英語 高校生 9年弱前 単語の意味の見分け方について。 英語の文を読むときに、意味が複数ある語って必ず出てくるじゃないですか?そのときの見分け方のコツ?を教えていただきたいです。私も、大体は文脈から読み取れるんですが、 He has a good memory.という文章の意味を『彼には良い思い出... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 約9年前 彼の勇敢な行いは人々の記憶に残っている His brave deed remains in the memory of the people. この英語を最上級(最も人々の記憶に残っている)となるようにしたいのですが、 一般動詞のみの最上級ってどうしたらいいんですか? 回答募集中 回答数: 0
英語 中学生 約9年前 ボランティアクラブに参加することはあなたにとって良い思い出になるでしょうって英文にしたいんですけど The volunteer culb join wlii be a good memory for you で合ってますか? 未解決 回答数: 3
英語 中学生 9年以上前 I want you to pass on the memories. の日本語訳は「私はあなたに思い出を伝えてほしいです。」 という意味ですか?? memory は「思い出」「記憶」という意味がありますがどうやって「この文章は『思い出』と言う意味だ」とかわかるんですか?? 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 「私がそう思った理由は、彼は生まれつき盲目で楽譜が見えないのに彼は自分の記憶を使ってピアノを演奏するからです。」 という文を英訳してみたのですが 「The reason I think so is that though he is blind from birth and... 続きを読む 解決済み 回答数: 1
英語 高校生 9年以上前 この文があっているか教えて下さい。 I went to Tsuketsi river to go camping with my family on Summer vacation. Tsuketsi is famous in Japan for Takadaaru ... 続きを読む 解決済み 回答数: 4