-
ER
に持っている靴に似ていると
男性は、女性が購入を考えているmayに
人には賛成していないことがわかる。
42 夫婦がテレビ番組について話をしています。
① He wants to keep watching the game.
② He doesn't mind watching something else.
③ He is excited that his team is winning.
④ He doesn't think his team can win the game.
W: Are you still watching the baseball game?
M: Yes, it's the seventh inning.
W: Can't we watch something else?
M: But my team is behind by just one run!
女性: この靴。 どう思う?
男性: すでにそれと似たようなのを持っていなかったっけ?
女性:あれはネービーブルーよ。 これは黒でしょ。
男性: 今日はもう十分買い物をしたんじゃないの?
リスト
What do you think of A? a pair like that
「Aをどう思いますか」 「それに似た靴」
解答
疑問と選択肢の訳
男性は何をほのめかしていますか。
① 彼は、試合を見続けたい。
②彼は、別の番組を見ても構わない。
navy blue
・do enough shopping
「ネービーブルー」
「買い物をたっぷりする」
③
彼は、自分の応戦するチームが勝っているので興奮している。
④
彼は、自分の応援するチームがその試合に勝てると思っていない。
訳
女性: まだ野球の試合を見ているの?
Question
What does the man imply?
男性: うん、今7回だよ。
女性: 何か別のを見ない?
男性でも、僕の応援するチームはわずか1点差で負けているんだよ。
男性の But my team is behind by just one run! という発言より、身
試合を見たいと主張していることがわかる。
リスト
still
⚫the seventh inning
⚫ watch something else
「依然として」
「7回のイニング」
「何かほかの番組を見る」
2050%
が正式
解答 ①
be behind by just
run
「わずか1点差で
ている」