学年

質問の種類

英語 高校生

下に問題あります、お願いします

10, 615 所・時 るもの う先 いて」 の日 て」 で」 from/to/for / by 〈起点〉と〈到達点〉 のイメージ ewalk from here to the station. from/to jisaten-minute ここから駅まで歩いて10分だ) A lot of people die from starvation every year. 毎年大勢の人々が餓死して [飢餓で死んで] いる ) is opinion a その問題についての彼の意見は私の意見とは違う) about the issue is different from mine. It was so cold that I thought I would freeze to death. とても寒かったので私は凍え死ぬかと思った) for 〈方向〉 のイメージ ・My sister left for Australia this morning. 姉は今朝オーストラリアに向けて出発した) What can I do for you? ご用件は何ですか * 「凍え死ぬ」 ← 「凍えて死に至る」 (ビルは最寄り駅まで自転車で行った) *交通手段の前は無冠詞。 . I have to make up my mind about that by tomorrow. (②2) 寄付金は50,000ドルになった。 The donations added up lpp.53 from / to : Liz studied( day. arture. .We've been waiting for Sarah for 15 minutes.for : 求める対象 「~を求めて」 dollars. (③3) どこにいたの。あなたを30分も捜していたのよ。 Where have you been? I've been looking ( (4) 私は30歳になるまでに目標を達成するつもりだ。 I will achieve my goal ( ay ag EXERCISES 2 日本語に合うように,( に適切な前置詞を入れなさい 。 (1) リサは姫路から倉敷まで自転車で旅をしたca Lisa traveled ( Himeji (__ ) Kurashiki (line L SUPPLEMENT from: 区別・分離….. 私たちはサラを15分待っている) 0 by <近接〉 のイメージ dia • Sophie was standing by the window looking outside. ソフィーは窓のそばに立って外を見ていた) ◆ near よりも「近く」を表し, 「すぐそば」というイメージ。ただし地名の前では使えない。 Sam lives in a town near [ x by] Sydney. (サムはシドニーの近くの町に住んでいる) • Bill went to the nearest station by bicycle. 'Date for: 向かう対象(目的・目標) bis for: 利益の向かう対象 「~のために」 2005-628 時間 距離 「~の間」 smod tog les noos es que doh budyin del. by : 近接 「~のそばに」 ( beriem 15y bluos vnd Marbio snim ) the time I'm thirty. to: 状態の到達点 by: 期限「~までに」 明日までにそれについて決断しなくてはいけない) * until [till] は「~まで(ずっと)」(継続)。 違いに注意。 Sitni by: 手段「~を使って,~によって」 (5) 翌日までにレポートを仕上げなくてはいけなかったので, リズは真夜中まで勉強した。 ) midnight because she had to finish her report ) bicycle. SÍA (D) ) vil blues Incios o4 (8) tertions of valencs a cal de tout aut (1 ) you ( ) 30 minutes. ) the next

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

下に問題あります、お願いします

1 SUPPLT 14 前置詞(1) A at / on / in / about ① at 〈点〉 のイメージ .We will arrive at the airport at 10:30 am. 私たちは午前10時半に空港に到着するだろう) 60 ・The cat was looking up at a bird in the tree. (そのネコは木にとまっている鳥を見上げていた) I was surprised at my uncle's sudden visit. (私はおじの突然の訪問に驚いた) ・My mother must be at work now. plad * at work 「仕事中で」 cf. at school 「授業中で、学校で」 (ジョンソン氏はおおいに奥さんに頼っている) ・Their show will be broadcast on the internet. (彼らのショーはインターネットで放送されるだろう) ③ in 〈内部〉 のイメージ . I lived in Saga in 2020. (私は2020年に佐賀に住んでいた I'll be back in thirty minutes. / (2) Isawa movie ( (3) My brother is staring ( (母は今、仕事中にちがいない) ② on 〈接触〉 のイメージ ・I noticed the stain on the ceiling on Sunday morning. (私は日曜日の朝、 その天井のしみに気づいた) 特定の日の「朝に」は in ではなく on で表す。 of. I'm busy in the morning. (朝は忙しぃ) ・Mr. Johnson depends on his wife a lot.net midded on 「~に頼って」 * 「~の上に」だけではない点に注意。 EXERCISES 1 ( に at, on, in, about のいずれかを入れなさい 。 (1) Lisa lived ( at ) Los Angeles (at (4) Our plane arrived ( (5) Almost all of us depend pp.604-610, 615 at : 「~の状態で,~に従事していて」| at:動作の目標となるもの at : 感情が向かう先 * rely on ~ count on 〜はいずれも「〜に頼る」。 ) 2021. at : 場所・時 ) President Kennedy ( ) an insect ( ) its destination ( (my) our parents ( on : 場所・特定の日 @from/to It's a ten-m (ここから駅 Alot of pe 毎年大勢の 場所・時(ある程度の広がりのある空間内部や時) in : 時間の経過 「~後に」 ( 30分で戻ります) *「~以内に」ならwithin。 ・Dan is in love with the girl over there in the white dress.us in : ある状態・服装 「~を着て」 (ダンはあそこの白い服を着た少女に恋をしている) * 「恋愛」という状態の中にいるイメージ。 「服装」 は衣服に包まれているイメージ。 靴や帽子などの 「着用」にも in を用いる。 about 〈周辺〉 のイメージ UITS AL They are talking about the movie. (彼らはその映画について話している) ・The expedition team has been wandering about the desert for three days. about : 場所の周辺 ( 探検隊は3日間砂漠をあちこちさまよっている) 「~のあたりに,あちこちに on: 手段「~を使って〜」 ) the wall. ) Saturday evening. B from ) 11:32 a.m. ) childhood. . His opin (その問題 It was! (とても for . My s 姉は about : 「~について」 ・Wh (3 .W (

