学年

質問の種類

英語 高校生

2行目でorが出てきたんですが、これはandではダメなんですか? なぜかも教えてくれると嬉しいです

44 友達同士が音楽について話をしています。 ① She thinks folk songs are boring. ② She prefers country music to folk songs. 3 She listens to the same kind of music as the man. ④ She does not like the music the man listens to. M: What kind of music do you like? W: I usually listen to country music or folk songs. M: How can you stand that boring stuff? W: The music you like gives me a headache! 「かまつ、気にかける」! 解答 設問と選択肢の訳 「料理する」 「雨の中を散歩に連 れていく」 女性は何をほのめかしていますか。 ① 彼女はフォークソングは退屈だと思っている。 ② 彼女はフォークソングよりカントリー・ミュージックの方が好き? ③ 彼女は、男性と同じ種類の音楽を聴く。 ④ 彼女は、男性が聴く音楽が好きではない。 全訳 男性: どんな音楽が好きなの? 女性: たいてい カントリー・ミュージックかフォーク・ソングを聴くわ。 男性: 何でそんな退屈なものを我慢できるんだろうね? Destion What does the woman suggest? 女性 あなたが好きな音楽を聴くと私は頭痛がするわ。 Point 女性の The music you like gives me a headache! という発言より、丸 が聴く音楽がうるさいので聴きたくないことがわかる。 リスト country music 「カントリー・ミュー ジック」 · folk song that boring stuff give A 「フォーク・ソング」 stand 「あんな退屈なもの」 「Aに 解答 「・・・を我慢する」

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

ここで印をつけた2つのevenの使われ方?訳し方?がわからないです。このevenは文の中のなにを表すために使われていますか??

Paragraph 3 例② : エクストリームアイロニング アイロンをかける you do at home / to make your clothes look <to不定詞の副詞的用法〉 衣服 You might not think / “ironing" is a sport. // It is something good. // But / for some people, / ironing at home is too boring. // They want to enjoy doing it / in more enjoy doing 〜して楽しむ by mixing ironing with mix~ with... ~と……を一緒にする such as trail running, diving and even mountain climbing, the hybrid sport "Extreme Ironing" 退屈な extreme places, such as on top of a mountain / or under the sea. // And so, 極端な 〜のような 頂上 outdoor activities, アウトドア活動 トレイルランニング ダイビング 登山 was created. // Translation エクストリームアイロニング 「アイロンがけ」 をスポーツだとは思わないかもしれません。それは,衣服がきちんと見えるように するために家で行うものです。 しかし、 一部の人にとっては、家でのアイロンがけは退屈すぎるのです。 彼らは,山 の頂上や海底のような, もっと極端な場所でそれをして楽しみたいのです。 そこで, アイロンがけをトレイルラン ニングやダイビングや登山のようなアウトドアの活動と一緒にして,ハイブリッド・スポーツの「エクストリーム・ アイロニング」 が作り出されました。 Paragraph 4 まとめ : ハイブリッド スポーツのこれから いつか These strange hybrid sports / may not be famous yet. // But someday / you might be watching “Extreme Ironing" on your TV. // Or / you may even be cheering for your favorite “Chess Boxing" champion / at the 声援を送る チャンピオン future Olympic Games! // Who knows / what crazy new sports we will be playing / in the next few years? // オリンピック 奇異な Translation これらの聞き慣れないハイブリッド・スポーツは,まだ有名ではないかもしれません。しかし、いつか あなたはテレビで「エクストリームアイロニング」を見ているかもしれません。 または未来のオリンピックで好 きな「チェス・ボクシング」 のチャンピオンに声援を送ってさえいるかもしれません! 今から数年後に,私たちがど のような奇異で新しいスポーツをしているか, 誰がわかるでしょうか。

解決済み 回答数: 1