学年

質問の種類

英語 高校生

共通テストのリーディングの問題で時系列的な問題があるのですが、何回やっても正解できません、 誰か教えて欲しいです。

B You found the following message on a personal blog written by an exchange student at your school. Save Our Park! Wednesday, April 21, 2021 Vera Sherman First, thank you for visiting my blog. Today I'm writing about something very close to my heart. I hope everyone in town has had a chance to spend some time at Kaneko Park. It is a lovely place, and it's easy to walk to from our school. As it is springtime, the park is currently full of blooming trees, singing birds, and people enjoying the outdoors. Some creative students even built little squirrel houses for the animals to live in. Unfortunately, however, we need to do more to help clean up our wonderful local park. One month ago, I was taking pictures of the flowers near the pond. When I looked at the pictures at home, I noticed some garbage in the background. I spoke to Mr. Tanaka, the city official who is in charge of the park. He told me that sometimes students eat fast food and leave packaging on the ground. He said that in the past he had asked students to clean up after themselves but very few students had actually done as he asked. Because students were a big part of the problem, I felt I should take some responsibility in trying to sort out this problem. I put up flyers explaining the situation and asking for students to help after school. A small group came out, but we were not well prepared. We didn't have enough trash bags, and we did not have a clear plan for cleaning up. I went back to Mr. Tanaka, and he promised me that next time we went to the park, the city would provide trash bags and maps of locations to clean. Now we are ready to make a difference. Maybe it doesn't seem fun to spend your time picking up trash, but please consider helping. We will be meeting outside the front gate of the park at 10 a.m. this Saturday. Please try to arrive by 10 a.m. as we will be starting the litter pick straight away. Let's all help clean up our beautiful park!

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

和訳お願いします。

次の英文を読んで, 設問に答えなさい。 [5] The headline grabs your attention: "The ancient tool used in Japan to boost memory." You've been The Japanese art of racking up clicks online more forgetful recently, and maybe this mysterious instrument from the other side of the world, no less! could help out? You click the link, and hit play on the video, awaiting this information that's bound to change your life. The answer? A soroban (abacus). Hmm, () それは私がどこに鍵を置いたか覚えておく助けになりそうには ないですよね? This BBC creation is part of a series called "Japan 2020," a set of Japan-centric content looking at various inoffensive topics, from the history of Hiroshima-style okonomiyaki pancakes to pearl divers. The abacus entry, along with a video titled "Japan's ancient philosophy that helps us accept our flaws," about kintsugi (a technique that involves repairing ceramics with gold-or silver-dusted lacquer), cross over into a popular style of exploring the country: Welcome to the Japan that can fix you. For the bulk of the internet's existence, Western online focus toward the nation has been of the "weird Japan" variety, which zeroes in rare happenings and micro "trends," but presents them as part of everyday life, usually just to entertain. This sometimes veers into "get a load of this country" posturing to get more views online. It's not exclusive to the web traditional media indulges, too but it proliferates online. Bagel heads, used underwear vending machines, rent-a-family services - it's a tired form of reporting that has been heavily criticized in recent times, though that doesn't stop articles and YouTube videos from diving into "weird Japan." These days, wacky topics have given way to celebrations of the seemingly boring. This started with the global popularity of Marie Kondo's KonMari Method of organizing in the early 2010s, which inspired books and TV shows. It's online where content attempts to fill a never-ending pit - where breakdowns of, advice and opinions about Kondo emerged the most. Then came other Japanese ways to change your life. CNBC contributor Sarah Harvey tried kakeibo, described in the headline as "the Japanese art of saving money." This "art" is actually just writing things down in a notebook. Ikigai is a popular go-to, with articles and videos popping up all the time explaining the mysterious concept of ... having a purpose in life. This isn't a totally new development in history, as Japanese concepts such as wa and wabi sabi have long earned attention from places like the United States, sometimes from a place of pure curiosity and sometimes as pre-internet "life hacks" aimed making one's existence a little better. (B) The web just made these inescapable. There's certainly an element of exoticization in Western writers treating hum-drum activities secrets from Asia. There are also plenty of Japanese people helping to spread these ideas, albeit mostly in the form of books like Ken Mogi's "The Little Book of Ikigai." It can result in dissonance. Naoko Takei Moore promotes the use of donabe, a type of cooking pot, and was interviewed by The New York Times for a small feature this past March about the tool. Non- Japanese Twitter users, in a sign of growing negative reactions to the "X, the Japanese art of Y" presentations, attacked the piece... or at least the headline, as it seemed few dove the actual content of the article (shocking!), which is a quick and pleasant profile of Takei Moore, a woman celebrating her country's culinary culture. Still, despite the criticism by online readers, the piece says way more about what English-language readers want in their own lives than anything about modern Japan. That's common in all of this content, and points to a greater desire for change, whether via a new cooking tool or a "Japanese technique to overcome laziness." The Japan part is just flashy branding, going to a country that 84% of Americans view positively find attention-grabbing ideas for a never-ending stream of online content. And what do readers want? Self-help. Wherever they can get it. Telling them to slow down and look inside isn't nearly as catchy as offering them magical solutions from ancient Japan.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英作文の添削をして頂きたいです。 何点かについても記載していただけると嬉しいです。 左:問題&回答 右:解答

