学年

質問の種類

英語 中学生

中3英語です。 宿題の答え合わせをしたいのですが、、解いてくださる方いたらお願いします🙇🏻‍♀️🙇🏻‍♀️

5 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 <城西大川越改〉 All countries use money, In the US, they use dollars, In Japan, they use yen, In India, they use rupees. If you want to go to a different country, you must change your money. When you go from England to India, you ( ① ) have to change pounds into rupees. When you go from Japan to the US, you must change yen into dollars. A country's money is called its Currency. Changing one country's money into A country's money is called "currency exchange." Currency exchange is not free, You ( ③ ) go to a bank or special money changing office. They will make you pay some small amount in order to change your money, So, it costs ( ④ ) to change money. Exchanging money can be confusing. When you arrive in a new place, you do not know the prices in the new currency right away So, you do not always know how much money you are spending. For example, let's imagine one dollar is exchanged for 120 yen. So, an American in Japan may have little idea how much his or her lunch really costs in dollars! 5 Currency exchange problems used to be very bad in Europe. Europe has many very small countries, and people travel from country to country a lot in Europe. For this reason, they decided to change to one currency, the Euro. Today, most of the countries in Europe use the Euro as their money. In fact, more and more countries will use the Euro in the future. Now you (⑦) travel from Italy to France, or from Spain to Finland, and never have to change your money. The idea of having one currency seems popular. Maybe one day B parts of the world could join their currencies, like countries in the Middle East, or countries in Asia. Maybe one day we will have C currency for the whole world! (1) ①, ③, ⑦ の ( [ must can will don't cannot] に適する語を,次の [ ]内から1つずつ選び、 書きなさい。 3 (2) 下線部②の意味として適するものを,ア~エから1つ選びなさい。 ア 為替 イ口座 ウ 通貨 エ 利息 (3) ④( に適する1語を本文中から抜き出して書きなさい。 (4) 下線部⑤の理由を日本語で説明しなさい。 (5) A Cに入る語の組み合わせとして最も適するものを, ア~エから1つ選びなさい。 B A ア(another / one / another ) one / another / the other ) イ ( ウ(another / other 1 one ) エ(the other / other / another ) (6) 下線部⑥の内容として適するものを, ア~エから1つ選びなさい。 ア 人々が新しい国を訪れたとき, すぐに両替をすることができないということ イ ヨーロッパには小さな国がたくさんあり, 両替をする銀行の数が不足しているということ ウヨーロッパには小さな国がたくさんあり, 人々は国から国への移動を何度もするということ エ イタリア, フランス, スペインなどを旅するとき, 人々は多くのお金を持ち歩かなければいけないとい うこと 13

未解決 回答数: 0
英語 高校生

While it is not known to be painful, synesthesia can cause for some people. For example, sounds or words may have a bad taste, smell, or ... 続きを読む

問5 下線部 (5) を含む文の主語は most people with synesthesia です。 語中に and が あるので, are と want という2つの動詞を結ぶと考えられます。 また, 語中に do と not があるので, do not want と否定文を作ることができます。 下線部の後に to change と書かれているので, do not want to change とつなげることができます。ここまでを ] まとめると, [ are.... and do not want I to change となります。 odbnaba ® すると, are の後に続く補語が欠けていると考えられます。このパラグラフでは前半 で synesthesia が問題を引き起こす可能性があると述べられ, 下線部 (5) を含む文の 冒頭では However という 〈逆接〉の副詞が与えられているので, synesthesia に対す る肯定的な見解が書かれていると判断できます。 また, 下線部 (5) を含む文に続く文 でも, 「彼らは共感覚を1つの才能とみなしており、もしそれがなくなったら、 自分の 周りの世界を経験することが今より楽しくなくなってしまうであろう」と述べられてい ることから, synesthesia を持つ人々がそれに「満足している」と肯定的な形容詞を補 うことが考えられます。 よって, are happy with it and do not want が正解です。 また, happy の代わりに satisfied / contented / delighted / pleased / excited など 「満足し ている」 「喜んでいる」 といった形容詞を入れることもできます。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

3の問題と、⑺の和訳が分かりません。 ⑺は、二人の旧友が長い間会わずして再会して、彼らは何時間も話し込んだ。 この訳し方でいいんですかね?

