学年

質問の種類

英語 高校生

be standard exercise Lesson7〜9まで、回答を教えて頂きたいです 7.8は私が書き込んでしまっています、すみません

S J そうに違いない そのはずだ Allow:ybnA Should と同じ意味] そういうこともある そうかもしれない ation. んそうだろう かもしれない に違いない ―のはず Exercises (1) 日本語の意味に合うように、( )に適語を入れなさい。 1. 私は夢を見ているに違いない! 1 (mast) be dreaming! 2.テストは3時には終わるはずだ。 The test (should) be over at three o'clock. 3. 彼らは図書館にはいないはずだ。 They (should be in the library. (2) ( )に入れるのに適切なものを, [ ]内から選びなさい。 1. It's cloudy. It (may) rain in the afternoon. 2.It (can) be cold here even in summer. 3. He (can't) be at school now. It's ten p.m. He must be at home. [can/ can't / may] (3) 日本語の意味に合うように( )に適語を入れなさい。 1. 彼は今, 20代の半ばでしょう。 He (would) be in his mid-twenties now. 2. 彼に聞いてごらん。彼はきっと真実を知っているよ。 Ask him. He (will) know the truth. (4)[ ]に示した意味に合うように, 下線部を埋めて英文を完成させなさい。 1. I may have leff my umbrella on the train. [置き忘れたかもしれない] My sister should have won the game. [勝ったはずだ] 3. Something bad musthave to him. [起こったに違いない] 4. She can't have my birthday. [忘れたはずがない] (5)内の語句を使って、 日本語の意味に合う英文をつくりなさい。 お父さんは僕のことを怒っているに違いない。 [ be angry with ] My father must be angry with me. 2. 彼女は私の話を信じていないかもしれない。 [believe my story ] She may not be beliere my story. 3. それがおそらく最もよい解決策でしょう。 [would / the best solution ] Thas would bethe best solution. 4. だれかが警察に電話をしたはずだ。 [ someone / the police] Some one shold have called the police. A Conversation A: It's strange. (2) should be here now. B: Hmm. He [She] may have gone to the wrong place. B Lesson 7 空所に友人の名前を入れ, 下線部をその人のことに言い換えて、会話しましょう。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

間違ってるとこあったら教えてください

英語 7 次の英文を読み、1から4の ちから一つずつ選びなさい。 解答番号は 内に入れるのに最も適当なものを,それぞれ①~④のう 27 O others. 24 Nagisa was a nurse who was working in Zimbabwe, a country in Africa. One day, she got an email from her old high school homeroom teacher, Mr. Tamai. He wanted to ask was hesitant at first because she always had a fear of public speaking, she felt this would be a Nagisa to give his students a talk about what she was doing in Zimbabwe. Although Nagisa good chance to tell students about the joy of working abroad and helping people in need. The next time Nagisa went back to Japan, she visited Mr. Tamai's high school to speak with his students. She was very nervous, but to her relief, the students seemed to be very interested in her story. She talked about her job, her reasons for working in Zimbabwe, and both some good and bad things about working there. She shared her passion for helping After the talk, one of the students came to talk to Nagisa. He said, "I would like to work abroad and help people in the future like you, but I don't know what kind of job I would be able to do. Do you have any advice for me?" Nagisa said, "I think, doing something you like is the key. Keep doing it, and doors will open for you." (Ten years later) One sunny day, a group of Japanese farmers visited the village where Nagisa was living. They came to teach local people how to grow plants and vegetables. People in the village were eager to learn from them. Then, the youngest member of the farmers' group came to talk to Nagisa and said, "Hi, do you remember me? You gave a talk at my school ten years. ago. At that time, I liked growing plants and vegetables, but I didn't know how to use that to help others. You told me to keep doing what I liked and that has really opened doors for me to do what I'm doing now. Thank you." Hearing his words, Nagisa recognized who the young man was. She was surprised and pleased that her talk from ten years before was able to make a difference in this young man's life. 1 Nagisa was 24 a high school teacher. 2 afraid of public speaking. 3 scared of living abroad. 4 a doctor in Zimbabwe. 4 2 One thing Nagisa told Mr. Tamai's students was why she chose to work in Zimbabwe. how she learned a new language. 3 when she went to a high school in Africa. 4 what she did to impress local people. 3 One of the students said he wanted G (2) (3 to be a kind nurse like Nagisa. to teach Japanese culture in Africa. to open doors for other people. to help people overseas. 26 3 25 4 Ten years after her talk, Nagisa 27 made an appointment to meet one of her old friends in Africa. 2 became a farmer and taught local people how to grow vegetables. met one of Mr. Tamai's students again. 4 4 gave a small talk in her high school again.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

In Yemen〜からの訳でなぜ名詞構文になっているかわからないです。何百年にもわたってと世界で独占的な地位を占めていたという訳のところが理解できないです。 heldにそんな訳あったっけみたいや感じです。、 あと何世紀も後にアメリカ人がこの地名にちなんでチョコレート風味のコ... 続きを読む

Each culture [along the Coffee Road] left its mark (on the drink). (In V O S Yemen, [which held a global monopoly [on coffee] (for hundreds of years)]), 3 語句 は opened と spread を結 from there という副詞のカタマリが入っていま 6 具体例の合図 固有名詞→ 3 Yemeni people traded the beans V S O the roasting [of coffee ] became a custom. C ST (via the Red Sea port of Mocha) [(after which, (centuries later), Americans OSH S → 名詞構文 V' で訳す various S 9 would name their chocolate-flavored coffee)]. (In Turkey), V' O' 固有名詞 → 具体例の合図 [including cinnamon] were added 10 The Tunisians improved the drink (with orange-flower water), and the Moroccans added dried rose blossoms as well as V Smes in inco ja and thoment S FASO spices balsamic spices. quantveel) aning insiday A sdi qu nomy ,' 何 [mg 『コーヒーロード沿いのそれぞれの文化が,この飲み物に影響を残している。7 百年にもわたって、コーヒーにおいて世界で独占的な地位を占めていたイエメン では、コーヒーの焙煎が慣習になった。 イエメンの人々はモカ(何世紀も後に、 hasons アメリカ人がこの地名にちなんでチョコレート風味のコーヒーに名前をつけるこ とになる)の紅海に面した港を経由して豆の取引を行った。 トルコでは、シナ モンなどの様々な香辛料が加えられた。 10 チュニジア人は橙花水を加えてコーヒ 一の風味をよくし, モロッコ人はバルサムの香辛料だけでなく、乾燥させたバラ の花びらを加えた。 Purifioing (Static) 6 Bleave one's mark on ~ ~に強い影響を残す/monopoly 圏独占 / roasting 名 焙煎 / via ~ 圃 〜経由で/Red Sea 紅海 / port ③ 港 / name A after B B にちなんでAに名前をつける / including [前 ~を含めて,~などの/

未解決 回答数: 0