模試 表現 次の日本文中の下線部(ア)~ (ウ) を英語になおしなさい。 生徒 : 失礼します。 生徒: 先生: ちょうど時間ができたところだよ,どうぞ。 okad どれだけ考えても,この箇所がどうもしっくりこなくて。 もう一度説明をお願いでき ますか。 □Call Ⅰ ask at last class. I considered この前の授業でわからなかったところを質問してもよろしいですか? 生徒:なるほど! これですっきりしました。 ありがとうございました。 loo 生 (ウ)急いで説明して申し訳なかったね。 こう考えるとどうかな。 able me to it, but I didn't understand " I'm sorry that I explained to your in a because I have to speak English only what I speak English, so it improve my English 月 you a question I didn't understand harry t あなたの学校は語学プログラムとして生徒に海外留学とオンライン留学を提供している。 あなたは英語力を高めたいと考えていて、どちらかのプログラムを選ぶ予定である。どちら を選ぶか、「英語力を高める」という目的に合う理由を含め、あなたの考えを具体的に45語程 一度の英語で書きなさい。 なお, 複数の文になってもかまわない。 Janothe be birt I chose to study abroad. I'm alle to more 日 it. Overseas improve my English Also, I concentrate (2021年度 進研模試 2年生1月実施) •Affectively than online sindy commedia yang alamian bến ph abro 17 解答 (45点) A 【解答例】 (ア) May Ⅰ ask a question about something s that Ⅰ couldn't understand in the last class? 5 • I'd like to ask a question about something/5 that Ⅰ couldn't understand in the previous lesson.js (10点) (イ) Though I've spent a while on this part6 I cannot quite understand it.」6 • I've spent quite a while on this part,16 but it's not really clear to me.6 (12点) (ウ)I'm sorry to have explained itg in such a rush-j2 Ⅰ apologizeg for explaining ing in a hurry-12 (8点) B 【解答例】 〈海外留学〉 I would rather study abroad to polish up my English. Actually, meeting people there would motivate me to try my best to be a better English speaker. Also, communicating face-to-face makes it easier to ask questions and would help me further improve my English skills. (45語) 〈オンライン留学> Studying English online would be better for me. By recording classes, I could review what I learned and practice my English repeatedly by watching the recordings. Also, studying online would enable me to take classes at any time. So, I think I could improve my English effectively. ( 47語) (15点) 採点基準 B 【ポイント①】 自分が選んだプログラムを 明示できている・・3点 【ポイント②】 選んだプログラムに固有の特徴 を示し, それが 「英語力を高める」 という目的 に合っている選んでいないプログラムに固有 の特徴を示し,それでは英語力が高められない ことが書けている・・12点 「英語力を高める」という目的と関係がない/「英 「語力を高める」という目的に合っているが、そ の特徴が選んだプログラムに固有ではない・・・・ 6点 設問解説 A (7)「~について質問してもよろしいです か?」 は May Iask a question about 〜? で表 すことができる。 また, 「~について質問し たいと思う」と言い換え, I'd like to ask a question about 〜と表すこともできる。 「わ からなかったところ」 は関係代名詞を用い て, something that Ⅰ couldn't understand な どとすればよい。 「この前の授業で」 は 「こ の前の」 の意味の last や 「前の」 の意味の previous を用いて, in the last class や in the previous lesson と表現できる。 (イ) 「どれだけ考えても,この箇所がどうもしっ くりこなくて。」 は前半を 「私はこの箇所に (多くの) 時間を費やした」 と言い換え、 現 在完了を用いて I've spent (quite) a while on this part と表すことができる。 後半は 「私は それを完全には理解できない」 や 「私にはあ まりはっきりしない」 などと言い換えて, I cannot quite understand it や it's not really clear to me と表せばよい。 また. 現在時制を 用いて, No matter how hard I try to understand it this part doesn't make sense. などと表すこ ともできる。 (ウ) 「急いで説明して申し訳なかったね。」 は <be sorry to have+過去分詞〉 「~したことを 「すまなく思う」 や apologize for ~「~のこ とで謝る」 に 「説明する」 の目的語を補い。

解決済み 回答数: 1