学年

質問の種類

英語 高校生

この問題の答えわかる人いたら教えてください

The authoe w wsu In the beginning I wrote my diary on the backs of paper place mats. My friend and 答問題) 口次の英文は、筆者が20歳の頃に書き始めた日記についての話である。英文を読んで、あ le I were hitchhiking at the time. I was mailing regular letters and posteards to my friends back home, but because I had no fixed address, no one could answer them との間いに答えよ。 (配点 40) d And so I began writing to myself. Those first several years are hard to reread, not Seven is trulya wonderful age. For two days. That's the length of time my friend because they're boring-a diary is fully licensed to be boring- but because the writne is so horribly *affected. Pam and her son, Tyler, who is in the second grade, normally visit. He's at the stage (注)*conviction =確信 *repository =宝庫 where whatever I do, he wants to do. This includes wearing button-down shirts; singing * devotion =専念, 献身 *affected =気取った the same song until everyone begs you to stop; and carrying a small reporter's notebook. I gave him one the last time he came to the house and, imitating me, he stuck it in his pocket alongside a pen. That afternoon my friend drove us to a nearby town. There was 番号で答えよ。 an issue of the local paper in the backseat of the car, and reading it on our way there, I 2 1 came upon a headline that read, "Dangerous Olives Could Be on Sale." “Hmm, I said, and I copied it into my littlenotebook. l Tyler did the same but with less *conviction. "Why are we doing this again?" “It's for your diary," I explained. “You write things down during the day, then v tomorrow morning you expand on them." 4 “But why?" he asked. “What's the point?" ャ 3 That's a question I've asked myself every day since September 5, 1977. I hadn't known on September 4 that the following afternoon I would start keeping a diary, or that it would consume me for the next thirty-five years and counting. It wasn't something Td been putting off, but once I began, I knew that I had to keep doing it. I knew as wel that what I was writing was not a journal but an old-fashioned, secret diary. Often the terms are used in almost the same way, though I've never understood o 問2 下線部(ア)の内容を具体的に日本語で説明せよ。 why. Both have the word "day" at their root, but a journal, in my opinion, is a d hio hi d *repository of ideas - your brain on the page. A diary, by contrast, is your heart. As for “journaling," a verb that appeared at around the same time as “scrapbooking," that just means you're strange and have way to0 much time on your hands. ontdo bd al o ed sw ai o A few things have changed since that first entry in 1977, but I've never hesitated in ld eo o botele d my "devotion, skipping, on average, maybe one or two days a year. It's not that I think v e sd olaon my life is important. Perhaps it just feeds into my compulsive nature, the need to do the e d ba l exact same thing at the exact same time every morning. Some diary sessions are longer than others, but the length has more to do with my mood than with what's going on. 間3 次の英文は、筆者の日記に対する考えをまとめたものである。英文の空所( O), (の)に入れるのに最も適当なものを,それぞれ下の1~4のうちから一つずつ選び、 問5 下線部(イ)の理由について、当時の筆者の行動とともに次のようにまとめたい。次の空 所に35字程度の日本語を補い。文を完成させよ。ただし、旬読点も字数に数える。 番号で答えよ。ただし、同じ番号を二度用いてはならない。 当時,筆者は( "Journal" and "diary," both come from the same word originally, but the former is a warehouse of ideas or( の )on the page, while the latter is( の 1 your brain 2 your heart 3 your letters 4 your terms 3odw d 開4 次の Question に対するAnswer となるように、空所に入れるのに適当な内容を、英語で 補え。 Ouestion:Why has the author written in his diary almost every day since 1977? Answer He has never hesitated to keep a diary because he might feel uneasy if he 問6 次の英文は本文全体の内容をまとめたものである。空所(①. ) ~ ( ① ) に入れ るのに最も適当なものを,それぞれ下の1~4のうちから一つずつ選び、番号で答えよ。 thinks a child of age seven will ( ①)anything adults do. When the uthor did something, his friend's son, Tyler, would do the same thing. However, Tyler had a(の) about why the author kept a diary. The author has been keeping his Taiary for a long time. The contents of the first several years, however, are too affected for him to ( @ ) again. の 1 ak 2 Copy の 1 bellef 3 keep 2 confidence 4 1 『ead 3 eにTel 2 ing 4 question 3 underutand Write

回答募集中 回答数: 0
国語 中学生

折り句と物の名の違いがわかりません.ᐟ .ᐟ .ᐟ 至急です、だれかおしえてください❕❕ (どちらも昔の人の和歌のことばあそびです)

