学年

質問の種類

英語 中学生

長い文章ですが、1〜6まで教えてください🙇‍♀️ お願いします🙇‍♀️

4 次の英文は、中学生の涼太 (Ryota) がある出会いを通して学んだことについて 英語 の授業でスピーチをしたときのものです。 1~6の問いに答えなさい。 I Hi. I'm going to talk about my experience this summer. visited my brother, Takuya, in Tokyo. He has lived there and studied at a college for two years. I took the eleven o'clock An hour later, a foreign Shinkansen for Tokyo on July 26. woman with a big bag came to the seat next to me. She smiled s at me, but I didn't talk to her. She looked at the baggage rack for a while and then sat in her seat. She put her big bag on her lap because she could not put it on the baggage rack. I thought I should help her, but I didn't do anything for her. She was on the Shinkansen for about one hour and got off. About one hour later, I arrived at Tokyo Station. That night, my brother and I talked about the woman on the Shinkansen. I But I said, "I didn't do anything for her because I can't speak English well. know I should help her." He asked me, "Ryota, if a Japanese woman with a I big bag comes to the seat next to you, will you help her?" I said, "Well ..., don't know." He said, “I don't think that you didn't help the woman on the 15 Shinkansen because you can't speak English. We need some courage when we want to be kind to someone. When I was a junior high school student, I also didn't have courage. You need to have courage, Ryota." I said to him, "I see. I'll have courage to be kind to people around me." I thought, "What should I say in English when I want to help someone?" 10 courage : 20 On the return Shinkansen, the foreign woman came to the seat next to me again! She had the big bag again. I thought I should have courage and said, "Excuse me. ()" She said, "Oh, thank you very much." Then I put her bag on the baggage rack and asked her, "Do you remember me? I was next to you on the Shinkansen two days ago." She smiled at me and said, "Wow ! 25 Yes. I remember you. Hello again." I felt very happy and said to her, "I'm Ryota. You could not put your bag on the baggage rack two days ago. I knew that, but I didn't do anything. I'm sorry." She said, "Oh, it's OK. You are kind. I'm Anila, from India. This is my first trip to Japan." Then we talked a lot together. I talked about my family and school life. I 30 was (2) because I could talk in English. That was my first experience for me. When she got off the Shinkansen, she smiled at me and said, "I hope we can meet again." I learned an important thing from my brother. Thank you very much. () experience: # college: take ... for ~ : ~行きの・・・ に乗る foreign: 外国の seat: baggage rack: 500 next to ~: ~のとなりの [に] smile at ~: ~にほほえむ for a while : しばらくの間 lap : ひざ anything: (否定文で) 何も return: 帰りの Anila: アニラ (女性の名前)

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長いですが、1〜6まで教えてください🙇‍♀️🙏

4 次の英文は、中学生の涼太 (Ryota) がある出会いを通して学んだことについて 英語 の授業でスピーチをしたときのものです。 1~6の問いに答えなさい。 I Hi. I'm going to talk about my experience this summer. visited my brother, Takuya, in Tokyo. He has lived there and studied at a college for two years. I took the eleven o'clock An hour later, a foreign Shinkansen for Tokyo on July 26. woman with a big bag came to the seat next to me. She smiled s at me, but I didn't talk to her. She looked at the baggage rack for a while and then sat in her seat. She put her big bag on her lap because she could not put it on the baggage rack. I thought I should help her, but I didn't do anything for her. She was on the Shinkansen for about one hour and got off. About one hour later, I arrived at Tokyo Station. That night, my brother and I talked about the woman on the Shinkansen. I But I said, "I didn't do anything for her because I can't speak English well. know I should help her." He asked me, "Ryota, if a Japanese woman with a I big bag comes to the seat next to you, will you help her?" I said, "Well ..., don't know." He said, “I don't think that you didn't help the woman on the 15 Shinkansen because you can't speak English. We need some courage when we want to be kind to someone. When I was a junior high school student, I also didn't have courage. You need to have courage, Ryota." I said to him, "I see. I'll have courage to be kind to people around me." I thought, "What should I say in English when I want to help someone?" 10 courage : 20 On the return Shinkansen, the foreign woman came to the seat next to me again! She had the big bag again. I thought I should have courage and said, "Excuse me. ()" She said, "Oh, thank you very much." Then I put her bag on the baggage rack and asked her, "Do you remember me? I was next to you on the Shinkansen two days ago." She smiled at me and said, "Wow ! 25 Yes. I remember you. Hello again." I felt very happy and said to her, "I'm Ryota. You could not put your bag on the baggage rack two days ago. I knew that, but I didn't do anything. I'm sorry." She said, "Oh, it's OK. You are kind. I'm Anila, from India. This is my first trip to Japan." Then we talked a lot together. I talked about my family and school life. I 30 was (2) because I could talk in English. That was my first experience for me. When she got off the Shinkansen, she smiled at me and said, "I hope we can meet again." I learned an important thing from my brother. Thank you very much. () experience: # college: take ... for ~ : ~行きの・・・ に乗る foreign: 外国の seat: baggage rack: 500 next to ~: ~のとなりの [に] smile at ~: ~にほほえむ for a while : しばらくの間 lap : ひざ anything: (否定文で) 何も return: 帰りの Anila: アニラ (女性の名前)

