学年

質問の種類

日本史 高校生

なんで伽耶は560何年かに滅んでるのに、遣隋使600年に送った目的は蚊帳への影響力強めるためなんですか?

権は、この唐の国の強大な政治体制を取り入れて統一国家を形成し ていくのですが、 それは第4章でお話しします。 天皇 蘇我氏 推古 馬子 外交など 政治 ①593年 厩戸王が政務を代 行 ②603年 冠位十二階 (1)個人に与えられる冠位 (2)昇進も可能 ③604年 憲法十七条 役人の心得 ④607年 遣隋使の派遣 (1) 小野妹子を派遣 (2)中国皇帝に臣属しない形 式をとった ⑤ 618年 隋の滅亡 →唐の建国 ここが 実力アップ講義 ポイント 遣隋使、 600年にも行ってるよ ➡P.0632-A 5、6世紀の中国は南北朝時代でしたが、 589年に隋が中国を統一します。 隋という国は北朝からできた国で、日本との交流はありませんでしたが、 ヤ マト政権は遣隋使を派遣します。 _ずいしょ 最初の遣隋使は600年に派遣されたということが、 中国の歴史書 「隋書」 国伝に記されています。 この600年の遣隋使の目的は、日本が新羅を攻 めるのに際して、隋を味方につけようとしたためだといわれています。日 本は加耶への影響力を再び強めるために、新羅を攻めようとしていました。 その時に隋を味方につけたかったのですが、隋は新羅を敵に回したくなか ったので、拒否されたといわれています。 いもこ 次の遣隋使は607年のことで、 小野妹子が派遣されました。 小野妹子は ょうだい 隋の皇帝であった煬帝に会い、国書を提出しました。 その国書が、 中国皇帝 に属しない形式をとっていたため、煬帝は怒ります。 しかし、当時、隋は 国境を接していた高句麗と対立していました。 隋としては、高句麗と対抗 小野妹子 小野 朝 では と呼ばれた。翌608年 として再び 渡った。 市を本拠とする。 冠位十二階の5番 なって国 際 するためには、ヤマト政権を味方につけておきた かったのです。ですから、隋は翌年、答礼使として 清を日本に派遣しました。 608年に裴世清が帰国する際には、小野妹子と こんなのじょうあん しませ 天子にす.... 生き見する処の 小野妹子 ともに高向玄理・南淵請安・旻らが同行します。 高向玄理が留学生で、 南淵請安と旻が学問僧です。 南淵請安はお坊さんぽくない名前ですが、お坊さ んです。 彼らは、隋唐のすぐれた制度や技術を学 び、大化改新とその後の律令国家の形成に大きな役割を果たしました(P.088)。高 向玄理は、後に遣唐使として唐におもむきますが、唐で亡くなってしまいました。 山 蘇我氏滅亡 P.063表2-B 東進金谷本 11 煬帝 さて、いよいよ蘇我氏が滅んでいく段階です。 なぜ、あそこまで絶大な権 力を持っていた蘇我氏が滅んでいくのか? 今からそれを見ていきましょう。 じょめい けんとうし A まず、舒明天皇の時は、 蘇我馬子の子の蘇我蝦夷が権力を握ります。 こ この時の重要な出来事としては、遣唐使の派遣です。 日本は、618年に唐が 建国されると、さっそく、 630年には犬上御田鍬を遣唐使として派遣する のです。 遣唐使の目的は、 文物の流入でした。 き 641年、 舒明天皇が亡くなります。 次の天皇の最有力候補は、山背大兄 でした。 山背大兄王は厩戸王の子で、政治的にも非常に有能な人間だっ たといわれています。 つまり、家柄的にも能力的にも、最も次期天皇にふ さわしい人物だというわけです。 しかし、蘇我氏は山背大兄王を天皇には したくありませんでした。 なぜか? 3 蘇我氏の台頭と滅亡 それは、山背大兄王が天皇になると、 蘇我氏は自分の思い通りの政治が できなくなってしまうと考えたからです。蘇我氏にとっては、有能な天皇 075 7世紀 前半 ② 舒明天皇 蘇我蝦夷 犬上御田鍬 唐に派遣 (650) 握り! 074

