学年

質問の種類

英語 高校生

この英文の()に入る言葉が全然分かりません。 分かるところだけでも大丈夫なので説明してほしいです!

|1| The conversation begins with a British professor talking to a Japanese professor about a lesson he had conducted with his Japanese students. He explains how one of his students ( ① ) him by referring to one of the colors of traffic lights as blue 及する 指角する ( 2 ) of green. The Japanese professor points out that in the Japanese language some objects that are usually thought of as green in many languages are ((3 ) using a Japanese word for blue. The British professor then describes similar ( ④ ) in other languages and cultures, such as that of the Berinmo in Papua New Guinea. They also discuss how Japanese and other languages also have ( ⑤ ) words for light blue and blue. 特称もべろ 2| This leads to a discussion about whether Japanese people are( ⑥ ) different things when they look at objects, or whether they are just ( ⑦ ) different terms to describe them. The British professor then brings up a study that investigated how bilingual speakers of Greek and English ( ③ ) different shades of blue. He notes that the conclusion of the study was that those people who spent more time in the UK were ( 9 ) likely to describe the shades of light blue and blue as very different from each other. 3 The Japanese professor continues the conversation by bringing up a second study that further examines the idea that language can( 10 ) the way we think. This study involved Japanese and English speakers and found that the Japanese speakers judged shades of light blue and blue to be further apart. Both professors conclude the discussion by noting the ( ① ) in interpreting the results of these studies, with the Japanese professor observing that language could be influencing thought or that other ( 2 ) factors could be at work. (D) separate (B) cultural (F) effect (A) assessed (C) characteristics (G) society (H) in contrast (E) less (K) disagreeing (O) surprised (S) designed (W) seeing (L) more (1) using (J) instead (N) mistakes (P) dificulty (M) felt (T) critical (X) increasing (Q) need (R) affect (U) reinforce (V) referred )6(W) へ の( )の( C ) ⑤ ( の( 9

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

この話の内容がいまいち理解できません😔 どなたか詳しく教えて頂けると助かります!!!!!!!!!💧 宜しくお願いします!!!!!!!🙇🏽‍♀️🙇🏽‍♀️

0 The English language is full of words which have changed their meanings 3lightly or even dranmatically over the centuries. Changes of meaning can be of a number of I (of の用法)【nice の意味の変遷) different types. Some words, such as nice, have changed gradually. Emotive words tend 例示1企 今例示2 2(文構造) to change more rapidly by losing some of their force, so that awful, which originally とzthe meant ‘inspiring awe', now means Very bad’ or, in expressions such as awfully good, い 5 simply something like *very. In any case, all connection with ‘awe' has been lost. 2 Some changes of meaning, though, seem to attract more attention than others. (0This is perhaps particularly the case where the people who worry about such things 3 (the case where 】 【文構造】 believe that a distinction is being lost. For example, there is a lot of concern at the moment about the words uninterested and disinterested. In modern English, the positive 10 form interested has two different meanings. The first and older meaning is approximately 今説明 4 las の用法) 'having a personal involvement in', as in otniab neit The second and later, but now much more common, meaning is ‘demonstrating or He is an interested party in the dispute. pd cooig 不説明 1s experiencing curiosity in, enthusiasm for, concern for, as in 和 He is very interested in cricket. (2)It is not a problem that this word has more than one meaning. Confusion never 小理由 seems to occur, largely because the context will normally make it obvious which meaning is intended. In all human languages there are very many words which have more than one meaning- this is a very common and entirely normal (3)state of affairs. Most 20 English speakers, for example, can instantly think of a number of different meanings for the words common and state and affairs which I have just used.

解決済み 回答数: 1