学年

質問の種類

英語 中学生

1枚目は文章題をで、残りが問題です。 至急教えて欲しいです お願いします🤲

4 英語クラブに所属するケイ(Kei) が, プラウン先生 (Mr. Brown) や仲間とともに, 地 域に住むノルウェー (Norway) 出身のアーベルさん(Mr. Abel) 宅を訪れて取材しまし た。次の英文は, 英語クラプが発行する英語新聞に載せた記事です。英文を読んで、 J w avab hio sda ai" あとの各問い(問1~問4)に答えなさい。 od booy Yacs aw 3o0ts 注) Mr. Abel is a friend of Mr. Brown's and he is from o D bracers Norway. He came to Japan about ten years ago. One day in afnrrassex August, we visited his house. It was very hot outside. There p oigosyiqmne ntbipd wsn idsrw うsuod were many tall trees around Mr. Abel's house and the wind bo through the trees was a little cool. We were surprised to Vedanon wsa bus_eと iiant dod 0d s bfod ot valw tat eds ai 3et' see Mr. Abel's house, It was a traditional Japanese house. o It was made of *wood and its roof was a *warabuki-yane.。 wood木材 1g * warabuki-yane わらで作 Mr. Abel wvelcomed us. We followed him in his house.We i られた屋根付 おじな : follow(ed) ~の後につい sat on tatami. When I touched the tatami, it was cool. The て行く「k op d .Yob tt s rg.ji ni btog so 7月b.bloo お *sunlight through the * sunlight 日光 d t bs sp2rort was not so strong and it was id うどりばま gi okog oelA beautiful. We had tea and he told us about houses. 89walt hae sasyy n5org Ietonned #u hoot voins ans つになができ Tro sitr ne 1o s02 wokd bona e er t rida Mr. Abel: “Im from Norway. In my country, there are four ) i nobi ail oert seasons like in Japan. But *as you know, it is very cold in od: as you know 知っての通 り winter in my country. Traditional houses in my country *grass on their roofs. Do know why? Cold air in have you *grass 草 t ThoN winter or hot air in summer doesn't *affect you so much * affect ~に影響する when you have grass on the roof of your house. Traditional fetA 1M 1わりonw et houses in Norway are like traditional Japanese houses with Ji bolil od bas n t bad odhg gvBt warabuki-yane and they are nice to live in. So when I found h euot ertS 357 3 ) 1 val Frbi5 od d.bi6 ont or this house, I decided to live in 1t. Of Course, nad o * fix ~を修理する Some parts of this house because it was old, but I like to live in this house. *Natural #building materials like grass o natural /自然の S and wood are useful and they are also good for'vonr haelth pulding materiale) 建築 and the Earth.When people these natural building 1 S use materials for their houses, they don't need so much energy ngae digpetiapa woT tt ot 3 がs せ u tptoy ponaca th3R Itbr. 10 brabye gahuu

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

わからないので教えて欲しいです

4 英語クラブに所属するケイ(Kei)が,ブラウン先生 (Mr. Brown) や仲間とともに、地 城に住むノルウェー (Norway) 出身のアーベルさん(Mr. Abel)宅を訪れて取材しまし た。次の英文は、英語クラブが発行する英語新聞に載せた記事です。 英文を読んで、 69919W avnb blo oda nit の bo あとの各問い(問1~間4)に答えなさい。 rod blo Juods ainiog boog vem 97ow 9T9dけ h tiod booyvonm ooe tontis 注) Mr. Abel is a friend of Mr. Brown's and he is from oM Norway. He came to Japan about ten years ago. One day in u bauoTe 0 10an August, we visited his house. It was very hot outside. There 6XTbje" beobj6 udwon diw a9auod were many tall trees around Mr. Abel's house and the wind through the trees was a little cool. We were surprised to 5rud o see Mr. Abel's house. It was a traditional Japanese house. wen ban, noitibent dio日 od ord ai dad W It was made of *wood and its roof was a twarabuki-yane Mr. Abel welcomed us. We *followed him in his house. We sat on tatami. When I touched the tatami, it was cool. The wand uov od wood 木材 O1 * arabuki-yane わらで作 られた屋根T * follow(ed) ~の後につい て行く blos B *sunlight through the shoji was not so strong and it was niblind ggod beautiful. We had tea and he told us about houses, *unlight 日光 lqong oelA da3 o bne e9auord T 9 liunod Jidool voine nas 1o 9mo wo nol boog s ar ti dnids つことがで Mr. Abel: "T'm from Norway. In my country, there are four |obi aidh oer seasons like in Japan. But *as you know, it is very cold in a you know知っての通 winter in my country. Traditional houses in my country have *grass on their roofs, Do you know why? Cold air in り 文本 *gr自 草 ラ * affect ~に影響する winter or hot air in summer doesn't *affect you so much when you have grass on the roof of your house, Traditional a k 9 w od houses in Norway are like traditional Japanese houses with bng impipt badud odg avad warabuki-yane and they are nice to live in. So whenI found bibod 3ud blo this house, I decided to live in it. of course, I had to *fix rom bauod erd」 S Now *fix ~を修理する Some parts of this house because it was old, but I like to live in this house.*Natural *building materials like grass natural自然の(S) * building material(s) 建築 資村 and wood are useful and they are also good for your health 98|日 9lqo9g S and the Earth.When people use these natural building gid 101けa19now alsrodam nibliud wen 9au materials for their houses, they don't need so much energy 10g 8BW 89800r VWV と Bq6しilg09g Lomi gnivil

