学年

質問の種類

英語 高校生

TOEICのPart6の答え合わせをお願いします。 不正解のところは解説頂けるとありがたいです。 よろしくお願いします!

Questions 21-24 refer to the following advertisement. Save More at Savings-Plus Shopping at Savings-Plus is cheaper! With the largest number of supermarkets in the Great Plains area, your family saves more by shopping at Savings-Plus. Savings-Plus biys in larger quantities than the smaller chains and we pass the savings on to you with the best selections and the best prices. We know you see far more. deliveries being made at each Savings-Plus storé than at our competitors. 21. Therefore, Savings-Plus food is _------ it can be! Buy non-prescription 22. 23. drugs at our stores, and you'll be sure to take home the best bargains. Shoppers throughout the region flock to Savings-Plus for all their grocery and pharmacy needs. Our competitors may operate DVD rentals or provide dry cleaning services, and that's fine with us. We'l _ them earn money in those areas. 24. But when it comes to your kitchen and bathroom needs, you know you'll find values and unparalleled quality at all of our Savings-Plus stores. 21. (A) frequently (B) frequency 6) frequents (D) frequent 23. (A) Take advantage of the savings, and shop online レ now. (B) Those who'dlike to get something to eat should visit Savings-Plus. B (C) And the savings don't stop in the grocery section. (D) Discount coupons are offered only on select days 22. (A) as fresh as and times. V(B) so fresh that D A B (C) fresher than 24. (A) have (BY get () more than fresh B D (C) let (D) make B D

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

合ってますか ↓ 1)We must not take pictures (2)I should go to the hair salon before the rany season (3)You can go out the room when you hand in... 続きを読む

Hints 適切な助動同を用いて文を作る)日本語の意味に合うように下線部に適当な語句を きなさい。(必要に応じて,和文和訳の空欄をうめて考えてみよう。) Exercises in English Composition 和文和訳[隠れた主語を補う]+ [名詞を分解する] は)写真を撮っては( (1) 1S 神社 Cshrine (1)この神社では撮影禁止だ。 へ at this shrine. (2)髪が伸びてしまったので,梅雨前に美容室に行かなければ。 和文和訳[隠れた主語を補う] (2) 13 梅雨 the rainy season は)梅雨前に美容室に行かなければならない 美容室 C hair salon since my hair has got long. (3) 13 14 解答用紙 one' s answer sheet (3)解答用紙を提出したら退室してよい。 は)解答用紙を提出したら退室してよい 和文和訳[隠れた主語を補う]( (書類など)を提出 する hand in~/submit~ your answer sheet. (4) 14 (生物の)種 specis ※単複同形 (4)この種のチョウが関東地方に生息しているはずがない。 .和文和訳[別の表現に言い換える]住んでいる チョウGbutterly 関東地方 the Kanto area/ the Kanto region in the Kanto area. (5) 16 中には…な人(物) もいる[ある) Some +G名詞の健 数形または回名詞 (5) 中にはたいていの日本人はある程度は英語がわかるはずだと思っている外国人旅 行者もいる。 to some extent. 22 Part 1 動詞の表現

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

BIG DIPPERの答え持ってる方いませんか??