未解決 回答数: 1
英語 高校生

(4)の thisをある語に置き換えるという問題で模範解答はboiling (their potatoes/them)ですが to boil their potatoesではダメですか?

東京 suggesting a risk linked to, cooking some starchy foods in the microwave, including PANAS cereals and root vegetables. nová nayo si lo era When Betty Schwartz, professor of nutritional sciences at the Hebrew University of Jerusalem, saw her students heating jacket potatoes in the microwave on their lunchbreaks, she noticed small crystals inside their potatoes. rob When she analysed them, she found they were high in the chemical acrylamide, which can be a natural by-product of cooking. Schwartz asked her students to boil their potatoes instead, and found that this didn't create acrylamide, which she says forms in higher temperatures in the microwave. all not ber pb This is a concern because animal studies have shown that acrylamide acts as a carcinogen because it interferes with cell's DNA, but evidence in humans is limited. There is some research to suggest that microwaves are more favourable to the growth of acrylamide than other methods of cooking. "At 100°C (212°F), there's enough energy to alter the automatic joints between molecules to produce a molecule with much higher energy, which can react with DNA, which induces mutations," says Schwartz. "When you have many mutations it can produce cancer." Animal studies have shown this to be the case with acrylamides. 英語 9 the microwave. One way around this is to soak the potatoes in water before putting them in db.cl tenia ng berig adi wad 14 nos

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

「,well behind 」の部分の構造、意味を教えてください。

[Review] Back in the late sixties, thinkers on both sides of the Atlantic were troubled by problems which may seem strange to us today: they were worried that the leisure age which they believed was fast approaching would leave people with too much time on their hands. They were worried that the work ethic was losing its grip on a new rebellious generation and they pondered how they would motivate people to work. They needn't have worried. The much-predicted "leisure age" promised by technology has not materialized. In fact, quite the reverse: people are working harder than ever. There is less leisure time and, most surprising of all, the very workers with the greatest bargaining power are choosing to work the hardest. The problem is the burnout of white- collar Britain. For over a century, the average number of hours spent working over a lifetime slowly declined in Britain. The historian James Arrowsmith has calculated that in 1856 our ancestors put in 124,000 hours over a 40-year working life and, by 1981, it was 69,000. There it remained for a decade, but in the early nineties it began to increase again. On average full-time British workers now put in 80,224 hours over their working life, and that figure rises to 92,000 for those on a 50-hour week, which is common among the self- employed, the skilled, and professional and managerial workers. Many are working the kind of hours that would have been familiar to factory workers in the middle of the 19th century. The only difference is that now it's the bosses who are more likely to be putting in the hours than those on the shop floor. Britain has followed a US model of all work, no play, in contrast to continental Europe. Full-time workers in Britain now work the longest hours in Europe an average of 43.6 hours per week compared with an EU average of 40.3. Even more marked is the difference in holidays between Britain and continental Europe; the UK has, on average, 28 days a year, well behind France with 47, Italy with 44 and Germany with 41. Add the difference in weekly hours and holidays and it amounts to the British working almost eight weeks a year more than their European counterparts. -

解決済み 回答数: 1