【1】 教科書 P.82~86 Reading “Table for Two " の前半部分を読んで設問に答えなさい。 In 1947, (1) my mother, Deborah, was a twenty one year-old student at New York University, majoring in English literature. She was a beautiful woman with a great passion for books and ideas, who read hungrily and hoped to become a writer one day. (2) My father, Joseph, was a budding painter who supported himself by teaching art at a junior high school in New York. On Saturdays, he would paint all day, either at home or in Central Park, and eat out for dinner. (3) One Saturday night, he chose a neighborhood restaurant called the Milky Way. The Milky Way happened to be my mother's favorite restaurant. On that Saturday, after studying throughout the morning and early afternoon, (4) she went there for dinner. carrying along a used copy of Dickens' novel, Great Expectations. The restaurant was crowded, and she was given a table in a corner. She settled in for an evening of nice food, red wine, and Dickens. Within half an hour, all the tables were taken. (5) The waiter came over and asked my mother if she would share her table with someone else. Without looking up from her book, my mother agreed. “A tragic life for poor dear Pip," my father said, mentioning the hero's name when he saw the torn cover of Great Expectations. My mother absently looked up at him, and at that moment, she saw something strangely familiar in his eyes. Actually, she saw herself in his eyes. My father, entirely charmed with the woman before him, swears to this day that he heard a voice inside his head. “She is your destiny," the voice said, and immediately after that, he felt a sweet sensation running from the tips of his toes to the crown of his head. (6) Whatever my parents saw or heard or felt that night, they both understood that something wonderful had happened. 1. 次の英語を日本語に直しなさい。 (1) major in~ で専攻する 地域 ・中 落ち着く (3) neighborhood (5) throughout (7) settle in (9) whatever (8) Neither one of them was able to sleep. Even after she closed her eyes, my mother could see only one thing: my father's face. And (9) my father, who could not stop thinking about her, stayed up all night painting my mother's portrait. たとえ (2) neither (4) happen to~ (6) opposite (8) familiar 何をへとも (10) immediately 2. 下部 (1) (2)について 1947年当時、 母親と父親はどんな人物でしたか。 日本語で答えなさい。 mother 当時20歳でニューヨークの大学に通っていて英語を専攻していた。 本や考えに激情していて、それらを熱心に読んでいつか作家になると 望んでいた。 father 彼は当時売れない作家で、ニューヨークの中学校で 絵を教えることでお金を稼いでいた。 3. 下線部 (3)について、この日の夜に起きたことを要約しなさい。 どちらのもでない 偶然でする 反対の 精通している (7) Like two old friends catching up after a long absence from one another, they talked 6. 下線部 (6) を日本語に訳しなさい。 and talked for hours. At the end of the evening, my mother wrote her telephone number on the inside cover of Great Expectations and gave the book to my father. He said goodbye to her, gently kissing her on the forehead, and they walked off in opposite directions into the night. 4. 下線部 (4) を there の場所を明確にして日本語に訳しなさい。 彼女はミルキーウェイと呼ばれるレストランで使用済みのコピーの ディケンズの小説大いなる遺産を持ってきてどんどん読み進めていた。 5. 下線部 (5)の正しい日本語訳を以下の1~4から選びなさい。 1. ウェイターが来て、 母親にもし父親と相席したいなら それでも良いと返答した。 (2. ウェイターが来て、 母親に他のお客さんと相席してもらえるかどうか尋ねた。 3.ウェイターが通り過ぎて、他のお客さんにテーブルを譲った。 4. ウェイターが来て、 もし他のお客さんと相席をしたいなら、 それでも良いと返答し たとえ私の両親があの夜何を見て、聞いて、感じたとしても お互い何か素敵なことが起こったのだと理解した。 裏面

回答募集中 回答数: 0