D 1-74- p.92 本文中での意味を調べ。 学を読。 ロ-73 B単語を調べよう ヒげま。 Part 3, 77- には品詞を書こう。 Amebl oteor otob struck the Tohoku 意味のまとまりを意識しながら読もう。 O earthquake [3:r0kwèik] A 本文を読もう wooden [wúdn] 1bta oainte region [ri:d3on] PCLG M 2 severe [siviar] raft [ráeft]| 2BviM m at の from *time to time 1 In 2011,/ a large earthquake and tsunami a asibl ges9aib esw J1 3manner [maénar] harvest [há:rvast]| region. // teuo 9n0 seed の rope [róup] | workshop [wá:rkja:p]|| D9SITT C1OLKGE 0 equipment (ikwipmant|| oyster farming in Japan / for 300 years. // shell [fél] 6 tie [tái] p1sm bnee ot bennslg 「2 *wash away idessl0 9on OIn Japan, oysters are grown baga" 2 19avo 。 C 本文を確認しよう jgsviM The First, / oyster farmers put ropes of shells / into the sea a.()に入る適当な語を本文から抜き出そう。 fron OSeed oysters grow / on e 1on asww aidi19woll organtzed the 1. What happened in 2011? France Ok ropes are tied / to a big wooden raft. // Fronca A large( and tsunami struck the(0 9qyi )( 9ved 2. How do Japanese oyster farmers grow seed oysters? bolle, 1 bluoo yor They grow them on( the shells. // OFrom time to time, / farmers pull the rafts / to bnoose 01 10na1stavoOTof ) on ropes. them=seed oysters P うad uo baib in pa 3. What did the tsunami wash away in Miyagi? lis nidbyovs bge Joined the projcct and solved Bh ), rafts, ropes, and other dotanutrol better place / with their boats. // ®After harvesting, / farme - It washed away( 1 yord) 9eus298 sib。 ldong.idodw needed for oyster farming. oysters to their workshops. // ®There, / the oysters are washed and )に適当な日本語を入れよう。 を benioi とesinegmdomel Sorted, / and the meat is taken from the shells. //19 m wo ei 1- )年の歴史をもつ, 日本の(1計をたて)の本場であ 2191つunsn Swor. 2011年の東日本大震災は,(ア 11ogenst 宮城に,深刻な(ウ Jn9mgiupe KI622999n s9rdt betsnob )を与えた。 3 ®The tsunami washed away / seed oysters, rafts, ropes, / and other (日本のカキ養殖) 官城ではカキを にPローズ/量闘特的inigmoo )に の 海に(エ前質を日)が付いたロープを入れる。ロープは大きな木製の(オ equipment / needed for oyster farming. // @ Some farmers even lost bevi びつけられる。 aloupdinss oh lo adinom wwel s niduiW 2(カンスの進)が貝殻に付着して成長する。 ansgsl jporbiW" 3 しばしば,ボートでいかだを(キ dongr 9n mot their boats and workshops. // )@It seemed / that their hope 0! LGLe e1g" )へ移動する。 bO収穫後,カキは(2 )で洗浄され, (ケ row)され,身が貝殻 Continuing oyster farming / was washed away as well. // (コのカキ Tnsgal glad 音読回数を チェック! 3((サ )による被害) )もなくなったかに見え カキ養殖に必要なものが流され, カキ養殖を続ける(シ

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英文2段落最終行のand pickupがbringと繋がっていると思ってしまいました、、 ゆっくり読めばwrite outと繋がってると意味的に分かりましたが、急いで読んでる時はなんかよく分からないなあと思いながら流してその先を読み進めました。 どこに気をつけるとbri... 続きを読む

Our town has a rich history as a place where people from many different parts of the world have come to live and work together. There is no better Vg oT G International Food Festival “Food Brings Us Together” s1sdle oT Ht oT 0 bobnjan scroLa Boaet pong 間 ( 10) bydt o way to get to know one another than by eating together and telling stories regions. od Seupits about the special dishes of our nati This fall we will celebrate our town's diverse history with an international food festival. The festival will include cooking demonstrations, talks, and other events. We also invite you to join us ina town recipe exchange. Write out instructions for your favorite regional or family dish for others to bring home, and pick up a recipe from one of your neighbors. Festival Schedule August 17 Cooking demonstration: 11 a.m: "Banana Scones" (United Kingdom) 3 p.m.: Live international music stage: “Joie" (French café music) ndod August 18 Talk & tasting 1 p.m. “Coconut water, lime soda, and other cold summer drinks" (Vietnam) 3 p.m.: Live international music stage: “The Goldens”(American gospel group) ugust 19 Cooking demonstration: 1 p.m: "Fish Tacos" (Mexico) = recipe exchange and food stalls will be open from 11 a.m. to 5 p.m. nission is (500 yen for ages 13 and up. The admission ticket comes with J-yen coupon that can he uood ú

未解決 回答数: 1