学年

質問の種類

英語 高校生

なんで問5はイになるんですか?教えてください!

* Indeed there were severa! "false theories, according to Mr. Popik. Some said New York was the Big Apple because so many desperate people sold apples from carts during *the Great Depression, but the term had existed before that. Others said it was because of the famous apple tree planted in 1647 by Peter Stuyvesant, the last Dutch *governor of the city, which survived for 220 years on the corner of 13th Street and 3rd Avenue, but the history books show this was a "pear tree. It's difficuit to be totally certain where any word or expression first came frcm. But in 1997 the mayor's office informally accepted Mr. Popik's version of events when it added the name "Big Apple Corner" to the spot where Broadway meets West 54th Street. It was here that the long-forgotten racing reporter Mr. FitzGerald lived for the last 30 years of his life. I can't think of any city with a more famous nickname. (注) term: 葉 etymology: 語源 racetrack: 競馬場 ばてい groom: 馬丁(馬の世話係) thoroughbred: サラブレッド(馬の一品種) tourist board:観光局 false theory: 誤った説 なし the Great Depression: 大恐慌 governor: 植民地総督 pear: 梨 問5 Actording to one of the false theories in the 7th paragraph, the governor Sold many apples from carts : planted a famous apple tree ウ、sold many pears from carts エ, planted a famous pear tree

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

270です。②ifが使えないのはどうしてですか?

>「どちらも好きではない」という文意になるように,heither A nor B を用いる。 , 260 268 E図||O either emain (青森公立大 2 neither 259「コーヒーも紅茶 名詞節を導く接続詞 that 名詞節を導く that と what の違い 3 both の at 現 次頁整理して覚える| 019 参照 080 Section しっかり理解| 012 RR Feld 269 (a) Mike doesn't like coffee. He doesn't like tea, either. 図図図 (b) Mike likes ( ) coffee ( ) tea. (東京理科大) t 文合会 (文命合 文 ら 上の違いも理解すること。 ed 6 Section 080 AR ●名詞節を導く接続詞that-that 節「…ということ」が主語 270 回回achievement. 基本) )it took only three months to finish the project jis an amazing |270 節内は完全な文か? のWhile 3 What 2 If の That 〈日本大) で - の br 文命 いう形式主語 it を用いた「完全な文」が来ていることを確認しておこう。 265 私たちは、よいキャンプ場と悪いキャンプ場の両方に泊まったことがある。 IaiT文4 |268 企曜の夜,私たちは映画か野球の試合を見に行きます。 269(a)マイクはコーヒーが好きではない。紅茶も好きではない。 (b)マイクはコーヒーも紅茶も好きではない。 市選択肢 関係代名詞3 What のの後うには, 名詞要素が欠けた「不完全な文」が来るので不可。 1s - DS0 25 not because it was rainy but because he was tired 2回 communicate not onlyvith 2 neither, nor 0 -レ 修 ペき成県が languages but also/with facial expressions 268 0 5ボキャプら

解決済み 回答数: 0
英語 高校生

1、3、5は解けたのですがそれ以外が訳分からないので、教えてくれると嬉しいです!

取り組み日 再点 月 目標時間 STEP3 読解問題にアプローチ (2年7月改) 20分 The Latin word infans, from which “infant" comes, means "a person who is unable to speak" But all mothers know that communication begins long before actual speech. Babies “talk" to parents with their eyes, their expressions and their whole bodies, and parents respond to them in the same language. Human beings are different from other animals in our highly developed use of language and understanding. Ababy can hear conversations even while she is in her mother's womb. And then from the minute she is born she begins to feel the rhythms of her native language and gradually learns to recognize meaning. In South Africa, *the Bantu tribe celebrates the first time a child answers to her name witha special dinner. The best way to encourage your baby's language is to begin a two*way conversation. Mothers all over the world talk to their babies in a special language, known as "(ア)motherese" or “baby talk". Without learning how, we tend to use the simplest words, changing our grammar to make sentences shorter. Mothers talk of themselves in the third person, repeat things, and speak to their infants in a sing-song pitch. By looking at our babies while we are talking to them, we also teach them the facial expressions that come with speech. Babies start babbling from around three months, repeating easy sounds like “da", “ta", "ma", “ba" and “pa”. All around the world these first basic sounds are the roots of common names for other family members, most importantly “mother" and “father". For example, baba means “mother” among *the Gusii tribe of Kenya, while baban is “father" for *the Sambarivo people of Madagascar. The English word “daddy" is tata in Greek, tatasin Sanskrit and papa in French. Considering the amount of time she spends with her baby in the first months, a mother might expect her baby to say her name first. But this doesn't usually happen. Studies have shown that (イ)babies try to name their fathers before their mothers. Perhaps mothers want to hear their baby's first word as “daddy", in order to make a father feel more important and to add more meaning to his fatherhood. Or perhaps father, a familiar but often a little more distant person, is considered worth saying first. In Europe, the origins of the everyday words for “mother" are closely related to breastfeeding. Mom, Mam, Mummy - all these words come fronm the ancient Greek mamman, which means 17

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

このページの答えを教えていただけると助かります。 この写真は、教科書の一部で、使用教科書は、crown English expression I new edition になります。

Change the form of the verbs in parentheses to complete the sentences. ●instead of ~「~の代わりに」 どうか 1 OHe suggested (go) by bus instead of by train. ② They have begun (attend) lectures in political science at college. ③ Are you for or against (give) ODA to that country? 分から ●political science 「政治学」 ●ODA=Official Development Assistance 「政府開発援助」 ~ing よムタト Don't forget (bring) your digital camera tomorrow. His new book on the Chinese economy is worth (read). 2 Put the words in parentheses in the correct order. 1今は何も食べたくない。 ことこ (anything / don't/ eating / feel /I /like) right now. い) 2誰が次の大統領に選出されるのか、誰にも分からない。 習す (is /knowing/ no/there/who/will) be elected the next President. 3彼らは、 田舎で生活するのに慣れていない。 Tode udA) pro (are / living / not/ they/to /used) in thecountry. 4就職難 (job shortage)をぼやいても仕方ない。 ●complain about ~ 「~をぼやく」 (use/about/ complaining / is/it/no) thejob shortage. (noleneuH) 3 Complete the sentences. 1寝る前に、忘れずにストーブ (heater) を消してください。 [turn off] before you go to bed. Please 2その町で道に迷ったことをまだ覚えている。 [get lost] in that town. I still 3彼の講演は、待つ価値があった。 [wait for] His lecture ④放課後、 映画に行くのはどうかな。 after school? i ino 4 Put the Japanese sentences into English. 京都は、訪れる価値がある。 私は、 まだこの新しいスマートフォンを使うのに慣れていない。 [get used to] ③ これ以上、 議論してもむだだ。 [argue] あなたから便りが来るのを、 楽しみにしています。 [hear from] 下線部分を言い換えて、海外で人気があると言われている日本の生産物 (工業製品や農産物など)につ TRY いて話しましょう。 I've heard that tatami is becoming popular in the U.S. I think tatami is worth using even in foreign houses. 61

解決済み 回答数: 1