学年

質問の種類

英語 中学生

大問4の(1)についてです この英文は、なぜin the convenience storeではなくatなのでしょうか? お菓子を買っているのはコンビニの中なのに、inは使ってはいけないのですか?

剛門 「とても美しい」 は副詞 very を形容詞 beautiful の前に置き, very beaut とする。 これが red roses 「赤いバラ」 を修飾している。 (2)When you make a speech, please speak more clearly. 訳 スピーチをするときは、もっとはっきりと話してください。 形容詞+ly で終わる副詞には more を付ける 「はっきり話す」 は speak clearly として,副詞 cle を動詞 speak のあとに置く。 「もっとはっきり」 は clearly の前に副詞 more を置く。 4 (1) Mari bought some snacks at the convenience store. 訳 マリはコンビニでいくらかのお菓子を買いま 数えられる名詞を修飾する形容詞 buy (bought) 「買う」の目的語 snack 「お菓子」 は数えられ 詞なので, 「いくらかのお菓子」 は some snacks と複数形にする。 (2)That small white cat often comes to my house in the evening. 訳 あの小さな白いネコは,夕方よく私の家に来ます。 形容詞の語順 「小さな白いネコ」の名詞の前に置かれる形容詞の語順は,日本語では 「白い小さ 「コ」でもよいが, 英語では「大小→色→名詞」のように決まっている。 また, often 「しばしば」 に頻度を表す副詞は、ふつう一般動詞の前に置く。

解決済み 回答数: 1
生物 高校生

(1)について 何故それぞれ青ペンのところのように言えるのか教えてほしいです

教 出 prom こっちが 16. 遺伝情報の複製 59 DNA の複製のしくみを明らかにするために、メセルソンとスタールは、 密度勾配遠心分離法を用いた実験を行った。大腸菌をINのみを窒素源とする培養液で何代も培養し、 Nからなる軽い DNA (14N-DNA) を重い DNA (15N-DNA) に完全に置換した。 14N-DNA DNA は、 塩化セシウム溶液に加えて遠心分離すると, 別々のバンドとして区別することができる。 この原理を利 用して, 14Nのみを含む培養液でさらに1~3回分裂させた大腸菌からDNAを抽出して、密度勾配達 心分離を行った。 バンドの位置を記録し, それぞれのバンドから得られたDNAの量を測定した。 問1 Nのみを含む培養液で大 MARI 腸菌を1回分裂させたとき,2 回分裂させたとき、3回分裂さ せたとき,それぞれの大腸菌か ら得られたDNAを密度勾配達 心分離した結果として最も適当 なものを図の①〜⑦ のうち から一つずつ選べ。 なお、 同じ ものをくり返し選んでもよい。 遠心力の方向 との中間 IN DNA分子の位置 問21Nのみを含む培養液で大腸菌を3回分裂させたとき、図のa, b, c の位置にあるバンドから得 られたDNA量の比(abc)はいくらか。 最も適当なものを,次の①~⑨ のうちから一つ選べ。 第 1 牛 物 ① 01:3 ② 0:17 1:3:1 ④ 1:7:1 ⑤3:1:0 ⑦ 3:7:3 ⑧ 7:1:0 ⑨ 7:17 3:1:3 〔21 東邦大改)

解決済み 回答数: 1