学年

質問の種類

古文 高校生

これの現代文訳教えてください

次の文章は、中世の物語「しら露」の一節で、ある事情から女主人公(文中では「女」と呼ばれる)のもとに恋人の訪れがなく なり、女主人公や彼女に仕える女房「杉子」たちが心を悩ませている場面である。これを読んで、後の問に答えよ。【0点】 秋も暮れ果てにければ/「いかなる御風ごこちにても、さやうにものし給へるにや」とて、こなたに参り通ふ便りにつけて、かごと ばかりのこと、問はすれど、「さる御悩みにても」とも聞こえさせず。ゆくてばかりの言伝て一 かりにてやみ給へね。あいなき憂き名にたち騒がれ、人わろき恥に身をやつさんより」と、 人々のいかが思ふら 言ひ甲斐なくて、 かき絶えたれば、「よし、さば 注2 注1 リu) A たけ 少しは猛き方もあれど、さすがに「この 飽かれ奉りけんと、わが身の怠りに聞こえなさんが、よろづのことより心やまし」と思 o し乱れて、ひたすらに起きも上がらず、ただ、涙にのみまつはれ臥し給へるを、御妹の大君などの、御仲うるはしでければ、いといた う嘆き聞こえて、御側を去らず付き添ひ暮らすを、北の方なほ安からずのたまひ制すべし。父君のみこそ、さは言へど、情け情けしく、 母君なくて心細からんを思しやりつつ、よろづのことを仰せ捉てて、折々は渡らせ給ひ、御けしきなど御覧じたり。 炭す H リJAS 杉子ひとり心知りにて、「"げに、さ思し入るも理ぞかし」と、いと悲しう見奉りて、かしこき占方の人に物問はせなどし、また 注6う5かた 我がする心の占にも、「むげに捨てさせ給ふとは見えず。ただ、いささかのたがひ目により、思しわづらふ筋ありて」など、いづれも いづれも聞こゅれば、いかさまにかと思ひめぐらすも、いとなかなかなる心尽くしなり。しめやかなる宵の人間に、みそかに近うさし るJ

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

この古文の、カギカッコの組み合わせ(?)がどうなってるのか全く分かりません… 教えてください…🙇‍♂️

第3問 次の文章は、「浅茅が露」の一節である。甲納言は、かつって方違えのために泊まった宇て い契りを結んだが、その後、中納言が再び訪れると、女性は行方知れずになっていた。その頃、中納言の親友である三位の中将 は、母を亡くした子どもをふとしたことから引き取ることとなった。本文は、「三位の中将が、子どもの母の形見の品を受け取っ た後の場面から始まっている。これを読んで、後の問い(問1~5)に答えよ。(配点 0) (一時) 衛門につけ奉りて養ひ奉るに、うつくしく見え給ふを、尼上も、「うつくしき者まうけたり」と、よろこび給ふことかぎりな (注4) 中将殿も、こはいかなる人にかとかなしみ給ふに、この形見とて添へたりしものを見給へば、白き色紙十枚ばかりに、絵、 (&平) 葦手などの、いとめでたきを描き集めたるに、あはれなる古言、新しきも、同じ筋にしわざとならず書きすさみたり。(ありし西 r「 じや の京の家も描きたり。手もいと上手づき、絵の描きざまも、「いかばかりなる人ならん」と、あはれに、涙とどめがたく見給ふ一 ビ に、奥に巻き込めたるは笛なりけり。 「誰ならん」と思すに、殿の二位の中将の、朝夕愛し持ち給ひし、しるしことなる笛なり。「こはいかなることぞ」と、あやし く、驚かれ給ふに、「この児の顔の、言ひ知らずはなばなとうつくしき、かをりたるほど、4いとよく思ひよそへられたるは、一 (の) かくなりけり。いかなる隈にかかる形見をとどめおきて知らず顔にてさすらへ給ふらん」と、言ひ出でて気色も聞かまほしく思 せども、『契り深くてあるらんに、わがものにしてや生ほしたてまし。今は起きかへりなどして、何心なくうち笑み給へるうつ くしさなど、見奉る人もすずろに涙ぐまるるを一左の大臣の姫君の《ただならずと聞きしを、生まれ給ひなば、いづくよりとも なくて、いと気劣りてあらんこそいとほしからめ」と、『ぞれより先に、かくとや知らせ奉らまし」など、やすらひ給ふに、中」 納言殿は、はかなくて暮れぬる年を思し続くるに、垣間見せし方違への夜、思ひのほかなりし火影よりはじめ、はかなかりける 契りのほどを思し続くるに、これしもかうおぼゆるも、口惜しかりける身の宿世かな]と、つくづくとながめ給ひて、 r こ 1 -0 7 x 契りをばいかにむすびて山の井の雫ににごるもの思ふらん」 へdに 池の氷閉ぢかさね、立ちける駕鷺のつがひも、下安からぬ思ひすらんなど、見出だし給ふほどに、三位の中将おはしたり。「こ」 あらんとて、置きて侍りと聞きて侍るに、これなん母の形見とて添へたるものの侍るが、笛にて侍りと申ししを、あやしくて、 T日取り寄せて見 候ひしかば、見し心地のし侍り。まことや、もしさることも思しよる」とのたまふに、あやしく、御心にか かる笛のことなれば、「思ひ分くことは侍らねど、たづねまほしき笛になん侍る。かれを見候はばや。児はいくつばかりに侍る一 らん」とのたまふに、「十月ばかりとかやぞ申し侍りし」「いま、笛のしるしまことならば、聞こえさせ侍らん。かへすがへすゆ かしくなん」とのたまへば、たち返り参らすべきよしのたまひて、出で給ひぬ。心もとなく待ち給ふに、やがて奉り給へり。見 給へば、まがふべくもなきそれなり。まぎらはしたる色紙の手習ひ、絵なんどの筆の流れ、墨つきまで、なべてにはありがたき 1 衛門||三位の中将に仕える女房の一人。 (金) 尼上|三位の中将の継母。 ;し幸体の一つで、文字を絵画化して書いたもの。 りけ!ここがあった。引き取った子ども一 第三番目の の児のことを言ひ出でまし。また、契り浅からねばさてもやあるべき」なんど思ひ給へど、「これほどの契りなれば、聞き給ひ て、しのびこめけるよなんど、心おき給はむもあいなし」なんど思して、「まことは、あゃしきことの侍るを、聞こえあはせん

回答募集中 回答数: 0
2/2