学年

質問の種類

英語 高校生

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

答えがなく困っています(T T) 解ける方がいらっしゃったら解説お願いします🙇‍♀️

次の英文で, 下線部の語句が修飾している語句を答えなさい。 (1) Do you see that flying bird? It's a hawk. (2) What is the language spoken by people in Brazil? (3) I want a book to read on the train to my hometown. (4) I want a book to read on the train to my hometown. 2 次の英文を和訳しなさい。 (5) He doesn't have enough time to see a doctor. (6) There were ten people at the bus stop waiting for a bus to come.> S (7) The old ring found under the sofa in the living room is my grandmother's marriage ring. (8) Please accept my apologies for not providing* you with information about the change in schedule for yesterday's meeting. *provide A with BAにBを提供する, 与える ひびん (9) The tall blue vase made by a Japanese artist in the early 20th century and currently displayed at a gallery in London is very popular among Londoners*. *Londoner □ ロンドン市民 13 次の英文の下線部を和訳しなさい。 (10) As we age, we gradually lose the ability to hear high-pitched sounds. Recently, some communities have started broadcasting these sounds from speakers in public places to prevent* young people from gathering there and causing trouble after dark. Most people under the age of twenty find the sounds extremely annoying and want to leave the area. However, older people don't notice the sound at all. *prevent+0+from ~ing: 0 が~するのを妨げる

回答募集中 回答数: 0