学年

質問の種類

英語 高校生

下に問題あります、お願いします

1 SUPPLT 14 前置詞(1) A at / on / in / about ① at 〈点〉 のイメージ .We will arrive at the airport at 10:30 am. 私たちは午前10時半に空港に到着するだろう) 60 ・The cat was looking up at a bird in the tree. (そのネコは木にとまっている鳥を見上げていた) I was surprised at my uncle's sudden visit. (私はおじの突然の訪問に驚いた) ・My mother must be at work now. plad * at work 「仕事中で」 cf. at school 「授業中で、学校で」 (ジョンソン氏はおおいに奥さんに頼っている) ・Their show will be broadcast on the internet. (彼らのショーはインターネットで放送されるだろう) ③ in 〈内部〉 のイメージ . I lived in Saga in 2020. (私は2020年に佐賀に住んでいた I'll be back in thirty minutes. / (2) Isawa movie ( (3) My brother is staring ( (母は今、仕事中にちがいない) ② on 〈接触〉 のイメージ ・I noticed the stain on the ceiling on Sunday morning. (私は日曜日の朝、 その天井のしみに気づいた) 特定の日の「朝に」は in ではなく on で表す。 of. I'm busy in the morning. (朝は忙しぃ) ・Mr. Johnson depends on his wife a lot.net midded on 「~に頼って」 * 「~の上に」だけではない点に注意。 EXERCISES 1 ( に at, on, in, about のいずれかを入れなさい 。 (1) Lisa lived ( at ) Los Angeles (at (4) Our plane arrived ( (5) Almost all of us depend pp.604-610, 615 at : 「~の状態で,~に従事していて」| at:動作の目標となるもの at : 感情が向かう先 * rely on ~ count on 〜はいずれも「〜に頼る」。 ) 2021. at : 場所・時 ) President Kennedy ( ) an insect ( ) its destination ( (my) our parents ( on : 場所・特定の日 @from/to It's a ten-m (ここから駅 Alot of pe 毎年大勢の 場所・時(ある程度の広がりのある空間内部や時) in : 時間の経過 「~後に」 ( 30分で戻ります) *「~以内に」ならwithin。 ・Dan is in love with the girl over there in the white dress.us in : ある状態・服装 「~を着て」 (ダンはあそこの白い服を着た少女に恋をしている) * 「恋愛」という状態の中にいるイメージ。 「服装」 は衣服に包まれているイメージ。 靴や帽子などの 「着用」にも in を用いる。 about 〈周辺〉 のイメージ UITS AL They are talking about the movie. (彼らはその映画について話している) ・The expedition team has been wandering about the desert for three days. about : 場所の周辺 ( 探検隊は3日間砂漠をあちこちさまよっている) 「~のあたりに,あちこちに on: 手段「~を使って〜」 ) the wall. ) Saturday evening. B from ) 11:32 a.m. ) childhood. . His opin (その問題 It was! (とても for . My s 姉は about : 「~について」 ・Wh (3 .W (

未解決 回答数: 1
英語 高校生

「,well behind 」の部分の構造、意味を教えてください。

[Review] Back in the late sixties, thinkers on both sides of the Atlantic were troubled by problems which may seem strange to us today: they were worried that the leisure age which they believed was fast approaching would leave people with too much time on their hands. They were worried that the work ethic was losing its grip on a new rebellious generation and they pondered how they would motivate people to work. They needn't have worried. The much-predicted "leisure age" promised by technology has not materialized. In fact, quite the reverse: people are working harder than ever. There is less leisure time and, most surprising of all, the very workers with the greatest bargaining power are choosing to work the hardest. The problem is the burnout of white- collar Britain. For over a century, the average number of hours spent working over a lifetime slowly declined in Britain. The historian James Arrowsmith has calculated that in 1856 our ancestors put in 124,000 hours over a 40-year working life and, by 1981, it was 69,000. There it remained for a decade, but in the early nineties it began to increase again. On average full-time British workers now put in 80,224 hours over their working life, and that figure rises to 92,000 for those on a 50-hour week, which is common among the self- employed, the skilled, and professional and managerial workers. Many are working the kind of hours that would have been familiar to factory workers in the middle of the 19th century. The only difference is that now it's the bosses who are more likely to be putting in the hours than those on the shop floor. Britain has followed a US model of all work, no play, in contrast to continental Europe. Full-time workers in Britain now work the longest hours in Europe an average of 43.6 hours per week compared with an EU average of 40.3. Even more marked is the difference in holidays between Britain and continental Europe; the UK has, on average, 28 days a year, well behind France with 47, Italy with 44 and Germany with 41. Add the difference in weekly hours and holidays and it amounts to the British working almost eight weeks a year more than their European counterparts. -

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

丸で囲ったsheって人ではなく物も指していいんですか?

置構文の把握 ⑨ 文頭の<Not only〉は倒置の仕掛け人 次の英文の下線部を訳しなさい Outside Central and South America, Great Britain was the main 80 ruling source of settlers. Not only could she provide pienty of emigrants, but her rulers and ministers tended to dislike white colonies and did not stand in the way of their independence. (日本大) The memories of the American War of Independence went deep. 倒置が起きるのには原因があることは前課で学びました。 すなわち、否定の 解 法 副詞(句)が文頭あるいは節の頭にくると、倒置が起きるのでしたね。まずは、 主語の前後に注目して, SV の語順を確認しながら、例題にあたってみましょう。 まず、第1 文。 S は Great Britain ですが, SVCと新順に変化はないですね。ここ では 「大英帝国は移住者の主たる源であった」と書かれています。 また、文頭の Outside を 「~の外で」 と訳したのでは意味が不明です。 なじみの語も,文脈にそっ た理解が大切です。 (→例題: 語句)。 では, 第2文。 Not only could ... で, 助動詞 could の前に主語(S) がありません ね。 読み進むと, could の後に代名詞の主格 she があり, これがSで倒置になってい ることに気づきます。また,この she とは,文の流れから英国のこととわかります。 could (助動詞) she (S) provide (動詞の原形) が理解できましたね。 大量の 移民 て だけではなく ことができた 英国はを供給する Not only could she provide plenty of emigrants, but ~ <形) S (助) (倒置) Vt O 倒置がキャッチできたら,原因を考えましょう。 再度文頭に立っている語句,ここ では Not only という語句を確認します。 これを通常の語順に直すと, She could not only provide ~, but ... となりますね。 <not only ~ but (also) ...〉は普通は「~だ けでなく・・・も」という相関語句です。この not only が文頭にきたために倒置が起こ 【例題:語句 outside N = except N 「Nを除いて」 / source 图源 / provide V を供給す る / emigrant (国外に出ていく) 移民/ruler 图支配者 / stand in the way of N 「N の邪魔をする」 / deep 副深く (まで)

解決済み 回答数: 1