学年

質問の種類

英語 高校生

本文の2文目のwe mustがothersにかかってるのかと思って、 私たちがしっかりと心にそのひとたちが求めていることを留めておかなければならないothersって訳しちゃいました、、! けどこれだと従属節だけになって主節がない文章になっちゃうからだめだなって考え直せば... 続きを読む

副詞(旬)が強調されて文頭に出ると倒置が起こりますが,<VS> と並ぶ場合、 and displease the people round us come the beginnings of firmly in mind: from this awareness of the things which please cooperative terms with others we must keep their requirements Because one of our foremost desires is to remain on friendly and 2 副詞(句)が強調された倒置をキャッチ について こと らこのように意識すること (先 次の英文の下線部を訳しなさい M 新向)→ をにしたり それは) please 「which 関代)S 人たち the people(round us)]) の関囲の私たち VtD を不快にしたりする displease 0 M and conscience. Vt2 の 真心 芽生えが 全じる come the begnnings(of conscience)、 M (日本女子大) S om~は副詞的な働きを持ってどの語と意味的に結合するかを考えましょう。 come ~という結合は納得できますね。 つまり,the beginnings ~ come (from this Vi 法Sを見落としがちです。 例題で見ていきましょう。 ~だから 1つは のうちの 私たちが抱いている主な 「Because one(of our wareness..)という文において, from という副同句が強調されて、 願望 foremost desires) is (to remain である ことのままである (接) S M (from this awareness ) come the beginnings Vi C→(不)(Vi) の M 友好的な friendly と文頭に出たために倒置が起きたわけです。これでSと Vの発見となりましたね。 こ のように、副詞(旬)が強調されて文頭にくると偶置が起こりますが、主語が代名詞の 場合は倒置は行われず, <MSV> の語順になることも覚えておきましょう。 (on 関係 との 他人 そして terms)(with others))] (, ) 協力的な and COoperative Because 節は従属節です。主節はもう1つのSVXですから, we の直前にカンマ を入れると従属節と主節の切れ目が明確になります。 〈全文訳〉私たちが抱いている主な願望の1つは、他人と友好的で協力的な関係 を維持していくことなので、その人たちが求めていることをしっかり心に留め ておかなければならない。 このようにして、周りの人たちを愉快にしたり、不 愉快にしたりすることを意識すると、良心が芽生えてくるのである。 私たちは ねばならない を留めておく 他人が求めていること しっかりとに心 (解説解答→別冊: p.57) we must keep their requirements firmly (in mind): S Vt 0 演習 92 次の英文の下線部を訳しなさい。 (副) M さて、コロンの後は前置詞 from で始まっていますが, ここからがこの課のポイン トとなる部分です。 SVがなかなか見つかりませんね。 which から usまではthings に対する形容調節です。 とすれば, 次にくる come がVとなりますが, 問題はそのS は何かということです。 come の前のthis awareness (of things)は前置詞 from の 目的語ですから, Sであるわけがありません。 Sは come の後の beginnings です。 But from these slow beginnings came our freight trains and our streamlined (明海人) Almost a hundred and eighty years ago, a steam engine was used to pull a train, The first trains were so slow that one of them lost a race with a horse. passenger trains that travel over a mile a minute. 例題:語句 foremost「翻主要な/be on friendly terms with N 「N と仲がよい」/ cooperative 闘協力的な/keepOin mind [oを心に留めておく」/firmlylae / Plead o確顔する 調 steam engine 固蒸気機関/lose a race with N 「N との競争に負ける」/ freight train 固貨物列車/ streamlined 圏流線形の 185 184

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

getting betterの分詞構文はlook atとcopy itにかかっていると思って大丈夫でしょうか?? それとも解法のところにあるようにcopyにのみかかっていますか??

