学年

質問の種類

英語 高校生

(2.5.7)の訳し方がわかりません。 2 私たちの少ない時間を測定することに成功し宇宙の偉大な神秘を思い出させられた。 5 時間と変化は漏れた(リンクは結ぶとも訳せるのですか?) 7 私たちはある日、暗と光とそれぞれ名付けた としか訳せません

2 次の英文を読んで、以下の問いに答えなさい。 If you can read a clock, you can know the time of day. But (n)(knows/time itself / what is / no one / .) We cannot see it. We cannot touch it. We cannot hear it. We Ense tiniest parts of time, time remains one of the great mysteries of the universe. know it only by the way we mark its passing. (2)For all our success in measuring the 測定 One way of thinking about time is to imagine a World without time. There could be no movement, because time and movement cannot (3)(separate). A world without time could exist only (4)as long as there were no changes. (5)For time and change are linked. When something changes, you know time has passed. In the real world, changes never stop. Some changes happen only once in a while, like an eclipse of the moon. (A) 日 happen repeatedly, like the rising and setting of the Sun. People have always noted natural events that repeat themselves. When people began to count some events, they began to measure time. 彼ら自身 In early human history, the only changes that seemed (6)(repeat) themselves evenly were the movements of objects in the sky. The most easily seen result of these movements was the difference (B) light and darkness. The sun rose in the eastern sky, producing (C). It moved overhead and sank in the

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

至急お願いしたいです。 この回答を教えてください!

[PSponig Reading 目標 20分 速読問題 次の英文を2.5分で読んで, 1. の問いに答えなさい。 Sports shoes for children, who want to run fast. are now enjoying great popularity in Japan. Children play all sorts of sports in Japanese primary and secondary schools, and every school also holds a sports day as a special school event. Both short and long distance races are run around curved tracks in the school grounds but the "centrifugal force can make it hard to 5 stay on your feet when racing around the sharp bends on both ends of the track, and some children do slip and fall. As a matter of fact. wearing these shoes won't make them run faster. The shoes do, however. grip firmly to the ground and that makes the children less likely to slip and better able to run their best. So why do they grip the ground so well? The secret is in the "sole. A normal grip pattern consists of "symmetrical lines which cross 10 the sole horizontally. On thes hoes, though, the lines are not "parallel, and there are rubber "studs on the soles. and they are positioned differently. The tracks used in athletics are "regulated by *the International Association of Athletics Federations, and one of the rules is that you must run around the track 'anticlockwise. Think about what happens when you run around a bend anticlockwise. Which parts of your feet take the most pressure? The left 15 sides on both feet, and those places which take the most pressure are also the parts most likely 4. The to slip, and so the shoes are designed with a number of studs in these important areas. studs are each about one millimeter long and a centimeter in diameter. They put studs on the left side of each sole, which grip the ground tightly. The precise number varies depending on the size of the shoe. They are placed on the outer side of the left shoe and the 20 inner side of the right shoe. (321 words / 大阪工業大学) 1 218 1. この英文で話題となっているスポーツシューズの靴底を表す絵として最も適当なものを. 次の a. ~d. から選びなさい。 (5点) b. a. right left right left /22 right 4. 下線部(3)が指すものを, 日本語で簡潔に説明しなさい。 left /10] /10] d. _right 5. 下線部 (4)が指すものとして最も適当なものをa~d. から一つ選びなさい。 a. Japanese primary and secondary schools b. mothers who buy their children's shoes c. the children who want to run fast /40 left 精読問題もう一度英文を読んで,次の問いに答えなさい。 2. 文法 下線部 (1) の和訳として最も適当なものをa~d. から一つ選びなさい。 (6点) a. しかし, 遠心力のせいでトラックの両端のところでぴったり止まることはむずかしく、 中には ラインからずれてしまったり 転んだりする子もいる。 b. しかし, 遠心力のせいでトラックの両端の鋭いカーブでは靴が足に強く密着し, 中にはつまず いたり倒れたりする子もいる。 c. しかし, 遠心力のせいでトラックの両端の鋭いカーブを回るときにしっかりと姿勢を保つこと ができなくなり、 中には滑って転んでしまう子もいる。 d. しかし、遠心力のせいで足はトラックをはみ出してしまい, トラックの両端では大きく折れ曲 がって, 中には倒れ込みながらゴールする子もいる。 3. 下線部(2) の and は何と何とを結びつけていますか。 それぞれを英語で答えなさい。 /100 (8点) (9点) (7点) d. the developers of these shoes 6.全体把握 本文の内容と合っているものにはT, 合っていないものにはFと答えなさい。 (各1点) (ア) Sports shoes for children have become a great hit in Japan. ( (イ) Children in Japan run around curved tracks in the school grounds every day. ( (ウ) Sports shoes actually make the children run faster. (エ) The studs on the soles are all different sizes. ( ( (オ) Different sizes of sports shoes have different numbers of studs. ( ) ) )

未解決 回答数: 1
英語 高校生

be dressed asで〜の服を着ているなのにbeがなくてもインド人の格好をした従業員になるのはなんでなんですか?beはいらないのですか?

