学年

質問の種類

英語 高校生

わからないので教えてください

(レポート課題) 英文をよみ、下の問いに答えなさい。 Color can affect human mood. We have known this for a long time. Ancient Egyptians and Chinese used different colors to help sick people. No one really knows if it worked or not. But we can see today that people still think that the effect of color is important. The simplest example is the way people choose colors for their rooms. Another example is the color choice for company products. We also consider the color of clothes very carefully when we decide what to buy. Many people believe that red has a high energy level. They feel that it is connected to speed, danger, excitement, and passion. It is a good choice for a fast car, but not s0 good for a doctor's office. In that kind of place, a soft blue is thought to be better. Blue is a color that seems to help people to feel calm. In contrast to this, yellow creates feelings of happiness and cheer, and it is often used in kitchens 問 問 and bathrooms But nothing is really quite so simple. Research shows that some people get angry 問 more quicky in a yellow room. Babies seem to cry more, too. And even a soft blue, which is usually relaxing, can also make some people have sad feeling. Finally, it is important to remember that the effects of color on human mood don't alwayslast along time. In fact, the effect is usually relatively short. For example, a soft blue room may help people feel calm at first, but the effect disappears fairly soon. 問1 第2、第3段落の筆者の言いたいこと (筆者の主張) は何か。 簡潔に要約しなさい。 第1段落 色は人間の気持ちに影響を及ぼすことがある 第2段落/( 第3段落 /(名人種に対する

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

1文目のin trying to manage a language not our ownを言語を使いこなそうとする時、自分自身でではなくと訳してしまいました。 よくわからない文章になってしまうと思うのですが、もし'自分自身の言語でない言語'ではなく'自分自身で使いこな... 続きを読む

ad t 51 演習51(問題→本冊: p.103) In trying to manage a language not our own, we find ourselves having to simplify ourselves, committed not to making impressive sentences, but just to making sense. Instead of hiding behind the complicated web of fancy expressions, we are forced to come out into the open and state in simple terms what exactly it is we want to say. 【全文訳】外国語を使いこなそうとするとき, 私たちは印象的な文を作ることではなく, 単に意味が通じることに専心して自分の考えを簡単にしなければならなくなる。複 雑な網の目のようなこった表現の陰に隠れる代わりに, 私たちは明るみに出てやさ しい言葉で自分が言いたいのは一体何なのかを述べざるを得ない。 o boen orh 【解説】第1文で In trying は「~しようとするとき(に)」の意味になる。not our own は language 「言語」を後ろから修飾している。次の we 以下の文型は以下の通り。 we find ourselves having to simplify C→(現分)(助)(Vt) [文全】 S Vt この補語の中心的な語 simplifyを修飾しているのが committed ~である。これは分 詞構文で being committed ~とできるが, being はよく省略される。 「専心しながら。 専心して」とする(→68 課)。くnot A but B> (→8課)をきちんと押さえること。 盛2文のweb of ~は 「~でできている網の目, ~の網の目」としてもよい。本課 のポイントはstate の目的語である what 節だが,we の前に that を補うとわかりや さい。exactly は疑問詞と一緒に使われて「正確には,一体」の意味になり、 what 節 を直接疑問にすると What exactly is it (that) we want to say? となる。 of 52 演習52 (問題→本冊: p.105) 19g TO

解決済み 回答数: 1