「ということ 実物は を模写するものではない おのれ 上に 紙の 例題:語句 inexperience 固未経験/ naive 脳素朴な/better 困 (good の比較級)より have がI (S) の前にあり, Iの直後のlearnedと結合して現在完了を作っています。 just look at what is in front of them and copy it, getting better as Copy itself on paper, and that to make, with lines and colors, an | 前課では,Not only が文頭にきた倒置構文を学びましたが, <Only +副詞 they go along. Only recently have I learned that life does not As a result of my inexperience, I had the naive idea that artists | 91 文頭の〈Only +副詞(句/節)〉も倒置の目印) 私は を知ったのだ ようやく 最近になって (助) S Vt(過分) 次の英文の下線部を訳しなさい life does not copy itself (on paper), [ that S Vt 0 M (接)の というとのは を造りあげる そして nd [ that(to make, (with ~) (接)2 S→(不) image that looks like something real, takes technique. (等) does not copy itself 「実物はおのれを模写するのではない」 の意味がとりにく (明治学院大) いですが、ここは「単に実物を見て姿·形をまねて描くだけではうまく写しとれない」 といった意味をこめて解釈しましょう。 解 法(旬/節)>も倒置の引き金になります。 (Only + 副詞(句/節)〉 の中で 味。 表すものは,大体「~になって初めて」「~になってやっと」 と訳すと無難です。 のは を造りあげる を用いて 線 (to make, (with lines and colors), an image と 色(絵具) 画像 S(不)(Vt) (M)(挿入) (O)(先) まずは,第1文から見ていきましょう。 技巧 (それは) 似ている 何か~もの 本当の を必要とする に として [that looks(like something real)]), takes technique]. の私が 未経験(であること) (As a result) (of my inexperience), I had the naive idea 結果 を抱いていた (関代)S C (形) Vt 0 素朴な 考え Vi M M カンマが目ざわりですが、 have learned の 0 である2つ目のthat 節の骨格は To S Vt O という make an image takes technique. になることを確認しておきます。 画家が ただ~だけ [that artists just 見る を (~する)もの [what ある 目の前に の 自分たち is(in front of them)] look at (全文訳〉自分が未経験であるため, 私は画家はただ自分の目の前にあるものを 見て模写するだけで, 描いているうちにだんだん上手になっていくのだ, とい 2素朴な考えを抱いていた。最近になってようやく. 実物がひとりでに紙に写 るのではないし, 線と色(絵の具) で本物とそっくりの画像を作るには、 技巧が 必要とわかった。 (接) (副) (Vt) 0→(関代)S Vi M→(群前) で を模写する それ だんだん上手になっていく うちに and copy it, getting (等) やっていく better [as they go along]]. Vt 0(分詞構文)(現分)(Vi) (C) (接) S Vi that が接続詞で「格」 を持たず, ithat 節は同格節となります(→ 47課)。getting better は分詞構文です(→67課)。 (解説·解答→別冊: p.56) 演習 91 次の英文の下線部を訳しなさい。 bote さて,第2文,この課のポイントです。文の始まりの部分に注意しましょう。 Americans have long accepted literacy as a supreme aim of schooling, but realize that literacy is far more than a Skill and that it requires large amounts (東京電機大) Only recently have I learned only recentlv have some of us who have done research in the field begn to 副詞 (助) S V(過分) of specific information. くonly +副詞>が文頭にきたことで, 倒置が起こっています。 183 上手な/go along Viやっていく/life固実物/technique 固技巧 182

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語表現 合ってますか??添削お願いします!

chog8 ni noitosiioioeg& Exercises )内から正しい語(旬) を選び、 文を完成させて言いましょう。 1、 Shota seems ( to be / to have been) sick yesterday. A( 2、 She was (kind enough /enough kind) to show me the way to the station. 3. This tea is too hot ( to drink/drink). 4. He told me ( not to use/don't use) his computer. B 日本語の意味に合うように, ( 文字で始めています。 )内の語を並べかえて言いましょう。ただし, 文頭にくるべき語も小 1.彼女はあまりにも疲れていてその仕事ができません。 She (tired /is/do/too/to ) the job. 2. 彼は1人で海外旅行できる年齢です。 He is (enough/travel/old/abroad/to) by himself. od ot 3. 私の祖母は100歳まで生きそうです。 My grandmother ( live/likely/to/is)tolbe 100. 4. 本当のことを言えば, 私はまだ宿題を終えていません。 (truth / to / the /tell), I haven't finished my homework yet. C 日本語の意味に合うように, ( )内に適切な語を入れて言いましょう。 1. 言うまでもなく, 協力し合うことが大切です。 ), it is important to work together. 2. 彼は結婚するには若すぎます。 He is too young ( 3. エリックは私に自分を待たないようにと言いました。 Eric told me ( ) for him. 4. 私の父は昨夜遅くまで働いていたようです。 My father seems ( ) until late last night. Your Turn Step1 インターネット利用のよい点と悪い点について、 それぞれ考えて書きましょう。 Ithink there are good points and bad points about using the Internet. One good point is that One bad point is that Step ペアになってお互いの意見を交換し合いましょう。 Too! Box Lesson 3

