学年

質問の種類

英語 高校生

12行め なぜ文字数制限を課していたら何らかの素早く簡単にメッセージを打つための新機能が必要なのですか、? あと右ページの日本語訳の最後の段落が何言ってるかわかりません、そもそも栗田はガラケーの絵文字を作った人ですか?

音読をしよう! 【06 reasone 正 Tiny smiling faces, // hearts, // a knife and fork, // or a clenched fist/ have become a global language for mobile phone messages. // Successors to ancient hieroglyphics, ina sense, // pictures of those emoji are now displayed in the Museum of Modern Art in New York. // Despite their almost universal presence, they started in 1998 with one Japanese man// a then 25-year-old employee of a mobile phone company called NTT DoCoMo, // who created the first set of 176 emoji in one month, // as he rushed to make a deadline. happened to arrive at the idea. // If I hadn't done it, // someone else would have," // said Shigetaka Kurita, // who now is a board member of another technology company in Tokyo. / “Digital messaging was just getting started, // so I was thinking about what was needed. // Here was Kurita's challenge: // NTT DoCoMo's mobile Internet service at that time. // named “i-mode," // limited messages to 250 characters, // which definitely called for some kind of new tool to write quickly and easily. // "Japanese tend to be outstanding when making the most of limitations. // It's a small nation filled with limitations," // said Kurita. // "We do well at carrying out tasks within a framework, // rather than being given a free hand." // In addition, // a message saying / "What are you doing now?" // could be threatening or annoying.// Adding a smiling face, // however, // could calm the tone down. // Kurita collected common images / including public signs, // weather symbols, // and comic book style pictures. // Then, // with simple lines, // he made five faces // happy / angry,/ sad surprised/ and puzzled. // A smiling happy face is still one of his favorites. // Following i-mode's launch in 1999, // the emoji became an immediate hit in Japan. // As we all know, // some visual images cross cultural gaps. // A drop of sweat rolling down a cheek can represent anxiety in almost any culture. // So, it was no surprise that major Western enterprises like Apple or Google / soon made emoji a global phenomenon/ "Perhaps because of the popularity of the iPhone, // Apple's emoji style became extremely influential, // to the point that when most people on this planet think of emoji, /// they bring to mind Apple's," // said Jason Snell, // a technology journalist. // Kurita doesn't care. // The dozen-member team that designed i-mode was making something for Japan, // not for the rest of the world, // long before smartphones were invented. // "Japanese are always too ahead of our time," / Kurita said. // "I think Galapagos is OK. // It's cool" // he said, // referring to the name of the remote Pacific islands with uniquely evolved animals, // used in Japan to describe its own insularity // "After all, / how can Japan hope to win from the start as a global standard? // We always go ahead with our own ways in Japan, // and then people abroad will see it as wonderfully Japanese." // @called chでを訪ねる ②~するほどにまで 存在 Presenti度している 現在の 日本語訳 小さな笑顔//ハート,//ナイフとフォーク, // 握りこぶしは / 携帯電話のメッセージで使わ れる世界共通語となっている。 //古代の象形文字を受け継いでいる, // ある意味では // こういっ 絵文字は今ではほとんど世界中で使われているが, // 最初は1998年に1人の日本人男性から始 た絵文字の画像が現在ニューヨーク近代美術館に展示されている。 // 個の最初の絵文字一式を作り出した//締め切りに間に合うように急いでいたときに。 //「私はた またまこのアイディアに行き着いたんです。 // もし私がやっていなくても、 // 他の誰かがやったこ まったのだった。 //彼は当時25歳の, NTTドコモという携帯電話会社の社員で, //1か月で17 止めている。/「電子メッセージがちょうど始まりつつあるところだったので必要なものを考え とでしょう」 //と栗田崇は述べた。 //彼は現在、東京にある他のテクノロジー企業の取締役を務 ていたのです。」// セージを打つための何らかの新機能が間違いなく必要とされていたのだ。 // 「日本人は制限を最 大限に活用することにかけては傑出している傾向にあります。 //制限でいっぱいの 小さな国です 栗田の挑戦は次のようなものだった。 // 当時のNTTドコモの携帯インターネットサービスは、 「iモード」という/メッセージに250文字の文字数制限を課していたので、素早く簡単にメッ から」 // と栗田は述べた。 // 「私たちは枠組みの中で業務を遂行するほうがうまくいくのです// 由裁量に任されるよりも。」// さらに,//・・・というメッセージは/「今何してるの?」 // 脅すような雰囲気になったり、うっとう しがられたりしかねない。 // 笑顔を付け加えれば, // しかし//トーンを和らげられるかもしれな い。// 栗田は、 よく使われる画像を集めた/公共の標識・・・などの、 // 天気記号//漫画風イラスト// それから/シンプルな線で, //彼は5つの顔を作った。 // 嬉しそうな顔 /怒っている/ 悲しそうな顔, /驚いている顔, / そして困っている顔である。 // 嬉しそうに笑っている頭は今 でも彼のお気に入りの1つだ。 // 1999年にiモードのサービスが開始されたのに続いて 字は日本ですぐにヒットした。 // 知っての通り、視覚イメージの中には文化の隔たりを超えるものもある。 頬を伝って落 る1滴の汗は、不安を表し得るほとんどあらゆる文化において。そのため、AppleやGoogleの ような西洋の大手企業が…ことは驚くようなことではなかった/絵文字をすぐに世界的な現象にし た。 // 「おそらく iPhone の人気によって, // Appleの絵文字スタイルがきわめて有力となり、 地球上のほとんどの人が、 絵文字といえば・・・ほどでしょう/Appleの絵文字を思い浮かべる と、ジェイソン・スネルは述べた//技術ジャーナリストの Lesson 6 たのであって、 //世界の他の国々のために作っていたわけではないのだ/スマートフォンが発明 されるずっと前// 「日本人はいつも、時代の先を行き過ぎているのです」と栗田は述べた 栗田は気にしていない。//iモードを設計した12人組のチームは日本のために何かを作ってい ラパゴス携帯 [ガラパゴス文化] はよいと思いますよ。 // かっこいいです」と彼は言い/ 自に進化した動物が住んでいる遠く離れた太平洋の諸島の名前を出したその孤立した環境を表 すために日本で使われている。 // 「そもそも日本が、 どうして最初から世界標準規格として勝つ ことが見込めるでしょうか(見込めるはずがありません)。私たちは常に日本独自のやり方で めていきすると海外の人々がそれを非常に日本的だとみなすのです。」// 12 112 113

