学年

質問の種類

英語 高校生

全部訳してください。

Se 所 XDreSSions 仮定法過去完了 。 還[あし(あの時) だったら…だった (かもしれない) のにゴ (過去分)。 げ S' haq V' (過去分詞) ,S would Imでかもてト Mr て芝作り 人か で 診 ( : と の 1お1 8 TTF 20Co farming WWは3 PS im Japan, the JaDarteS@ Tneat. | 過「もし (あの時) こだったら (今) …なのに」 If S' had V' (過去分詞) こ , S would [might / could] y 6 7な かっ 人3市還 も ヤマタイコクの香更 についてもて酢四 5 ャマタ137 clearly, there Fthe facts about MO eb reeerded TmOre の debates about it now. (ol 厨 「るし (あの時) こがなかったら」 Tit had not』 been for ME [But for] 放し 転僚大3 が上1かかった 9、$さ) までo 仏教 かが もてのまっ下 ぜ半 ad not been for Prince Shotoku, Buddhism might_be less inftuential m 仮 か: な > 本。 ミぇキムは 殴CD>トせ3う Wit Out mamyo- gana” tio Japanese writimg SyStem wo 困 「こだったらよかったのにと (今) 思う[(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had Wi T wishn many historic buildings had not been burned down in the Muromachi Tsuppose Nobunaga wished he had been able to unite the country. ish は現在の願望wished は過去の時点での原望表す Oo 中 6 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) こ ! Tihne teacher talked about the Tokugawa Shogunate as she nad lived in the 用 「そうでなければてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Back Ships” came to Japan im 1853: otherwise, Japan would havi Jonger. 前述の事態が起こらなかった時に予想される結果を導入するために用いる 駒 「-だったら」 条件を表す副詞句 Two hundred years ago, Only a few Japanese would have expected to )c4 With more diplomacy, Japan could have avoided World WarI あり200年前だったら」 /「(あの時) もっと外交約手狗があったら」の意味 1 on

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

全部訳してください。

MV (過表分調) ・ 3 9 3 \ 同和の MM 7 9 時 af168e he Newe Hed rmatnty nn GS ィ ri/ 』 5 間品人 Rのる TTYンな rmieat. 今) …なのに」 形) て ( か) Would [might / could] V (原 SSはのが2下記33 C early there wwould be few, 1 PO more 1 2 ぜ (he factS about Yamatai- koku ad _been recorded GT debates about noW. 0 Without [But for] < 厨 「もし (あの時) こがなかったら」If it had notP6n te influential im Japan to ぜ it Had no been for Prince Shotok Buddhism might be leSS day. 本の き< 15 m wonuld have been differ Withont mamyo- ii syllaDary, the Japanese writing 8ySte 。 町 「こだったらよかったのにと (今) 思う[(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S 2 V (分) 1 T wish many historic buildings had not been burmed down im the Muromachi period T suppose Nobunaga wished he had been able to umite the Countrツ. とwish は現在の原望, wished は過去の時点での願望を表す 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) て The teacher talked about the Tokugawa Shogunate as ishe had lived in the Edo Derio 放 「そうでなければこてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Black Ships” came to Japan in 1853: otherwise, Japan would have stayed Jonger. 』前述の事態が起こ らなかった時に予想される結果を導入する ために用いる 人「こだったら」 条件を表す副詞名 Two hundred years ago, Orly a few Jap _With more diplomacy, Japan could 1 ルリ 200年前だったら」 / 「(あの時) もっと外交的手朋があった 36Se Would have expecteq to elect their 3Ve avoided World War ら」 の意味

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

これって合ってますか?

[ ]内の動詞を現在分詞が過去分詞にして, ( )に入れなさい。⑳ 1. John was reading a novel, ( TS fu ) 2.( Seer 3.( [sg Po ) at the picture,Iremembered my childhood days. [look ] 4旧( shsc iq)atthe news, we just stood there. [shock 5. Sara turned the key,( っ 陀 人 ) the door, [open ] to music. [jsten ] ) from a dnee。 the stadium looks jike a bjg egg. [see」 2 各粗の文がほぼ同じ意味になるように, ( )に適切な語を入れなさい。 @O Waswalking in the park, Ifound an old coin. (ey ) in the park⑪found an old coin. very kind、she is popular with her lassmates. ゅ(Ben # ) very kind, she is popular with her classmates. 3. (:) BecsseXXhad seen the movie before,Tdidn't want to see it again。 [DI6 Aa )( Seeルん ) the movie before, didnt want to see agan. 3 | 目本語に合うように ( )に適切な語を入れなさい。 1 私の坪は歌を歌いながら, 台所で料理をしている。 My mother is cooking in the kitchen,( S 9 2. 溢杭様から判断すると, 耳になりそうだ。 1 (Jar4。 )from the lookof the sky, iis Hikely to raim. 3. 彼女のアドレスを知らなかったので. 私は彼女にメールを送ることができなかった。 ( 人sr )( eee ) her address, Tcouldn't send her an email ) a song. 4 日本語に合うように, ( )内 語句を並べかえて英文を完成させなさい。 5 1。 地図を持っていなかったので, 彼女は道に述ってしまった。 Not (am, / ayeg / got / lost / she ). 有 。 ルルmw ん 2P 9 の 2。 一般伯に言えはの イギリスの大学生はよく央部する7 ーー Generaly (study / BrWsh / speaMng / university des / ha 2PeePrcg , 人ttpルん zみ6737 の scAetr 3 性には関由友まりがある 3. 京都に 20 年間住んでのたので, その男作に! 3 上 ea (li / the man / in Kyotの ga ( 2aww-lwe4 wa な27ewッ 人 本

