学年

質問の種類

英語 高校生

34〜41の答えを教えてください。

A long email from Japan arrived in the computer of Bill Perkins, who worked in an office in London. The message was from a company in Tokyo that Bill's company had just sent a large order to. Bill read it once and then once (注1) named Steve to read. Steve read it and also looked again, looked puzzled, and then gave it to a colleague" confused. The letter began by praising the English company. () It then mentioned that some goods had been damaged during shipping (2) to Japan, and then the letter happily 34 (v) This kind of letter may work well in Japan, 35 it is not very successful as international communication. The letter 36 the reader to read between the lines to understand the problem and to sympathize with the company. (5) Of course, it also wanted Bill and Steve's company to rectify the trouble. But the letter did not spell out (4) that message very 37 . So Bill and Steve were thinking of just ignoring it. But then they received more correspondence from the Japanese company, this time with a specific request for action. It was an hour later when a second letter arrived that contained 38 for the first confusing letter. It also stated the intent of the Japanese company concerning the damaged goods. They wanted the replacement items shipped as soon (25) would foot as possible with no charges. Bill and Steve were happy once again because their insurance company the bill 16), and the goods would arrive in about ten days. (2) The Japanese company didn't follow the standard international business pattern in its communication. But the English company was 39 , too, because they hadn't realized that there was a deeper meaning to the letter. Bill and Steve had only looked at the communication's surface. It seems to me that both sides could benefit from a seminar on international understanding. (1) colleague: (2) shipping: (**) * (注3) rectify: 対応する (注4) spell out : 詳しく述べる (5) insurance company (注6) foot the bill: 費用を払う t (Terry O'Brien et al. Simply Reading, Simply Writing NAN'UN-DO) 6

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

添削お願いします🙇‍♀️

英検2級 weknow by Interstate 練習シート interstate.co.jp 4. ライティング (予想問題 17. タイプ入力用) ● 以下の TOPIC について、 あなたの意見とその理由を2つ書きなさい。 ● POINTS は理由を書く際の参考となる観点を示したものです。 ただし、 こ れら以外の観点から理由を書いてもかまいません。 No, I do not. It is not a good idea to drink at 語数の目安は80語~ 100語です。 eighteen.I have a few reasons for this think. First,it ● 解答は、右にあるライティング解答欄に書きなさい。 なお、 解答欄の外に 書かれたものは採点されません。 is not good for people of under eighteen health. By ● らずれていると判断された場合は、0点と採点されることがあります。 TOPIC の内容をよく読んでから答えてください。 解答が TOPIC に示された問いの答えになっていない場合や、 TOPIC か drinking at that age, some of them will be cancer at young age.Second, I think that it is too danger for high school students to drink. Some of them have an TOPIC Today in Japan, some people say that the drinking age should be lowered to eighteen. Do you think this is a good idea? POINTS ● Business ● Health • Legal age 練習日: ④ ライティング解答欄 ・指示事項を守り、文字は、はっきりと分かりやすく書いて下さい。 ・太枠に囲まれた部分のみが採点の対象です。 Skype セッションで添削を予約> > *入力・保存後、セッションが始まる前に Skype 上でアドバイザーにファ イル送信しましょう。 *ご予約にはメンバーシップが必要です。 BEO important exam to enter university or company. Also, in order not to have an acctident. For these two reasons, drinking age should not be lowered to eighteen. 86語

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英検2級のライティングです。添削をお願いします 🙇‍♀️

4. ライティング (予想問題 18. タイプ入力用) 英検2級 weknow by Interstate 練習シート interstate.co.jp ● 以下の TOPIC について、 あなたの意見とその理由を2つ書きなさい。 POINTS は理由を書く際の参考となる観点を示したものです。 ただし、こ れら以外の観点から理由を書いてもかまいません。 No,I do not. Japanese people need to study English 語数の目安は 80 語~ 100語です。 anymore.I have a few reasons for this topic. ● 解答は、右にあるライティング解答欄に書きなさい。 なお、 解答欄の外に 書かれたものは採点されません。 First, English is used all over the world. That is, by ● 解答が TOPIC に示された問いの答えになっていない場合や、 TOPIC か Study English, people can communicate with other らずれていると判断された場合は、 0 点と採点されることがあります。 TOPIC の内容をよく読んでから答えてください。 POINTS 練習日: ④ ライティング解答欄 ・指示事項を守り、文字は、はっきりと分かりやすく書いて下さい。 太枠に囲まれた部分のみが採点の対象です。 ●Communication ● Education ●Technology TOPIC It is sometimes said that Japanese people do not need to study Japanese traditional culture to foreign tourists and English anymore. Do you agree with this opinion? we asked how to get to the station. For these two reasons, Japanese people should learn English.83語 Skype セッションで添削を予約>> *印刷・記入後、 本紙をスマホでパチリ。 画像をセッションが始まる前に Skype 上でアドバイザーに送信しましょう。 *ご予約にはメンバーシップ が必要です。 countries people in English. Also,studying English is useful when we travel to foreign country. Second, we can use English in many scenes.For example, when we want to show and about

回答募集中 回答数: 0