学年

質問の種類

英語 高校生

5.6.7なんですけど、 if の後は必ず had になってますが、決まりですか?

Focus 150, 151 B 仮定法過去と仮定法過去完了 3. If I were free, I could go with you. 暇があれば,君と一緒に行けるのに。 4. If I knew his phone number, I would call him. 彼の電話番号を知っていれば、彼に電話するのに。 5. If I had been free, I could have gone with you. 暇があったなら、君と一緒に行けたのに。 6. If I had known his phone number, I would have called him. 彼の電話番号を知っていたなら、 彼に電話したのに。 3,4. 仮定法過去 「もし(今)~ ならば,・・・だろうに」: 「現在の事実と違うこと」を述べる。 本日 〈If + S' + 動詞の過去形, S + would [could, might] + 動詞の原形>の形にする。 d !! if節のbe 動詞は were にする。 1人称・3人称単数の場合,口語では was が使われることもある。 5,6.仮定法過去完了 「もし(あの時) ~だったなら....だっただろうに」 : 「過去の事実と違うこと」を述べる。 <If + S' + had + 過去分詞, S + would [could, might] + have + 過去分詞〉の形にする。 Jag ayab ors 19 C if節と主節で時制が異なる場合 7. Ifhe had joined the team, he would be a star now. そのチームに入っていたなら、今ごろ彼はスターになっているだろうに。 土の Focus 152 7. if節は仮定法過去完了, 主節は仮定法過去 「もし(あの時) ~だったなら,(今)・・・だろうに」 if節は 「過去の事実」 と違うことを,主節は 「現在の事実」 と違うことを述べる。 Suomet team and to sme

解決済み 回答数: 1
生物 高校生

これの解説をして欲しいです

12497 SICE Date 一粒系コムギ(AA) と野生型コムギ(BB) が交雑してできた雑種1 (AB) から二粒系コムギ (AABB) が生じた。 さらに二粒系コムギとタルホコムギ(DD) の間の雑種2 (ABD) をもとに パンコムギ(AABBDD) が出現した。 雑種1から二粒系コムギが, 雑種2からパンコムギが 出現する際に, 倍数化が起こったと考えられている。 雑種1と雑種とでは正常な減数分裂は 行われないが,それらに起源する二粒系コムギとパンコムギでは,いずれも倍数化によって 正常な配偶子形成が行われるようになった。 雑種1と雑種2では正常な減数分裂が行われないのはなぜか。 その理由を40字以内で説 明しなさい。 一粒系コムギ(ヒトツブコムギ) AA 雑種 1 AB 野生型コムギ (植物名は不明) BB 倍数化 粒系コムギ(マカロニコムギ) AABB 雑種2 ABD srch/ex/data/2019/10/s01/s10191501k0.html タルホコムギ DD 倍数化 パンコムギ (普通系コムギ) AABBDD 間 8. 相同染色体の対合が起こらないため、 染色体が正常に娘細胞に分配されないから。 125 (37字) 間 8. 減数分裂第一分裂では, 相同染色体が対合し、 別々の娘細胞へと分離する。 雑種1の細胞には AとBの染色体が1本ずつしかないため,これらの染色体は対合・分離が正常に行われない。 雑1の倍数化によって生じた二粒系コムギは, AとBの染色体が2本ずつあるため、 それぞ れ相同染色体として対合し、正常に娘細胞へと分配される。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

あっているかどうか教えてください。

Grammar in Context 3 Complete the conversation about weekend plans. A: Do you have any plans for this weekend? B: Not really. anlar mataya aid Tomon exsvorist ol xodi ① A: Then, how about going to see a rugby match [ラグビーの試合を見に行くのはどうかな?] B: Sounds nice. I've never seen a rugby match. A: It's very exciting! Remember to bring warm clothes. [暖かい服装をしてくることを忘れないでね] B: OK. I'm [そこにあなたと行くのを楽しみにしているね] looking forward to going there with 4 Complete the sentences based on the Japanese ones. Time to Relax I I am always busy with my club activities, but I try ② enjoy reading detective novels a book, I am absorbed and cannot (4) to eat gad amous sid next Sunday? spure Time. It can be cold. to find time to relax 6.7 Once I start reading Stop ifoding Sometimes, I forget Reading gives me time to relax in my busy life. リラックスする時間 私はいつも部活動で忙しいですが、リラックスする時間を見つけるようにしています。 私は暇な時間に推 理小説 (mystery novels) を読むことを楽しんでいます。 いったん本を読みはじめると夢中になって読書 をやめることができません。 食事をする (have a meal) のを忘れてしまうことが時々あるほどです。 読響は 忙しい生活の中でリラックスする時間を与えてくれます。 wo become more health-conscious? 9

解決済み 回答数: 1