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

全て訳してください。

研「もし (あの時) こだったら…だった (の凍VUの2 yuld] have V (過雪分詞) if S' had V' (過去分詞) こ,S WoulQ [mlght 7 90 1 サト 1 med Trice farming had not artved in Japan, the Japane 9 meat、 「もし (あの時) てこだったら (今) ・ …なのに」 間 S'had V'(電分机) ご ,S would might / could] V Be kye4ot 2 1 N さ 1 WOould TE the facts about YEkoku jad been recorded more CIeATIV, debates about it noW. ン But for 団 「もし (あの時) ごがなかったらJIfithadnotbeen or Ne 【 1 もし 堅谷大ふ かいかや までの仏教の 齋 2 Ti Had not be for Prince Shotoku Buddhism less influential in Jap で <と2キムは8 6 人トせ3 8 Without* mamyo- HP yaDary, theJ apanese Writing syStern would_have beem | 詞「こだったらよかったのにと (今) 思う [(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had V' T wish many historic buildings had not been burned down in the Muromachi pe Tsuppose Nobunaga wished he had been able to umite the Country. wish は現在の願望, wished は過去の時点での願望を表す 9 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) て The teacher talked about the Tokugawa shogunate as if she had lived in the Ed 詳 「そうでなければてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Black Ships” came to Japan in 1853: otherwise, Japan would have s ]onger. 前述の事態が起こらなかった時に予想される結果を導入するために用いる ) 「こだったら」 条件を表す副詞句 Two hundred years ago, only a few Japanese would have e 1 xpected to elect )c9 With more diplomacy, Japan could have avoided Worlq WarI oo 』「200年前だったら」 / 「(あの時) もっと外交的手腕があったら」 の意味 1

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

全て訳してください。

研「もし (あの時) こだったら…だった (の凍VUの2 yuld] have V (過雪分詞) if S' had V' (過去分詞) こ,S WoulQ [mlght 7 90 1 サト 1 med Trice farming had not artved in Japan, the Japane 9 meat、 「もし (あの時) てこだったら (今) ・ …なのに」 間 S'had V'(電分机) ご ,S would might / could] V Be kye4ot 2 1 N さ 1 WOould TE the facts about YEkoku jad been recorded more CIeATIV, debates about it noW. ン But for 団 「もし (あの時) ごがなかったらJIfithadnotbeen or Ne 【 1 もし 堅谷大ふ かいかや までの仏教の 齋 2 Ti Had not be for Prince Shotoku Buddhism less influential in Jap で <と2キムは8 6 人トせ3 8 Without* mamyo- HP yaDary, theJ apanese Writing syStern would_have beem | 詞「こだったらよかったのにと (今) 思う [(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had V' T wish many historic buildings had not been burned down in the Muromachi pe Tsuppose Nobunaga wished he had been able to umite the Country. wish は現在の願望, wished は過去の時点での願望を表す 9 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) て The teacher talked about the Tokugawa shogunate as if she had lived in the Ed 詳 「そうでなければてだっただろうに」 条件を表す otherwise The “Black Ships” came to Japan in 1853: otherwise, Japan would have s ]onger. 前述の事態が起こらなかった時に予想される結果を導入するために用いる ) 「こだったら」 条件を表す副詞句 Two hundred years ago, only a few Japanese would have e 1 xpected to elect )c9 With more diplomacy, Japan could have avoided Worlq WarI oo 』「200年前だったら」 / 「(あの時) もっと外交的手腕があったら」 の意味 1

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

訳してください。

ない) のに」 / could d] hav@. V (過去分詞) - Id might Jseali On | TL, the Japanese 3 証「もし (あの時) こだったら" If S' had V (過去分詞) こ OM T rice farming had not arrived 110 Jap meat. 1 こだったら (今) …なのに お 12」 !「もし (あの時) PO こ, S would [might /て could] V (原形) en ひまおれ3下 に3上 TS had V (電 ・六呈 ト rded more お there would be fa T the facts about Yamafairkoku jiaa Decn recorded debates about it noW. のァン f 回 「もし (あの時) こがなかったら」If it had notbeen for 9 Without [But for] < 本谷大3かがかい う までてo 教の T直 5 1 for Prince Shotoku。 Buddtism might be less influential in Japan t0dm 入 かな <ミぇTAムは 郊( う。 witheut* *manyo- gae SHaDary。【 the Japanese writing syStem would_have been differe 回 「-だったらよかったのにと (今) 思う[(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had V' (通示負 I wish many historic buildings had not been burned down in the Muromachi period| Isuppose Nobunaga wished he had been able to unite the country. wish は現在の原望wished は過去の時点での願望を表す 回 「まるでこだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) こ The teacher talked about the Tokugawa Shogunate as iF she naq Hived in the Edo Der 回 「そうでなければこてだっただろうに」 秒件を表す otherwise The “Black Ships” came to Japan in 1853- longer. otherwise, Japan would have stay 前述の事馬が起ことらなかった時に予想される結果を導入するた こめに用いる 「こだったら」 条件を表す副詞句

回答募集中 回答数: 0