古文 高校生 4年以上前 現代語訳お願いします! ハ 余少時、聞 「平陵曹敵 在 ニシテ 呉章門下」、往往好 斥 人 チラ 過。」或 以為軽薄、世 人 皆以為, 然。章後為,王葬 T1 ヘテ ミメ 殺。人無 有,敢収1葬 者。弟 子 皆更1易 姓 N 他 師。敵 時間 軍 11レ 独称呉章弟 子、収1葬 方知 亮 ミ 見、 容 屍 従 所 o 中 司 レ 名 ルト 操 其 以 回答募集中 回答数: 0
古文 高校生 4年以上前 古典 平家物語 「壇ノ浦の合戦」 現代語訳お願いします ・大将軍に組みごさんなれ。 ・いたう罪作り給ひそ。 ・見知り給はねば、 ・かなはじとや思はれけん、 ・恐ろしいなんどもおろかなり。 この5つを現代語訳してください🙏お願いします🙇♀️ 回答募集中 回答数: 0
古文 高校生 4年以上前 ①と②の現代語訳が分かりません...💦 御扇に御文を入れて、「使の取らでまゐりにければ」とて、 たまはす。扇をさし出だして、取りつ。「今宵は帰りなむ。 明日、物忌といふなりつれば、なからむもあゃしかるべけれ ば」とのたまはすれば、 こころみに雨も降らなむ宿過ぎて空行く月の影ゃとまると (古本説話集) 回答募集中 回答数: 0
国語 中学生 4年以上前 君待つとです。教えてください O額田 説もある。 3待つと我が恋ひ居れば我が屋戸のすだれ動かし秋の風吹く e 「君待つと我が恋ひ居れば」(あなたのおいでを待って私が恋しく 思っておりますと)とあるが、そのときどんなことが起こったのか。 教科書の現代語訳を参考にして、三十字以内の現代語で書きなさい。 * や たのか。 いていて ロ いの中心…どんなことが起こったのか。 記述 ー我が屋戸のすだれ動かし秋の風吹く→助詞を補い、現代語に。 のを この和歌の評として進切 回答募集中 回答数: 0
日本史 高校生 4年以上前 〖刀狩令〗を出すことで、どのような利点があると説明しているか。 ↑↑↑課題が出たのですが分からないので教えて欲しいです🙇♀️ 2枚目の写真の囲ったとこだと思うんですけど、どれを書けばいいと思いますか、 - 17 - かたながり れい 83刀狩令 条々 てっぽう そのほか ぶ シ 諸国百姓、刀 わきさし·弓鎧。鉄畑、其外武具のた J4 D う こ』 くひ所持候事、かたく御停止候、其子細ハ、入ざるたうく ねんシJとう なんじゅう い? き 2 ねんきゅう あひたくはへ、年貢所当を難渋せしめ、一援を企、自然給 R。に対し非儀之動をなす族、勿論御成敗あるへし、… 6 のはたらめ をから もちろん ご せいばい JS 一 右取をかるへき刀、わきさし、ついへにさせらるへき儀 このたび おおせ0お にあらす、今度大仏。御建立候釘·かすかいに仰付らるへし。 しかれ こんじょう らい せ まで あい 然ハ今生之儀は申すに及ばず、来世迄も、百姓相たすかる 儀に候事。 つかえそうら JJそんそん 百姓ハ農具さへもち、耕作を専に仕候ヘハ、子々孫々ま ちょうきゅう かく ごと て長久に候、百姓御あはれミを以て、此の如く仰せ出され ばんみん け らく といなり 候、誠に国土安全万民快楽の基也、 くよく 肥々 きっ と とりあつめ一 しんじょういた 9 だん 右道具、急度取集、進上致すべく、由断すべからず候也。 は、 てんしょう ひでよししゅいん 天正十六年七月 日 (秀吉朱印) 残置 (『島津家文書」) 相届 だいみょう ふくぞく か しR 屈0給人 :大名に服属し家臣化した在地の支配者 大仏 :一五八八年に 着工された京都方広寺の大仏一 「島津家文書』:鹿児島藩主島津家伝来の文書。平安~江戸時代にわたる。 まづけもんじ. 回答募集中 回答数: 0
古文 高校生 4年以上前 『……速やかに訪ねて、奉るべし。』 この「奉るべし」、正答の現代語訳は『差し上げよう』だったのですが、これは『差し上げましょう』としたらバツになりますか? 回答募集中 回答数: 0
古文 高校生 4年以上前 現代語訳をお願いします 結構急ぎです にが に 。 の の でEののに にた、 や4 、 にるて りける。 * に<4 やの に 東のく も彼れ - 関しな にに 薬が がに当 Kた あらじと思 イ 国レ はかかる し4 」てきめざ に一4に1たに にャに ニ コ ニたに ににさ 人のおとなしけたば、生 て「 な * をのに4 Fに 山 にニEF は る 4 のおとく、ごのを」 てあれば、 ロ 」と 学に にに したに「属山場はe」と に世にたれ 4にに ニ たこmはかく にこ にG置 に こ ゴでるにたれも、 の に き のにりけるこそ、 『に」149) 回答募集中 回答数: 0
国語 中学生 4年以上前 わからないです。 教えてください🙏 (現代語訳) (訓読文) (書き下し文) ラ 3 あやま のにれ A 子日はく、「過ちて改めざる、是を過ち い と謂ふ。」と。 ハク チテ フト 子 日、「過 而 不,改、是 田血 111位) チト 過突。」 先生が言われた、「過ちをしたことに気づいても 改めない、これを(本当の)過ちというのだ。」と 回答募集中 回答数: 0
古文 高校生 4年以上前 古文なのですが解釈を自分でしていくとちょっとずつ単語の意味のニュアンスが違って最終的に現代語訳と全然違う解釈になってしまいます。 共通テストの古典は早く読まないといけないし、どうやって解いたら良いのかわかりません、 回答募集中 回答数: 0