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

1、3、5は解けたのですがそれ以外が訳分からないので、教えてくれると嬉しいです!

取り組み日 再点 月 目標時間 STEP3 読解問題にアプローチ (2年7月改) 20分 The Latin word infans, from which “infant" comes, means "a person who is unable to speak" But all mothers know that communication begins long before actual speech. Babies “talk" to parents with their eyes, their expressions and their whole bodies, and parents respond to them in the same language. Human beings are different from other animals in our highly developed use of language and understanding. Ababy can hear conversations even while she is in her mother's womb. And then from the minute she is born she begins to feel the rhythms of her native language and gradually learns to recognize meaning. In South Africa, *the Bantu tribe celebrates the first time a child answers to her name witha special dinner. The best way to encourage your baby's language is to begin a two*way conversation. Mothers all over the world talk to their babies in a special language, known as "(ア)motherese" or “baby talk". Without learning how, we tend to use the simplest words, changing our grammar to make sentences shorter. Mothers talk of themselves in the third person, repeat things, and speak to their infants in a sing-song pitch. By looking at our babies while we are talking to them, we also teach them the facial expressions that come with speech. Babies start babbling from around three months, repeating easy sounds like “da", “ta", "ma", “ba" and “pa”. All around the world these first basic sounds are the roots of common names for other family members, most importantly “mother" and “father". For example, baba means “mother” among *the Gusii tribe of Kenya, while baban is “father" for *the Sambarivo people of Madagascar. The English word “daddy" is tata in Greek, tatasin Sanskrit and papa in French. Considering the amount of time she spends with her baby in the first months, a mother might expect her baby to say her name first. But this doesn't usually happen. Studies have shown that (イ)babies try to name their fathers before their mothers. Perhaps mothers want to hear their baby's first word as “daddy", in order to make a father feel more important and to add more meaning to his fatherhood. Or perhaps father, a familiar but often a little more distant person, is considered worth saying first. In Europe, the origins of the everyday words for “mother" are closely related to breastfeeding. Mom, Mam, Mummy - all these words come fronm the ancient Greek mamman, which means 17

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

このページの答えを教えていただけると助かります。 この写真は、教科書の一部で、使用教科書は、crown English expression I new edition になります。

Change the form of the verbs in parentheses to complete the sentences. ●instead of ~「~の代わりに」 どうか 1 OHe suggested (go) by bus instead of by train. ② They have begun (attend) lectures in political science at college. ③ Are you for or against (give) ODA to that country? 分から ●political science 「政治学」 ●ODA=Official Development Assistance 「政府開発援助」 ~ing よムタト Don't forget (bring) your digital camera tomorrow. His new book on the Chinese economy is worth (read). 2 Put the words in parentheses in the correct order. 1今は何も食べたくない。 ことこ (anything / don't/ eating / feel /I /like) right now. い) 2誰が次の大統領に選出されるのか、誰にも分からない。 習す (is /knowing/ no/there/who/will) be elected the next President. 3彼らは、 田舎で生活するのに慣れていない。 Tode udA) pro (are / living / not/ they/to /used) in thecountry. 4就職難 (job shortage)をぼやいても仕方ない。 ●complain about ~ 「~をぼやく」 (use/about/ complaining / is/it/no) thejob shortage. (noleneuH) 3 Complete the sentences. 1寝る前に、忘れずにストーブ (heater) を消してください。 [turn off] before you go to bed. Please 2その町で道に迷ったことをまだ覚えている。 [get lost] in that town. I still 3彼の講演は、待つ価値があった。 [wait for] His lecture ④放課後、 映画に行くのはどうかな。 after school? i ino 4 Put the Japanese sentences into English. 京都は、訪れる価値がある。 私は、 まだこの新しいスマートフォンを使うのに慣れていない。 [get used to] ③ これ以上、 議論してもむだだ。 [argue] あなたから便りが来るのを、 楽しみにしています。 [hear from] 下線部分を言い換えて、海外で人気があると言われている日本の生産物 (工業製品や農産物など)につ TRY いて話しましょう。 I've heard that tatami is becoming popular in the U.S. I think tatami is worth using even in foreign houses. 61

解決済み 回答数: 1