口語訳 唐衣を着ているとなれてくる、そん 日次の和歌の中には、ある花の名前が隠れているよ。どこに何が隠れているか探し が(都に)いるので、はるばるとやって てみよう じみと思うことである。 唐衣 きつつなれにしつましあれば一 はるばるきぬる旅をしぞ思ふ (1)唐衣……中国風の衣服。 (なれ……唐衣が着なれて柔らかく むの意 【吸】 (H 口語訳 【ヒントこの歌の前書き(詞書)を見ると、次のようにあります。 東国の方へ友達一人二人を誘って出 あづまの方へ、友とする人ひとりふたりいざなひて行きけり。三河の国八橋と の八橋という所に来てみると、その川 いふ所に至れりけるに、その川のほとりに、かきつばたいとおもしろく咲けりけ つばたがたいそう美しく咲いていたの に(馬から)降りて座って、「かきつばた るを見て、木のかげにおりゐて、かきつばたといふ五文字を句のかしらにすゑて、 歌の各句の頭に置いて、旅の気持ちを計 旅の心をよまんとてよめる。 んだ(歌) S このような技法を使った和歌を折り旬といいます。平安貴族たちの遊び心が垣間見」 られるような気がしませんか。また、ストレートにものを言うことをあまり好まなかっ た貴族たちの「みやび」心が、こんな所からもうかがえます。きらに、形を変えるとこ ますね。 の技法は、忍者やスパイの暗号としても使われます。 なかなか酒落て 次は「物の名」という遊びだよ。題の言葉がどこに隠れているか探し、○で囲もう S 口語訳 山が高いので、いつも強い風が吹く 満開になって咲き匂わないうちに散って へSに 山高み つねにあらしの ぶくさとは にほひもあへず 花ぞ散りける 次の短歌の中には鳥の名が隠れているよ。さあ、探してみよう 副ロ いつもならやって来るはずの時節が過 ろうか。待ちわびて聞こえてきた鳴き声 来べきほどとぎすぎぬれや 待ちわびて 鳴くなる声の人をとよむる 【時】 せるのは 「H 4 また、このほかに、掛詞(懸詞)という技法もあります。これは同じ音を利用したもの かけことは ロ語訳 秋の野で人を待っていると、松虫の声 私を(待っているの)かと訪ねに行こう です。 秋の野に八まつ虫の 〈挑戦〉折り句を作つてみよう 声すなり 我かと行きて いざ訪はむ 「まつという部分が「人を待つ」 と「松虫」とを兼ねているので、「秋 の野で人を待っていると、松虫(現 解読にチャレンジ 在の鈴虫)の声がする」という訳に 〇〇 なります。つまり し)い)あ

未解決 回答数: 1
公民 中学生

新聞のように大雪の影響で野菜の価値が高くなる理由はなんですか?

大雪、農作物に打撃 葉物野菜は2倍前後に 東京大田市場の卸値 の前年比上昇率 200- キャベツ 150- ハクサイ 100 50 ホウレンソウ 12月 葉物野菜高騰、長引く恐れ 日本海側を中心とする 記録的な大雪と低温によ |る影響が広がっている。 一農林水産省は18日、北海 |道や北陸などで500棟 |を超える農業ハウスと畜 舎で損壊が発生したと明 らかにした。 ホウレンソ ウなど一部の葉物野菜は 全国的な低温の影響で生 一育の遅れも出ており、野 |菜の高値が長引く可能性 |もある。降雪が続けば、 |国内経済への打撃は大き」 くなる。 「まずは被害状況を速 |やかに把握する」。斎藤 |健農相は13日の閣議後の |記者会見でこう話した。 |積雪で被害状況の調査が |進まない自治体も多く |全容判明には時間がかか ハウス損壊 北陸などで相次ぐ ミ 日本海側を中心とする大 雪の影響が広がる (18日、山形県) 第1週の東京·大田市場 での卸値をみると、キャ ベツやホウレンソウ、 クサイは前年同時期より や降雪で、心配されるの キャベツなどは今年1 9割高から2倍で取引さ るという。全国的な低温 騰を招いている。 は野菜の価格上昇。現在 月中下旬になって価格が れている。 は昨年10月の長雨と台 下がったが、大雪や寒波都内スーパーではキャ 風、その後の低温で野菜 の発生で再び上昇する兆 ペツが1玉300~40 の生育が悪化し、価格高 しが浮上している。2月 0円、ホウレンソウが1

