学年

質問の種類

英語 高校生

写真の2つの文の青線部についてですが、①上の青線部は、副詞であるtogetherがまるで形容詞のように名詞のour timesを修飾しているように見え、②下の青線部は、 (あまりよろしくない判断方法ですが…)和訳を見るとalwaysが主語を修飾しているように思えますが、直訳... 続きを読む

2 (As a result), our time together feels that much more valuable when S we connect in real life). S ■和訳結果として、現実の生活の中で私たちが会ったときには、一緒に過ごす時間が より価値のあるものに感じられる。 15 Some degree of caution and concern is therefore always desirable, (in S C V the interests of maintaining precise and efficient communication); but LESSON 10 コミュニケーション (1) 「言語は常に変化する」 there are no grounds for the extreme pessimism and conservatism [which is so often encountered] and [which (in English) is often summed up in such slogans as 'Let us preserve the tongue [that Shakespeare spoke]].' 和訳 S よって、正確かつ効果的なコミュニケーションを維持するためには、ある程度の 注意と関心をいつも持っておくことは望ましいことだ。 しかし、 英語の場合には しばしば「シェイクスピアが話した言葉を保存しよう」 といったスローガンに要 約されるような、 よく見かける過度な悲観主義や保守主義に陥る理由はまった くない。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

マーカー部分の文構造教えてください! 関係代名詞と修飾される名詞が離れてることは納得できたのですが、neverthelessがどうしてここにいるのかぎわかりません! よろしくお願いします!

第3 段落 T This may sound strange, but tests have now been carried out which reveal that it is nevertheless the true explanation. 2Groups of new-born babies in a hospital nursery were exposed for a considerable time to the recorded sound of a heart-beat at a standard rate of 72 beats per minute. There were nine babies in each group and it was found that one or more of them was crying for 60 per cent of the time when the sound was not switched on, but that this figure fell to only 38 per cent when the heart-beat recording was thumping away. The heart-beat groups also showed a greater weight-gain than the others, although the amount of food taken was the same in both cases. 5Clearly the beatless groups were burning up a lot more energy as a result of the vigorous actions of their crying. これは奇妙に聞こえるかもしれないが,それにもかかわらずこれが正しい説明であることを 明らかにする調査がいくつか今までに行われている。 2病院の育児室にいる新生児のグループ に, 1分間に72回という標準的な脈拍の録音された鼓動音を相当期間聞かせた。 3 それぞれのグ ループには9人の赤ちゃんがいて, そのうちの少なくとも1人以上が, 音が流されていない時 間の60パーセントの間泣いていたが, この数字が, 鼓動の録音がドキンドキンと鳴っていると きにはわずか38パーセントに下がることが判明した。 4鼓動音を聞かされたグループはまた,も う一方のグループと比べて, 摂取した食事の量はいずれでも同じであったにもかかわらず,体 重の増加が著しかった。 5明らかに, 鼓動音を聞かされなかったグループは, 泣くという激しい 運動の結果, ずっと多くのエネルギーを消費していたのである。

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

答えに解説がなくて困ってます。 下の長文を翻訳してください。

〔Ⅰ〕 次の英文を読み. 設問 1~21 に答えよ。 Sandy lives in an apartment so small that when she comes home from shopping, she has to decide what to move out to make room for her purchases. She struggles day-to-day to feed and clothe herself and her four-year-old daughter on money from freelance writing jobs and helping neighbors. (2) Her ex-husband has long since disappeared down some unknown highway, probably never to be heard from again. As often as not, her car decides it needs a day off and refuses to start. That means bicycling (weather permitting), walking or asking friends for a ride. 13 The things most Americans consider essential for survival- a television. microwave, big freezer and high-priced sneakers are far down Sandy's list of "maybe someday" items. (5) Nutritious food, warm clothing, an affordable apartment, student loan payments, books for her daughter, absolutely necessary medical care and an occasional movie eat up what little money there is to go around. Sandy has knocked ) more doors than she can recall, trying to find (7) a decent job, but there is always something that doesn't quite fit-too little experience or not the right kind, or hours that make child care impossible. Sandy's story is not unusual. Many single parents and older people struggle with our economic structure, falling into the gap between being truly self-sufficient and being poor enough that the government will provide assistance. What makes Sandy unusual is her outlook. "I don't have much in the way of stuff or the American dream," she told me with a genuine smile. "Does that bother you?" I asked. "Sometimes. When I see another little girl around my daughter's age who has nice clothes and toys, or who is riding around in a fancy car or living in a fine house, then I feel bad. Everyone wants to do well for their children." she replied. "But you're not angry?" "What's to be angry (9) and I have what is really important in life," she replied. "And what is that?" I asked. (10) "As I see it, no matter how much stuff you buy, no matter how much )? We aren't starving or freezing to death. (11) money you make. you really only get to keep three things in life." she said. "What do you mean by 'keep?" (12) "I mean that nobody can take these things away from you." "And what are these three things?" I asked. "One, your experiences: two, your true friends; and three, what you grow inside yourself." she told me without hesitation. (13) For Sandy, "experiences" don't come on a grand scale. They are so-called ordinary moments with her daughter, walks in the woods, napping under a shady tree, listening to music, taking a warm bath or baking bread. Her definition of friends is more expansive. "True friends are the ones (15) who never leave your heart, even if they leave your life for a while. Even after years apart. you pick up with them right where you left off, and even if they die, they're never dead in your heart," she explained. 16 ) to each of us. (17 As for what we grow inside, Sandy said, "That's ( isn't it? I don't grow anger or sorrow. I could if I wanted to, but I'd rather not." "So what do you grow?" I asked. Sandy looked warmly at her daughter and then back to me. She pointed toward her own eyes, which were shining with tenderness. gratitude and a sparkling joy. "I grow this." From the book Chicken Soup for the Woman's Soul by Jack Canfield. Mark Victor Hansen. Jennifer Read Hawthorne, and Marci Shimoff. Copyright 2012 by Chicken Soup for the Soul Publishing, LLC. Published by Backlist. LLC. a unit of Chicken Soup for the Soul Publishing. LLC. Chicken Soup for the Soul is a registered trademark of Chicken Soup for the Soul Publishing, LLC. Reprinted by permission. All rights reserved.

未解決 回答数: 1