解決済み 回答数: 1
国語 中学生

光村図書 国語3年 君待つとの句の係結びがあるもの、句切れがあるものを詳細に教えてください。

R 担 し艦お、言葉の響きやリズムを楽 2 和歌の世界を味わおう。 O それぞれの歌集の歌人たちが和歌に詠んだ心情や情景を、現 代語訳を基に想像してみよう。 コ 神え方」 和歌は、リズムや響きが重んじられており、声に出して読むこと て、本来の味わいが出る。次の点に注意しながら、暗唱てきるくら いに何度も繰り返し音読してみたい。 O kと七音によって生まれる称歌のリズムを楽しむ。 図「天地の 分かれし時ゆ 神さびて…」→五音と七音の繰り返 しを基調にして句が連ねられている。 古文独特の仮名遺遣いの発音に注意する。 園「花細Sににほひける」 ↓ 替える必要がある。 と 答えの例 リマ しちおん 万葉集 都園やて味るらしüたへの衣したり天の香具山 都近くの香具山の山腹に、真っ白い衣が干してあるのを目に して、の番節の効れを感じ取り爽やかに歌った。 東の野に炎の立つ見えてかへり見すれば月傾きぬ 東の野にあけぼのの光が見えて、西に月が沈もうとしてい きn 3 nA 「にほひ」は「におい」と読み ○ SにSSOては、 少し問をとる。 個 「玉の綿よ絶えなば絶えねながらへば…」 聡)て旬が切れている(二句切れ)。 ○ っ顕きをもった言葉に着目する。 「絶えね」(命令 を詠んだ。 という、 船 ら 。君待つと我が恋ひ居れば我が屋戸のすだれ動かし秋の風吹く を重ねて 。人はいさ心も知らずふるさとは花ぞ昔の香ににほひける しばらくぶりに訪れた家で、 保s Rかれしe #さびて高v貴き 駿河なる 富士 S際 Re 振り放け見れば 渡る日の影も隠らひ 盛OTS 中Rえず p い行きはばかり 時じくそ 前地強コか り継き 言ひ継き行かむ 神々しく気高く偉大な山である ロ きの香りは変わっていないのに、 人の心はたやすく変わってしまうものですねという嘆きを歌っ一 nVe J る 富士の高嶺は一 。秋来ぬと目にはさやかに見えねども風の音にぞおどろかれぬる 立秋の日、 に聞こえる風の音に、ふと秋の季節の到来を気づかされた。 ●思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを一 いがやって来たと目にははっきり見えな という思いを詠んだ。 (反歌)田子の浦ゆうち出てて見れば真白にそ富士の高嶺に雪 マ うら SO じ 恋する人に夢 い幻に過ぎなかったという寂しさが歌われている。 新古今和歌集 道の辺に清水流るる柳かげしばしとてこそ立ちどまりつれ リ うら 会えた喜びと、夢から覚めるとそれがはかな 田子の浦を通って(外に)出ると、眼前に雪が真っ白に降り 積もっている神々しい富士山がそびえ、感動した。 中』 J2リ2 わか n 約v n る 。億良らは今は罷らむ子泣くらむそれその母も我を待つらむそ 要会の場から退出しようとする際に、家て待つ子供や妻への リ。 約 nきゃ いつくしみを歌った。 Sロ母! ●多摩川にさらす手作リさらさらに何そこの児のここだ愛しき 手織りの布を織ってさらす ンしのつもりで立ち止まっ 快さのあまり時を過ごしてしまった。 。見わたせば花も紅葉もなかりけり浦の苫屋の秋の夕暮 恋人をいとしく思 う気持ちを率直に表現している。 。父母が頭かき撫て幸くあれて言ひし言葉ぜ忘れかねつる やかなものなど何もないわびしい景色だが、 それゆえに静 かな奥深い趣が感じられる 。玉の緒よ絶えなば絶えねながらへば忍ぶることの弱リもぞする Aた 0 故郷を出発するとき、自分の身を心配し無事を祈ってく 両親の言葉を、遠く離れた土地てなつかしんている。 。新しき年の初めの初春の今日降る雪のいやしけ吉事 新しい年が始まる正月の今日、降った雪が積もっていくよう 今年も喜ばしいことがたくさんあっ 、 コ ている恋心が激しく高まって、もはや抑え切れない ほどになってしまっている。 音読すると、作者の気持ちが感じられるね。 p しいと願っている 111 君待つと

回答募集中 回答数: 0