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

教えて下さい🙇‍♀️

[3] 次の英文を読み, 各問いに答えなさい。 [思•判・表] [3] (5点x3) (教科書 P.80~81 参照) Time Between Classes (1) (2) (3) ① Wouldn't it be nice if we had more time between classes? ②I would like to propose a twenty-minute break after each class. First, it is difficult for both students and teachers to be on time for classes that are far apart. It must be especially hard for teachers, who have to prepare for classes, too. Second, students need time to communicate with teachers between classes. In my case, I often have a question about the lesson. Sometimes I want to ask about an upcoming test. Atwenty-minute break between classes would be good for students, teachers, and our education. (1)下線部①の意味としてふさわしいものを選択肢から選び, 記号で答えなさい。 ア. 以前は、授業と授業の間にもっと時間があったので良かったですよね? イ. 授業と授業の間に時間が空くのは、あまり良いことではないですよね? ウ. 授業と授業の間にもっと時間があれば良いと思いませんか? 工.現状,授業と授業の間に余裕がありますが、良いことではありません。 (2) 下線部②の主題を踏まえて、この記事の結論文を探し出し、 最初の3語を解答欄に書きなさい。 (3)下線部②や (2) で答えた結論の主張をサポートする理由として、記事の中で述べられていないものを 選択肢から選び, 記号で答えなさい。 ア. 生徒も先生も、遠く離れた教室への移動が大変である。 イ. 先生は,授業の前後に急いでテストを準備しなければならない。 ウ. 生徒は、授業の合間に先生と話す時間が必要である。

解決済み 回答数: 1
地理 中学生

答えを教えてください!🙇‍♀️

計算・ ほうわ 4 計算湿度 表は,気温と飽和水蒸気量との関係を表したものである。 あとの問いに答えな さい。 ただし, (2) ~ (4) は小数第1位を四捨五入して整数で,(5)~ (9) は小数第2位を四捨五入 して小数第1位までで答えること。 気温 [℃] 10 12 14 16 18 20 22 24 飽和水蒸気量 〔g/m²] 9.4 10.7 12.1 13.6 15.4 17.3 19.4 21.8 ふく しっと (1)気温が16℃で, 3.4g/m² の水蒸気が含まれている空気の湿度は何%か。( (2)気温が22℃で, 15.4g/m²の水蒸気が含まれている空気の湿度は何%か。( ろてん (3)気温が14℃で, 露点が12℃の空気の湿度は何%か。 (4)気温が20℃で, 露点が16℃の空気の湿度は何%か。 (5)気温が18℃で, 湿度が84%の空気に含まれる水蒸気量は何g/m²か。 16 10000 (6)気温が10℃で, 湿度が67%の空気に含まれる水蒸気量は何g/m²か。 -0.1 500 (7)気温が12℃で, 湿度が40%の空気は,あと何g/m² の水蒸気を含むことができるか。 (8) 気温が24℃で湿度が55%の空気を, 10℃まで冷やすと現れる水滴は何g/m²か。 すいてき 240 3004 2. (9)気温が14℃で, 湿度が90%の空気を, 12℃まで冷やすと現れる水滴は何g/m²か。 215 計算 グラフを用いた湿度の計算 右の図は気温と 飽和水蒸気量との関係をグラフで表したものである。 図をもとに,次の問いに答えなさい。 (1) A, B の空気の湿度はそれぞれ何%か。 ただし, 小数第1位を四捨五入して整数で答えること。 )B( A ( 水蒸気量[g/㎡] 25 30220 15 A 10 B 5 0. ① Aの空気は,あと何g/m3の水蒸気を含むこ 10 20 30 気温 [℃] とができるか。 (2)Aの空気について、 次の問いに答えなさい。 ( ② Aの空気を0℃まで冷やすと,何g/m² の水滴が現れるか。 (3) 容積が150mの部屋にBの空気が満たされている。 ① この部屋全体に含まれる水蒸気量は何gか。 2 この部屋には全体であと何gの水蒸気を含むことができるか。 ) ) ③ 水滴が現れ始めるのは、 この部屋の空気を約何℃まで下げたときか。 ( 加湿器を用いてこの部屋の湿度を85%にしたい。このとき, 加湿器から何gの水蒸気 を空気中に放出すればよいか。 ただし, 気温は変化しないものとする。( 地学 71

解決済み 回答数: 1