未解決 回答数: 1
国語 中学生

光村図書 国語3年 君待つとの句の係結びがあるもの、句切れがあるものを詳細に教えてください。

R 担 し艦お、言葉の響きやリズムを楽 2 和歌の世界を味わおう。 O それぞれの歌集の歌人たちが和歌に詠んだ心情や情景を、現 代語訳を基に想像してみよう。 コ 神え方」 和歌は、リズムや響きが重んじられており、声に出して読むこと て、本来の味わいが出る。次の点に注意しながら、暗唱てきるくら いに何度も繰り返し音読してみたい。 O kと七音によって生まれる称歌のリズムを楽しむ。 図「天地の 分かれし時ゆ 神さびて…」→五音と七音の繰り返 しを基調にして句が連ねられている。 古文独特の仮名遺遣いの発音に注意する。 園「花細Sににほひける」 ↓ 替える必要がある。 と 答えの例 リマ しちおん 万葉集 都園やて味るらしüたへの衣したり天の香具山 都近くの香具山の山腹に、真っ白い衣が干してあるのを目に して、の番節の効れを感じ取り爽やかに歌った。 東の野に炎の立つ見えてかへり見すれば月傾きぬ 東の野にあけぼのの光が見えて、西に月が沈もうとしてい きn 3 nA 「にほひ」は「におい」と読み ○ SにSSOては、 少し問をとる。 個 「玉の綿よ絶えなば絶えねながらへば…」 聡)て旬が切れている(二句切れ)。 ○ っ顕きをもった言葉に着目する。 「絶えね」(命令 を詠んだ。 という、 船 ら 。君待つと我が恋ひ居れば我が屋戸のすだれ動かし秋の風吹く を重ねて 。人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける しばらくぶりに訪れた家で、 保s Rかれしe #さびて高v貴き 駿河なる 富士 S際 Re 振り放け見れば 渡る日の影も隠らひ 盛OTS 中Rえず p い行きはばかり 時じくそ 前地強コか り継き 言ひ継き行かむ 神々しく気高く偉大な山である ロ きの香りは変わっていないのに、 人の心はたやすく変わってしまうものですねという嘆きを歌っ一 nVe J る 富士の高嶺は一 。秋来ぬと目にはさやかに見えねども風の音にぞおどろかれぬる 立秋の日、 に聞こえる風の音に、ふと秋の季節の到来を気づかされた。 ●思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを一 いがやって来たと目にははっきり見えな という思いを詠んだ。 (反歌)田子の浦ゆうち出てて見れば真白にそ富士の高嶺に雪 マ うら SO じ 恋する人に夢 い幻に過ぎなかったという寂しさが歌われている。 新古今和歌集 道の辺に清水流るる柳かげしばしとてこそ立ちどまりつれ リ うら 会えた喜びと、夢から覚めるとそれがはかな 田子の浦を通って(外に)出ると、眼前に雪が真っ白に降り 積もっている神々しい富士山がそびえ、感動した。 中』 J2リ2 わか n 約v n る 。億良らは今は罷らむ子泣くらむそれその母も我を待つらむそ 要会の場から退出しようとする際に、家て待つ子供や妻への リ。 約 nきゃ いつくしみを歌った。 Sロ母! ●多摩川にさらす手作リさらさらに何そこの児のここだ愛しき 手織りの布を織ってさらす ンしのつもりで立ち止まっ 快さのあまり時を過ごしてしまった。 。見わたせば花も紅葉もなかりけり浦の苫屋の秋の夕暮 恋人をいとしく思 う気持ちを率直に表現している。 。父母が頭かき撫て幸くあれて言ひし言葉ぜ忘れかねつる やかなものなど何もないわびしい景色だが、 それゆえに静 かな奥深い趣が感じられる 。玉の緒よ絶えなば絶えねながらへば忍ぶることの弱リもぞする Aた 0 故郷を出発するとき、自分の身を心配し無事を祈ってく 両親の言葉を、遠く離れた土地てなつかしんている。 。新しき年の初めの初春の今日降る雪のいやしけ吉事 新しい年が始まる正月の今日、降った雪が積もっていくよう 今年も喜ばしいことがたくさんあっ 、 コ ている恋心が激しく高まって、もはや抑え切れない ほどになってしまっている。 音読すると、作者の気持ちが感じられるね。 p しいと願っている 111 君待つと

回答募集中 回答数: 0