V In order to promote his products, Sir Thomas Lipton had men (dressed as Indians) march through the city with C placards. S O CD 2-6 単語チェック 動を促進する ] a promotion video は「販売促進用ビデ [promote [pramóut] オ」のことです。また,この動詞は「人を昇進させる」の意味にもなります。 例えば Tom was promoted to manager. と言えば「トムは支配人に昇進した」ということです。な お役職の総称を表すだけならば manager の前に冠詞の a や the は必要ありません。 [a product [prádakt] 名 製品 ] produce ~(~を生産する)の名詞形には2種類あり ます。一つは production で,これは「生産(すること)」という意味です。制作会社のこと を「プロダクション」と言いますね。 もう一つが product で,こちらは「生産したもの」と いう意味です。 [men [men] 名 従業員】 aman は,普通は「男性」ですが,少し古い英語では「人」の 日本 意味になります。 そして複数形の場合には 「従業員」という意味をもつこともあります。 語でも「うちの若い衆」 と言う場合には 「部下」のことを指しますね。 [be dressed [drést] as ~ 熟〜の服を着ている] dress 〜 は、元は「~に服を せる」という意味です。 それが受動態になったのが be dressed という形です。 〈服を着せら る〉→「服を着ている」 と変化しました。 また現在の英語では dress だけで自動詞として「脈 「着る」の意味にもなります。 [march [ma:rtf] 動 行進する ] 童謡の『おもちゃのマーチ」を知っているでしょう。 の日本語の「マーチ」 は 「行進曲」という名詞で使われていますが、元は「行進する ・ 進 る デモ行進する」 という意味です。 I an Indian [índion] 名 インド人] 文脈によっては北・南アメリカの先住民 「ネイ ブアメリカン」 を指すこともありますがその場合は差別的な意味合いを含むことに注意 ださい。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

1枚目→長文 2枚目→自分の回答 2枚目の私がまちがえているところについて解説していただきたいです。 長文も読解してもらわないといけなくなるので大変だと思いますがよろしくお願い致します☺︎

英文フレーズリーディング devenovls der 1段落契約農家は過去に発見された種の中から都合のよい種だけを選択して栽培や飼育をしている。(40字) ① Over the centuries,/ farmers have discovered thousands of different species of food crops. // ② Each species has 農家は何千もの異なる食用作物の種を発見してきている 何世紀にもわたって それぞれの種は特別 special qualities. // ③Some can be grown / in very hot or cold climates.// ④ Others are not affected / by certain 育つことができるものもある 非常に暑いまたは寒い気候で な品質をもっている 他の種は影響を受けない 特定の病気の diseases. // ⑤ However,/ you won't find many of these species / in your local supermarket // ⑥ To feed the seven しかし これらの種の多くを見つけることはできない 地元のスーパーマーケットでは 地球上の70億人を養 billion people on Earth,/ most farmers today are growing only species of plants / and farming only species of animals / うために 今日ほとんどの農家は植物の種のみを栽培したり 動物の種だけを飼育している that are easy to produce in large numbers.// ⑦Meanwhile, / thousands of other species are becoming extinct.// 大量生産しやすい 一方では 他の何千もの種が絶滅しつつある 12 段落要約 フィリピンの米や中国の小麦のように、 生き残っている種のほうが少ない。 (34字) ⑧ For example, / in the Philippines, / there were once thousands of varieties of rice; / now fewer than 100 are grown たとえば 今ではそこで栽培されているのは100種 フィリピンには かつて数千種類の米があった there. // ⑨ In China,/ 90 percent of the wheat varieties/ grown just a century ago / have disappeared. // ⑩0Experts 中国では小麦の品種の90%が もない ちょうど1世紀前に栽培された 姿を消している 専門家は考 believe / that over the past century,/ we have allowed more than half of the world's food varieties to disappear.// えている 過去1世紀で 世界の食用品種の半分以上が消滅していると

未解決 回答数: 1