学年

質問の種類

英語 高校生

下線部のaの和訳の、言語の文法が、話者に対して、どんなに無意識であっても、現実の特定の部分を際立たせ、他の部分を際立たせないよう要求すると言うのがよくわかりません。教えて欲しいです。

英 語 I 全訳 1 サンスクリット語 ラテン語 ギリシャ語、ヘブライ語, アラ ビア語, ペルシャ語、中国語,英語などの話者は,書かれた形をもたず標準化されて いない,自分が見下している「方言」よりも自分の言語の方が神聖で,完全で,適応 力があると主張し続けてきた。しかし,言語学的な観点からすると,母語話者が使っ ているような言語に,どんな点でも劣っているものはなく、ましてや, 片言で不完全 なものなどない。 12 言語がすぐれているとか劣っているとかいう見方は,言語そのものの性質に 基づくものではまったくなく, 話者の権力、階級,あるいは社会的地位に拠っている。 母語として使われる手話や音声言語はどれも,日常生活の基本的な伝達の要求に対処 するために十分に整備された体系であり,必要に応じて単語を作り出したり借用した りすることができる。 言語学者であり多言語話者でもあったヤコブソンは, 「言語が本 質的に異なるのは,それが伝えなければならないことにおいてであって, それが伝え られることにおいてではない」と述べた。言い換えると,どんな言語であれ何でも言 うことは可能だが,それぞれの言語の文法が, 話者に対して,どんなに無意識であっ こも、現実の特定の部分を際立たせ、他の部分を際立たせないよう 「要求する」のである。

解決済み 回答数: 1
現代文 高校生

対象の意味について 下の画像の文章の意味を教えてください𐔌˘- · -˘𐦯💭

対象 入試でキーワードをチェック! 西洋の近代思想は、「認識する「我」を中心におき(主観)、この我が”対象 (客観)を捉える、という主観客観の軸に添って構成された。この基軸の 意味は、主観が対象を支配することであって、その逆ではない。「我」が対象 を受容するのではない。「我」がその対象を対象として成り立たせている、と いう考えである。主観が対象を構成するとともに、「対象」というあり方が、 主観の存在を聖化する。そこで、主観=人間は、対象=世界の支配者となる。 しかし、近年、この人間中心主義に対する批判と反省の意識はいよいよ強くな ってきている。例えば、ドイツの哲学者ゲルノート・ベーメは、雰囲気という あり方に注目している。より正確に言うならば、もののあり方のなかの、対象 的な側面よりも雰囲気的な側面に注目している。意識は対象を支配するが、雰 囲気にはわれわれの方が包まれる。 きけんいち 出典 佐々木健一「日本的感性』 出題 中央大学・文学部 要約 読解のポイント 西洋の近代思想=人間中心主義 認識する「我」を中心におき(主観) 「我」が対象(客観)を捉える 主観=人間は、対象=世界の支配者 人間中心主義に対する批判と反省 対象的な側面よりも雰囲気的な側 面に注目 西洋の近代思想では、人間は対象(= 世界)の支配者となった。だが、人間中 心主義への批判と反省から、もののあり 方の対象的な側面よりも、弊気的な 面が注目されている。

解決済み 回答数: 1