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

かいてます

関係詞 4/10 第3章 25 精講 関係代名詞の非制限用法 ② 問題 別冊 32ページ The wolves' numbers had declined (by the 1920s) (through hunting) [swhich was not regulated (by the government)] more 接 Ranchers (on large farms) ((v) raising (o) cattle, (o) horses, and ( )sheep)) did not like owolves [because sthey vkilled otheir animals]. had declined の意味は? 従接 <had + 過去分詞形〉で過去完了です。 「ある動作が過去のある時点までに発 了していたことを示す」 のが主な働きです。 つまり, 1920年代になるまでに は既にオオカミの数が減少してしまっていたということを示しているわけです。 「部分訳] オオカミの数は減少していた 2 by と through の意味は? 前置 <by +時刻/曜日/年〉の場合, by は「~までに(は)」の意味を持ちます。 ここでの by は期限を表します。 I'll be back by 10:00. 「10時までには戻るね」 The fee should be paid by next Monday. 「料金は次の月曜までに払わなければならない」 ay l が その中でも 「日本出身の少女」 であることを 「制限」 して表します。 「少 女全般」から「日本出身の」 へと範囲を狭める働きですね。 一方、「非制限用法」 というのは、 関係詞節が先行詞の 「単なる補足説明」 になる場合です。 例えば Tokyo, which is the capital of Japan 「日本の首都」 首都である東京とされているのではなく、東京という首都の補足説明が 本文では, hunting 「狩猟」 を補足説明して 「狩猟は全般的に政府によって 規制がなされなかった」ということを意味しています。 ※なお日本語には形の面で制限用法と非制限用法はなく、文脈で判断します。 例えば「医学部志望の受験生諸君」 と言えば制限用法ですが、 「頑張っている 受験生諸君」は非制限用法です。 よって、 英文を訳すときには制限用法でも非 制限用法でも日本語訳は同じ(関係詞節→先行詞のように訳す)でよいでしょう。 部分訳 政府によって規制されなかった狩猟によって 第3章 ep process, a treated as yo s to the d dents, inju で訳すこともあるじかっどっちが 4 第2文はどんな構造? まず主語は Ranchers 「牧場経営者」ですね。直後の on large farms は形 容詞句として主語を修飾しています。もしandの後ろを sheep did not like wolvesと考えると、この部分の意味は通りますが、andの前の動詞がなくな ってしまいます。よって Ranchers に続くべき動詞は, did not like だとわか ります。 そして raising cattle, horses, and sheep も Ranchers を修飾する 形容詞句です。 部分訳] 牛,馬, 羊を飼っている大規模農場の (牧場経営者) mnment so re all in lof age, 関係代名詞の非制限用法と同じく、 「直前の名詞を補足的に説明する働き」 を持つも のに分詞構文があります。 伝統的な分類では分詞構文は副詞の働きですが、 形容詞の働きを しているととらえられることもあります。 関代の制限・非制限について through は、「~を通り抜けて」が基本的な意味で, そこから意味が発展し ていきます。 本文では, 「狩猟を通して」 では日本語がぎこちないので 「狩猟 によって」 とします。 by 1920sも through hunting も副詞句で 共に had declined を修飾してい ます。 [部分訳] 1920年代までに狩猟によって 3 hunting, which のコンマは何? Point 関係詞 解答例 関係代名詞・関係副詞節には「制限 [限定]用法」 と 「非制限用法」がありま す。「制限用法」は、関係詞節が説明する名詞(=先行詞) の意味を限定する きです。例えば a girl who is from Japan と言えば,少女は世界に数多くいる 政府が狩猟を規制することがなかったため、オオカミの数は狩猟によって1920年代までに 減少していた。牛馬羊を飼っている大規模な農場の牧場経営者は、オオカミを好まなか った。なぜならオオカミは彼らの動物を殺してしまうからだ。 76 S主語 V述語動詞 目的語 C補語 [] ( ) 解答 77 を持った牧場は

