学年

質問の種類

英語 高校生

カッコで囲んだとこの英文の1つ目のandからの訳がどうして2枚目のようになるのか教えてください。 2枚目のどんな疑問が重要か〜の次のとこからです

ample practices varied across time and place. The truth is that we about what preliterate societies knew or believed. But they left behind *. evidence of their attention to the movements of the Sun and the phases of the Moon. And we can be sure that whatever questions they asked of the heavens were very different from those that motivate space exploration today. (A) rotic othe In reality, the difference between ancient and modern knowledge systems is more qualitative than quantitative; it is not about how much is known, but about what questions are important and about the acceptable ways of asking and answering those questions. And while we may not easily be able to slip between our modern worldview and those of others, we can nonetheless attempt to do so by asking not what ancient people knew about the world, but what their questions were when they looked at it. If we do this in the case of Mars, examining a few of the earliest known examples from around the world, we can see how sky knowledge was considered important to the functioning of the state whether it was *astrological knowledge in the service of good governance, or knowledge of bloodlines and relationships with the gods and other sky entities, which was used (B) - verdd

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

・英文訳 日本語の問題です 紫の部分です 減少する人口が増加する人口に道を譲るってとういうことですか?簡単にして教えてほしいです、よろしくお願いします🙇

Paragraph Summary Paragraph 1 The success or failure of a civilization has a close relationship to changes in its population. The growth of populations has caused many historical events. Paragraph 2 Britain's population growth resulted in its expansion into the New World, as well as the Industrial Revolution. Paragraph 3 One of the causes of the French Revolution was population growth in France. Paragraph 4 ・口人 The expansion of Japan from the 1870s to 1945 was partly caused by fears about declining living standards and the need for more land due to population growth. 全 訳 古代以来、歴史家たちは、文明の盛衰は人口の変化と密接に関係がある ことに気づいていた。これらの人口の推移は社会の運命に大きな影響を与 えてきた。減少する人口は、軍事的に、経済的に、文化的に、増大する人 口に道を譲ることが多かった。 増加する人口は、特に地理的に縛られてい る場合、多くの歴史的な出来事の原因になった。人口の増加によって引き 起こされた歴史的な変化の中には、政治的革命や国家の拡張がある。 イギリスの新世界への拡大と産業革命は、いろいろな意味で、どちらも 17世紀のイギリスの大きな人口増加率の結果だった。 イギリスの人口増加 によって、イギリスは失業の危機に直面すると、 18、19世紀には広く信 じられるようになった。 危機を解決するために、政府は人々がアメリカや オーストラリアにあるイギリス植民地へ海外移住することを奨励した。政 府はまた企業に対し、 雇用創出の手段として新しいアイディアに投資する ことも奨励した。新しいアイディアのいくつかは、最終的には産業革命の 技術的な躍進につながったのである。 18世紀のフランスにおける人口増加は、フランス革命の一因となった。 フランスの人口は1740年の2460万人から1790年の2810万人に増え た。このことによって、 供給が不足している折に食料需要の増加を促進し、 そのために、食料価格はフランス中で上昇した。 価格の上昇は都市化と増 大した貨幣の流通を受けて、さらに広まった。 そのため、平均的なフラン スの賃金労働者の購買力は低下し、 それが景気後退を引き起こした。 その 景気後退は、成長し影響力を強めていたフランスの職人や商人階級に痛手 を与えた。この状況は、 不公平な税体系――それは公共支出を支えるだけ の十分な税収をもたらさなかった一によってさらに悪化した社会不安へ とつながっていった。 これが1787年の財政破綻、 最後に 1789年の革命 へと次々につながっていったのである。 081 1870年代から1945年までの日本の拡大は、一部には日本の人口の増 大によって引き起こされた。 19世紀中頃に、日本の人口は急増した。 これ は、(人口の増加を遅らせるために日本人が意図的に出生率を減らしてい た 150 年間の後に発生した。人口の増加は、生活水準の低下や、より広い 土地への必要性についての恐れにつながった。 日本の指導者たちは、これ らの恐怖心を利用し、拡張政策に対する支持を集めた。この政策には列島 北部の島々への移住や、沖縄や台湾、 朝鮮の支配が含まれていたのである。 pe Ipula

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

添削して頂きたいです🙇‍♀️

問3 次の文章を読んで, 下線部 ①,②, whether ④ を英語にしなさい。 Comfortable live wethe あなたの周りの人間関係は「庭」に例えられます。 美しいバラやダリアもあれば, 雑草 theter how rerationship が生えている場所もあるでしょう。 ①気持ちよく暮らせるかどうかは, どんな人間関係を 築いているかで決まってきます。素晴らしい人々に囲まれていれば, 満たされた人生がず っと簡単に手に入り,それに, 人間関係を見ればその人が幸せかどうかを言い当てること もできます。 シカゴ大学が行なった調査によれば、親しい友人を五人以上もっているグループは,そ うでないグループより、 自分を「とても幸せだ」と考えている人が五割も多いという結果 になりました。 (S) ②別の調査では,自分を「不幸せだ」と考えている人の三分の二が,人間関係より財産 や成功を重視する人でした。 porper 幸福研究の第一人者エドワード・ディーナーとポジティブ心理学の父マーティン・セリ グマンが行なった調査では, 幸福値が高かった人々の共通項は, “信頼できる友人がそばに いる”ということでした。 te always 同じことが 「幸せの国の百人」 にもいえます。 ③数が多いとはかぎりませんが,彼らに はそれぞれ信頼できる人がそばにいるのです。 信頼できる人が多いとはかぎらないが at least 少なくとも一人は しかし、彼らは「自分のために何かしてほしい」と思って周りの人たちとつき合ってい るのではありません。 もちろん家族や友人との時間は大切にしていますが, それと同じほ ど自分だけの時間も大切にし、 ④誰かに幸せにしてもらうのではなく、むしろ自分の幸せ を周りの人に分け与えたいと考えているのです。 waste collection 文の途中 not so much A as B A rather than B

未解決 回答数: 1
英語 高校生

1枚目の丸で囲んだleavingは訳の中でどこに当たりますか?

ここの部> d its commercial potentia donesia and the Ameri シアおよび南北アメ スチャンスを考慮して、 送ったのは飲み物とい 発祥地に戻ってきた *本はコーヒーの発 省略される場合が多いです。 andの前後で共通な要素は、 後ろで ちなみに as lasting 以下は {as the relationships established on the "Silk Road" } が省略されています。 このように as ~ as... では、 比較の相手が文脈上明らかな場合、 比較対象が省略されることがよくあります。 hile it ANS e Roac ations rigin 122 (Originating sometime (prior to 525) (in the Ethiopian province of Kaffa whi B [(from which the drink gets its name)))), coffee was (first) used (as an aid [to S V religious prayer]). 3 (By the mid-15th century), coffee drinking had sailed (from S 第1文型 ← V 「存在・移動」の意味 Yemen up the Arabian Peninsula), leaving (in its path) the world's first coffee farms).4 (Indeed), coffee always traveled (in easy partnership [with Islam]). S V 5 The world's earliest coffee houses opened (in Mecca) and (from there) spread S (throughout the Arab world). V V an e a es を受けていた外国人 3 anitaso 88 訳 2525年より前のあるとき, コーヒーはエチオピアのカッファという州(この地 名にちなんでこの飲み物の名前がつけられた)で誕生し、最初は宗教的な祈りの 補助として使われていた。 15世紀半ばまでに, コーヒーを飲む習慣はイエメン からアラビア半島へと船で海をわたって伝わり, 行く手で世界初のコーヒー農園 。。。 35

解決済み 回答数: 1