時、 母親と父親はどんな人物でしたか。 日本語で答えなさい。 mother 当時20歳でニューヨークの大学に通っていて英語を専攻していた。 本や考えに激情していて、それらを熱心に読んでいつか作家になると 望んでいた。 father 彼は当時売れない作家で、ニューヨークの中学校で 絵を教えることでお金を稼いでいた。 3. 下線部 (3)について、この日の夜に起きたことを要約しなさい。 どちらのもでない 偶然でする 反対の 精通している (7) Like two old friends catching up after a long absence from one another, they talked 6. 下線部 (6) を日本語に訳しなさい。 and talked for hours. At the end of the evening, my mother wrote her telephone number on the inside cover of Great Expectations and gave the book to my father. He said goodbye to her, gently kissing her on the forehead, and they walked off in opposite directions into the night. 4. 下線部 (4) を there の場所を明確にして日本語に訳しなさい。 彼女はミルキーウェイと呼ばれるレストランで使用済みのコピーの ディケンズの小説大いなる遺産を持ってきてどんどん読み進めていた。 5. 下線部 (5)の正しい日本語訳を以下の1~4から選びなさい。 1. ウェイターが来て、 母親にもし父親と相席したいなら それでも良いと返答した。 (2. ウェイターが来て、 母親に他のお客さんと相席してもらえるかどうか尋ねた。 3.ウェイターが通り過ぎて、他のお客さんにテーブルを譲った。 4. ウェイターが来て、 もし他のお客さんと相席をしたいなら、 それでも良いと返答し たとえ私の両親があの夜何を見て、聞いて、感じたとしても お互い何か素敵なことが起こったのだと理解した。 裏面

回答募集中 回答数: 0