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

書いてます

第2章 15 精講 ingの働き (動名詞か現在分詞か) ② 別冊 21k Pup [a Systematic review of studies y looking at (Just last year), s くったと long-term consumption of coffee 接 and the risk of cardiovascular disease) was published. The researchers found 36 studies (v) involving (o)more than 1,270,000 participants). and ①と② さんびんにかけてると思ったんですが何でそうじゃないんで looking はどこにつながる? Point 一般に〈名詞+ (V)ing> は、 2つの可能性があります。 分すか? of ris 名詞がVすること (V)ing は動名詞 V する名詞 (V) ing は分詞 名詞がS, 動名詞がVという関係 名詞を修飾する <名詞+ (V)ing> の直前に前置詞があればまずは,ing は動名詞と見てく ださい。 ところがそう考えると, 本文は 「研究が~を見ている体系的検証」 と なり意味がうまくつながりません。 looking を分詞と考えると 「~を見ている 研究(の体系的検証)」 となりうまくつながります。 ただ, 「見ている」では違 和感があるので「~に注目する [焦点を当てる] 研究」 とします。 本当は, 動名詞か分詞かと考えるよりも, 「どんな研究だろう? このあと に説明があるよね。 あった」 という感じで読んでいくのが適切ですね。 第1文の後方に受動態の過去形 was published があり, これが文の中心の 動詞だとわかります。 よって, a systematic... disease が長い主語だとわか ります。 「部分訳] コーヒーの長期にわたる消費に焦点を当てる研究 ③ and がつなぐものは? and は長い2つの名詞をつないでいます。 (V) long-term consumption of coffee looking at and 「長期にわたってコーヒーを飲むこと」 the risk of cardiovascular disease 「心臓血管病のリスク」 なお、後者だけに the がついているのは、「心臓血管の病の危険」がどんな ものかを読者は特定することができるためと考えられます。 一方で、long term consumption of coffee と the がついていないのは、「長期にわたるコー 「ヒーの消費」とは「どのくらいの期間でどのくらいの量を飲むのか」について のイメージは個人差があり、1つの決まったイメージがないからだと考えられ ます。 4 「部分駅 コーヒーの長期にわたる消費と心臓血管病のリスクに焦点を当てる研究の体系的 な検証 involving は何? まず第2文全体の文構造は、2とおりの解釈が考えられます。 (1) find 36 studies 「その研究者は36の研究を見つけた」 1つの完全な文になっているので involving... は修飾語 2 (2)find 36 studies involving 「36の研究が〜しているのがわかる」 意味から考えると(1)が適切だとわかります。 この involving ... は studies を修飾する形容詞句の働きです。 一言 just the other day なら 「つい最近」, just a year ago なら 「ほんの1年前、つい 「年前」と訳せますが, just last year を 「つい昨年」 「ほんの昨年」とするのは日本語として 落ち着きが悪い感じがします。 結局, 「適切な日本語がない」 と諦めることになります。 本文の引用元の文章は「コーヒーは健康にとってマイナスなのかどうか」 が主題なので, 筆者はこの just に 「ちょうど」という意味を込めているのでしょうね。 の体系 」は、 2 a systematic review of ~ って何? 形容詞 長い主語の中の構造を見てみましょう。 まず systematic とは,きちんと計 画を立てて, 一定の順序やルールにのっとって行うという意味です。 例えば 「海ガメに対して systematic な調査をする」 と言えば, おそらく研究者がチ ームを作り, 役割分担を決め、 特定の期間や場所において綿密に記録するよう な調査だろうと推測されます。 review は 「見直し」 なので、 「~を検証するこ 「と」 という意味だとわかります。 retvisw 再び 見る [部分訳) (コーヒーの長期にわたる消費に焦点を当てる研究)の体系的な検証 解答例 昨年、コーヒーの長期にわたる消費と心臓血管病のリスクに焦点を当てた研究を体系的に見 直した結果が発表された。 その研究者は, 127万人超の当事者がかかわった36の研究を見つ けたのだ。 56 S主語 V述語動詞 目的語( 57

解決済み 回答数: 1