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長いですが、1〜6の問題を教えて欲しいです🙏

4 次の英文は、中学生の涼太 (Ryota) がある出会いを通して学んだことについて 英語 の授業でスピーチをしたときのものです。 1~6の問いに答えなさい。 I Hi. I'm going to talk about my experience this summer. visited my brother, Takuya, in Tokyo. He has lived there and studied at a college for two years. I took the eleven o'clock An hour later, a foreign Shinkansen for Tokyo on July 26. woman with a big bag came to the seat next to me. She smiled s at me, but I didn't talk to her. She looked at the baggage rack for a while and then sat in her seat. She put her big bag on her lap because she could not put it on the baggage rack. I thought I should help her, but I didn't do anything for her. She was on the Shinkansen for about one hour and got off. About one hour later, I arrived at Tokyo Station. That night, my brother and I talked about the woman on the Shinkansen. I But I said, "I didn't do anything for her because I can't speak English well. know I should help her." He asked me, "Ryota, if a Japanese woman with a I big bag comes to the seat next to you, will you help her?" I said, "Well ..., don't know." He said, “I don't think that you didn't help the woman on the 15 Shinkansen because you can't speak English. We need some courage when we want to be kind to someone. When I was a junior high school student, I also didn't have courage. You need to have courage, Ryota." I said to him, "I see. I'll have courage to be kind to people around me." I thought, "What should I say in English when I want to help someone?" 10 courage : 20 On the return Shinkansen, the foreign woman came to the seat next to me again! She had the big bag again. I thought I should have courage and said, "Excuse me. ()" She said, "Oh, thank you very much." Then I put her bag on the baggage rack and asked her, "Do you remember me? I was next to you on the Shinkansen two days ago." She smiled at me and said, "Wow ! 25 Yes. I remember you. Hello again." I felt very happy and said to her, "I'm Ryota. You could not put your bag on the baggage rack two days ago. I knew that, but I didn't do anything. I'm sorry." She said, "Oh, it's OK. You are kind. I'm Anila, from India. This is my first trip to Japan." Then we talked a lot together. I talked about my family and school life. I 30 was (2) because I could talk in English. That was my first experience for me. When she got off the Shinkansen, she smiled at me and said, "I hope we can meet again." I learned an important thing from my brother. Thank you very much. () experience: # college: take ... for ~ : ~行きの・・・ に乗る foreign: 外国の seat: baggage rack: 500 next to ~: ~のとなりの [に] smile at ~: ~にほほえむ for a while : しばらくの間 lap : ひざ anything: (否定文で) 何も return: 帰りの Anila: アニラ (女性の名前)

