学年

質問の種類

英語 高校生

この空欄分かる方、1個でもいいので教えてください🙇‍♀️

English Expression II Lesson6 Build-up-1 Task-1 『Vision Quest総合英語』第23章「形容詞」(P.497-518)、第7章「不定詞」(P.137-164)、第9章「分町 (P.183-201)、を読み、 以下の文章の( )を埋める。 形容詞は、名詞の( や bon )などを言い表す語で、英語の形容詞には、awhite dog の white の ような(R定)用法と、 The dog is white.のwhite のような(放述)用法がある。 ●形容詞は、名詞等をその前から修飾したり、後ろから修飾したりする。後ろから修飾されるのは、 pecple presan) や )で終わる代名詞が多いが、( )(関係者)、( (出席者)などの表現もある。 ou e 不定詞(to 不定詞)には、3つの用法があるが、そのうち、名詞を修飾するのは、 ( )用法で、「~する …」「~すべき…」( )などと訳される。 修飾される名詞と修飾する不定詞の間に( と )の関係がある場合と、( と )の関 係がある場合がある。前者には、( )(幸運なことに、彼には助けてくれる 友人がいた)のような例があり、friends と to help の間に( )の関係が成り立つ。また、不定 と 詞が、直前の名詞の内容を説明する場合もある。例えば、Imade a promise to go to the movies with her. (訳 )では、apromise と to go の間に( )の関係が成り立つ。 分詞には、( a)分詞と( )分詞があり、それぞれ「~している」「~される」という意味を表 し( )と同じ働きをして、( )を修飾する。 分詞は、形容詞同様、名詞等を( と、 )の両方から修飾する働きがある。分詞が1語で名詞等を修 SO0p ran 飾する場合、分詞は名詞等を( さ下 toe 詞が名詞等を後ろから修飾する場場合、分詞は( )から修飾する。そして、それを( st や 1)修飾と言う。一方、分 や )を伴い、2語以上の句( となる。これは( )修飾と言われる。 分詞のなかには、形容詞として用いられるようになったものがあり、それらを( と呼ぶ。例えば、動 a 詞の excite(興奮させる)の現在分詞 exciting には「~興奮させるような」、過去分詞 excited には「~興奮させ られた、興奮した」の意味が生じ、This will be an ( ) game.やI will be( ) by this game.のように用いられる。 d noond e

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

1文目のin trying to manage a language not our ownを言語を使いこなそうとする時、自分自身でではなくと訳してしまいました。 よくわからない文章になってしまうと思うのですが、もし'自分自身の言語でない言語'ではなく'自分自身で使いこな... 続きを読む

ad t 51 演習51(問題→本冊: p.103) In trying to manage a language not our own, we find ourselves having to simplify ourselves, committed not to making impressive sentences, but just to making sense. Instead of hiding behind the complicated web of fancy expressions, we are forced to come out into the open and state in simple terms what exactly it is we want to say. 【全文訳】外国語を使いこなそうとするとき, 私たちは印象的な文を作ることではなく, 単に意味が通じることに専心して自分の考えを簡単にしなければならなくなる。複 雑な網の目のようなこった表現の陰に隠れる代わりに, 私たちは明るみに出てやさ しい言葉で自分が言いたいのは一体何なのかを述べざるを得ない。 o boen orh 【解説】第1文で In trying は「~しようとするとき(に)」の意味になる。not our own は language 「言語」を後ろから修飾している。次の we 以下の文型は以下の通り。 we find ourselves having to simplify C→(現分)(助)(Vt) [文全】 S Vt この補語の中心的な語 simplifyを修飾しているのが committed ~である。これは分 詞構文で being committed ~とできるが, being はよく省略される。 「専心しながら。 専心して」とする(→68 課)。くnot A but B> (→8課)をきちんと押さえること。 盛2文のweb of ~は 「~でできている網の目, ~の網の目」としてもよい。本課 のポイントはstate の目的語である what 節だが,we の前に that を補うとわかりや さい。exactly は疑問詞と一緒に使われて「正確には,一体」の意味になり、 what 節 を直接疑問にすると What exactly is it (that) we want to say? となる。 of 52 演習52 (問題→本冊: p.105) 19g TO

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

問2の(あ)をneverthelessにしてしまいました。 答えは3番です。確かに対比されてるから3番になるなとは思ったのですが、なぜ2番が駄目なのか明確な理由がわかりません。 どなたか教えて下さると幸いです

* that pen starts off as being his or her thing and goes back to being 制限時間20分/297 words/解答:本冊p.76 Control of it while you are using it. But ( あ ), if French borrows When one language takesa word from another language, it is said ,the expressions borrow' and loanword' do not instances a word which has been borrowed is returned, Seem good in this context. If you borrow a pen from someone, then to borrow that word, and the word which is borrowed is called a the word tennis from English, English still keeps the word and without the original borrowing language losing it. For example, the though usually with some small difference in meaning, and still his or her thing when you have finished with it, with you having 問題 7 wow vague. Although the new meaning "( う )" is disliked b 次の英文を読み、設問に答えなさい。 me people in France, it is used widely. So French is an example of longuage that did get its own word back in the end, by borrowing one that had already been borrowed from it. 2 loanword. However, 文脈上、下線部(a)~(d) の語句の意味に最も近いものをそれぞれ 1. 3 1つずつ選びなさい。 cases ② meanings ④ places hardly ④ slowly 3 minutes ① basically remarkably (2 4 (3 correct (2 frequent (3 traditional 4 usual 5 French will probably never give it back. 2) unclear uncommon 3 unknown の untrue In some 10 文脈上、空所(あ)~ (う)に入れるのに最も適切なものをそれぞれ 1つずつ選びなさい。 6 2. 社 (あ) 0 in addition 2 nevertheless English word realise was originally borrowed from Erenoh (3 on the other hand の therefore 7 sixteenth century with the meaning 'make real'. And todav it oo. ② possible ④ surprising (い) difficult still be used in English with this meaning. In this sense it is ( い ) 3 strange 8 to speak of realising plans or dreams. Then later the word realios (う) Come true 社 gradually developed another meaning, which is 'to understand の face reality 6) 3 make oneself understood with the clearness of reality', as in the sentence I hadn't realised that 4) understand clearly you already knew my mother. In fact, for most English speakers this has now become the standard meaning of realise. And interestingly, this new meaning has recently been borrowed back by the French, so the meaning of the French word realiser is 22 2 3 3

解決済み 回答数: 1