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

とても長い文章ですが、読んで頂き、1〜6まで教えて欲しいです🙏

4 次の英文は, 中学生の涼太 (Ryota) が、 ある出会いを通して学んだことについて,英語 の授業でスピーチをしたときのものです。 1~6の問いに答えなさい。 I Hi. I'm going to talk about my experience this summer. visited my brother, Takuya, in Tokyo. He has lived there and studied at a college for two years. I took the eleven o'clock An hour later, a foreign Shinkansen for Tokyo on July 26. woman with a big bag came to the seat next to me. She smiled 5 at me, but I didn't talk to her. She looked at the baggage rack for a while and then sat in her seat. She put her big bag on her lap because she could not put it on the baggage rack. I thought I should help her, but I didn't do anything for her. She was on the Shinkansen for about one hour and got off. About one hour later, I arrived at Tokyo Station. I don't know. That night, my brother and I talked about the woman on the Shinkansen. I But I said, "I didn't do anything for her because I can't speak English well. know I should help her." He asked me, "Ryota, if a Japanese woman with a big bag comes to the seat next to you, will you help her?" I said, "Well He said, "I don't think that you didn't help the woman on the 15 Shinkansen because you can't speak English. We need some courage when we want to be kind to someone. When I was a junior high school student, I also didn't have courage. You need to have courage, Ryota." I said to him, "I see. I'll have courage to be kind to people around me." I thought, "What should I say in English when I want to help someone?" ...9 10 courage : 1007 20 On the return Shinkansen, the foreign woman came to the seat next to me again! She had the big bag again. I thought I should have courage and said, "Excuse me. ()" She said, "Oh, thank you very much." Then I put her bag on the baggage rack and asked her, "Do you remember me? I was next to you on the Shinkansen two days ago." She smiled at me and said, "Wow ! 25 Yes. I remember you. Hello again." I felt very happy and said to her, "I'm Ryota. You could not put your bag on the baggage rack two days ago. I knew that, but I didn't do anything. I'm sorry." She said, "Oh, it's OK. You are kind. I'm Anila, from India. This is my first trip to Japan." Then we talked a lot together. I talked about my family and school life. I 30 was (2) because I could talk in English. That was my first experience for me. When she got off the Shinkansen, she smiled at me and said, "I hope we can meet again." I learned an important thing from my brother. Thank you very much. () experience: # foreign : 外国の seat: baggage rack: college # take ... for ~: ~ 行きの・・・ に乗る next to ~~のとなりの[に] smile at ~: ~にほほえむ for a while: しばらくの間 lap : ひざ anything: (否定文で)何も return: 帰りの Anila : アニラ (女性の名前)

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

これも教えてください。

4 次の対話がなりたつように, (1) GRAUD (1) (2) Why are you so sleepy? I I midnight. に適する語を書きなさい。 (2) until until midnight. 10:00 5 次の表は、ある日の由美 (Yumi) のスケジュールです。 これを見て、あとの問いに英語で答えな さい。 12:00 | バスケットボールの練習 | 昼食 13:00 Can I have one? 1 図書館で勉強 you eat it. 16:00 16:30 帰宅 | (雨でなければ) 犬の散歩 17:30 you eat it. (1) What is Yumi going to do before she has lunch? (2) What is Yumi going to do after she comes home if it is not raining? (2) Why was Ken sad when he got up? (3) What do you usually do after you get home from school? Write your answer in English. 6 次の英文を読んで,あとの問いに英語で答えなさい。 My aunt lives in Nagano. She works in the hospital as a nurse every day, so she's very busy. But she always makes a delicious cake for me when I visit her. Last summer I stayed with her for two weeks. One day she said, "Shall we climb a mountain if it's fine tomorrow, Ken?" When we got up at six o'clock the next day, it was raining. So we couldn't go out soon. I was sad. But the sun appeared from We behind the clouds at seven thirty! We went out and climbed the mountain. enjoyed it. I hope that I will climb the mountain with my aunt again next summer. (1) What does Ken's aunt do for him when he visits her? 63

未解決 回答数: 1
英語 高校生

hopのところがどのような意味で使われるのかわかりません。辞書に載ってたら意味の一覧も見たいです

parents to But if both ere of the 192 words a nanny. 0 were having ollege are of work, o to nts -k 2, 2 アメリカでの子守の現状 全訳 多くのアメリカ人家庭では、両親が,小さい子供をかかえていても、 フルタイムの仕事をしているのが普通です。 しかし父親も母親も一日中 家を空けているとするなら、いったい誰が子供たちの世話をするので しょうか。かなり多くの家庭では, 乳母が世話をするのです。 ② 昔は、裕福な人たちだけが乳母を雇える余裕があったのです。 乳母 は、たいてい、子供たちに厳しい中年の未婚女性でした。 彼女たちは子 供たちがいつも行儀よくするように強要 [主張] しました。 しかしながら、最近では、多くの中流家庭が乳母としての仕事をす る大学生を雇っています。 たいてい、子供の世話をするこれらの人たち は若い女性ですが, 若い男性がこのような仕事をすることもあります。 乳母はしばしばその家族と一緒に暮らし、子供たちは成長すると乳母を とても愛するようになります。 これらの住み込みの仕事は,部屋代や食 費にお金を費やさなくてすむので,大学生たちの気持ち)に訴えます。 ④ 時には、外国人の学生がこのような仕事は英語の技能を上達させる のに役立つだろうと考えて、乳母 (として)の仕事を引き受けることも あります。 けれども, 一つ問題があるのです。 彼らは非常に多くの時間 を小さな子供たちと遊んだり話をしたりして過ごすので、彼らが学ぶ英 語のほとんどが「赤ちゃん英語」となってしまうのです! hoping & loorin Note □13 ~ are gone all day 「一日中外出している→ (仕事で) 家を空けている」 □ 1.4 the nanny does = the nanny takes care of the kidso does は代動詞。 □L.7 their children's は動名詞の意味上の主語。 1.9~10 have college students to work ~ : to以下は不定詞の形容詞用法。 SVの関係 □L.10/15 前置詞の as は「~として」という意味で使われることも多い。 Ex. He is famous as a scholar. 「彼は学者として有名である。」 1.18 English と they の間に関係代名詞の which [that] が省略されており, they learn が English を修飾している。 17

未解決 回答数: 1
英語 高校生

3の問題と、⑺の和訳が分かりません。 ⑺は、二人の旧友が長い間会わずして再会して、彼らは何時間も話し込んだ。 この訳し方でいいんですかね?

【1】 教科書 P.82~86 Reading “Table for Two " の前半部分を読んで設問に答えなさい。 In 1947, (1) my mother, Deborah, was a twenty one year-old student at New York University, majoring in English literature. She was a beautiful woman with a great passion for books and ideas, who read hungrily and hoped to become a writer one day. (2) My father, Joseph, was a budding painter who supported himself by teaching art at a junior high school in New York. On Saturdays, he would paint all day, either at home or in Central Park, and eat out for dinner. (3) One Saturday night, he chose a neighborhood restaurant called the Milky Way. The Milky Way happened to be my mother's favorite restaurant. On that Saturday, after studying throughout the morning and early afternoon, (4) she went there for dinner. carrying along a used copy of Dickens' novel, Great Expectations. The restaurant was crowded, and she was given a table in a corner. She settled in for an evening of nice food, red wine, and Dickens. Within half an hour, all the tables were taken. (5) The waiter came over and asked my mother if she would share her table with someone else. Without looking up from her book, my mother agreed. “A tragic life for poor dear Pip," my father said, mentioning the hero's name when he saw the torn cover of Great Expectations. My mother absently looked up at him, and at that moment, she saw something strangely familiar in his eyes. Actually, she saw herself in his eyes. My father, entirely charmed with the woman before him, swears to this day that he heard a voice inside his head. “She is your destiny," the voice said, and immediately after that, he felt a sweet sensation running from the tips of his toes to the crown of his head. (6) Whatever my parents saw or heard or felt that night, they both understood that something wonderful had happened. 1. 次の英語を日本語に直しなさい。 (1) major in~ で専攻する 地域 ・中 落ち着く (3) neighborhood (5) throughout (7) settle in (9) whatever (8) Neither one of them was able to sleep. Even after she closed her eyes, my mother could see only one thing: my father's face. And (9) my father, who could not stop thinking about her, stayed up all night painting my mother's portrait. たとえ (2) neither (4) happen to~ (6) opposite (8) familiar 何をへとも (10) immediately 2. 下部 (1) (2)について 1947年当時、 母親と父親はどんな人物でしたか。 日本語で答えなさい。 mother 当時20歳でニューヨークの大学に通っていて英語を専攻していた。 本や考えに激情していて、それらを熱心に読んでいつか作家になると 望んでいた。 father 彼は当時売れない作家で、ニューヨークの中学校で 絵を教えることでお金を稼いでいた。 3. 下線部 (3)について、この日の夜に起きたことを要約しなさい。 どちらのもでない 偶然でする 反対の 精通している (7) Like two old friends catching up after a long absence from one another, they talked 6. 下線部 (6) を日本語に訳しなさい。 and talked for hours. At the end of the evening, my mother wrote her telephone number on the inside cover of Great Expectations and gave the book to my father. He said goodbye to her, gently kissing her on the forehead, and they walked off in opposite directions into the night. 4. 下線部 (4) を there の場所を明確にして日本語に訳しなさい。 彼女はミルキーウェイと呼ばれるレストランで使用済みのコピーの ディケンズの小説大いなる遺産を持ってきてどんどん読み進めていた。 5. 下線部 (5)の正しい日本語訳を以下の1~4から選びなさい。 1. ウェイターが来て、 母親にもし父親と相席したいなら それでも良いと返答した。 (2. ウェイターが来て、 母親に他のお客さんと相席してもらえるかどうか尋ねた。 3.ウェイターが通り過ぎて、他のお客さんにテーブルを譲った。 4. ウェイターが来て、 もし他のお客さんと相席をしたいなら、 それでも良いと返答し たとえ私の両親があの夜何を見て、聞いて、感じたとしても お互い何か素敵なことが起こったのだと理解した。 裏面

回答募集中 回答数: 0